O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル Mail order の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Mail order の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/06/21

インテリアとディスプレイ / Sunday edition / Sergeant Code Street

 

ブラウン・シュガー(薔薇)

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
インテリアが昔から凄く苦手なので、突然のアクシデントのように巻き起こった私の住む部屋の長期的大模様替えが、やっと先日終わりました。
インテリア・センスが巧みな方々の手を借りたのでした。
ブックカフェのようでとても気に入っています。
 
自分の部屋のインテリアは環境と書き替えてみると、ああ、なる程と納得が胸に落ちます。
けれどどうも上手くインテリアと自分が好む雰囲気や落ち着く要素、そういったものが上手に出来ないんですよね。
 
私はキャビネットへの理解がずっと追いつかず、分からないので置く選択を長い事自分からはしませんでした。
分からないので、此処にキャビネットをと言われると特に反対せず、生活の中で前を通っても触らないんですね。
その内付属の棚の蓋をスライドして引き出し、全体に蓋を閉めて外側に気に入りの本を飾るタイプの、収納物を隠すタイプの食器棚と巡り合い、私はこういうデザインが好きなのだな、と分かりました。
ベトナム製の食器棚で、購入したのは数十年前になりますが、今でも愛用しています。 

ですが飾っている本を替えずにずっと居たので、数年前、変だろうか?見慣れて煤けた雰囲気を出しているのに気が付かないで居ただけかもしれないと、別の本を置いたのですが全く合わず一晩で辞めました。
 
アイアン製の植木台 /  Temu
此方はTemuで購入したアイアン製の植木台です。
本当は素敵な名前を持つ庭に飾ろうと思っていたのですが、狭くなるので組み立てて居ませんでした。
ふと間仕切り代わりに置いてみては如何だろうか? と思い付き、置くと素敵な感じになりました。
少し無駄なもの、こんな物邪魔なだけ、と言われるものを一つか二つだけ置くのが好きなので、此れは嬉しいスピノザでした。 

シャルム(薔薇)と小さな花瓶
其処に普段皆さんに此れを書いて居るノート・パソコンと小さな花瓶にしているガラス瓶達、ブリキ製の使っていない植木鉢を洗って、シャルムが今年のシーズン最後の花を点けたので、水を張って入れたものを並べています。
 
いつも立っているか座っている場所から見て、好きな景色が如何かが、インテリアセンスを上達させるコツのようですね。
写真の場合は、大昔良い写真を何万枚と見ると上達すると教わって実行しているのですが、インテリアもそうなのでしょうか?
 
それとどの位置から見て好きな雰囲気かどうか? をまずポイントとする物が含まれる小さな風景からイメージし始め、それを少しずつ拡大して行くのが良いのかな? と手伝って頂いて恐縮しながらも大喜びで考えています。
 
SWEDISH CAKES AND COOKIES / ICABOKFORLAG社刊
此方はスウェーデンの母と尊敬されていた方が遺されたレシピ・ブックです。
今でもスウェーデンでは部屋を持つ時、家を持つ時、この本を多くの方が購入し、あの味、あの時の美味しかった記憶を、新しい日々の中で作られているそうです。
記述は英語です。
 
此の本に、探していたフィーカというソフト・クッキーのレシピがあり、昨日二回目の挑戦をして何とか想像通りの味と柔らかさになりました。
二回目は強力粉を使い(レシピではコーン・スターチ)、刻んだミックスナッツを生地に入れ、成形した時に窪みを作りました。
乗せたジャムはラズベリー・ジャムです。
ドリップ・コーヒー、紅茶どちらでも合うと思います。
 
作っている時に、以前ご紹介した(?)柄杓型の真鍮色の計量カップで一番大きいサイズを始めて使い、やはり香港は中国とイギリスの文化が出会う場所なのだな、と頬を紅潮させました。
この素晴らしいグッド・デザインと機能の柄杓型計量スプーンもTemuです。 

相変わらず世界のレシピを再現しようと色々な国のレシピ・ブックを購入しています。
 
上 : ノスタルジア喫茶 / 下 : ノスタルジア食堂 / 共にイスクラ著
此方は旧ソビエト連邦時代のロシア料理が満載されているレシピ本です。
私の住む国はずっと民主主義なので、社会主義の国の日常の様子やレシピが長い間入って来ていませんでした。
特にノスタルジア食堂は、とても貴重なレシピ本と人々の暮らしの様子が載っています。 

デザインでも私は此方に掲載されているお店のディスプレイが、とてもお洒落で洗練されているように思います。
私が生まれた鉄の街は、当時葡萄パンが近くの町街より早く入って来ていたり、音楽のレッスン教室ではチェコスロバキアと交換留学生の交流があったようで、知らない筈なのに知っているデザインばかりが載っていました。
何処を探しても無いのに偶然見付けると、あ、これ!と、何かが胸の中で気持ち良く手を振り返すんですよね。
 
お菓子とパンのディスプレイ / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
私はこういったディスプレイの方が見ていてより食べたくなります。
デパートの地下のケーキが置いてあるケースの保冷装置を後付けして、こういった美しいガラス棚に並べて欲しいですよね。
ガラス棚のインテリアも未だにインターネットで競争率が高いですね。これからも諦めず探します。
 
私の住む街に在った、惜しまれながら閉店したショッピングモールの地下1階のお菓子は、90年代、此のように並べて売られて居て、余りのオシャレさに胸震わせて見つめて居たのを良く憶えています。

お皿に乗った美味しそうなお菓子群 / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
此方はシルバーのラウンド型のお皿に乗せられた焼き菓子ですね。
美味しそうですし、どんどん取り易くて好きです。
そんな大量に一日にハケ無いものなので、此の位の量で良いし見ていて安心しますよね。
台を子供が触れない高さにして置くのがポイントだと思います。
最近は余りそういう子は見掛けません。
小さなお子さんを連れたお母さんやお父さん達には、皆さん今迄と変わらず親切にされてますし、この長い闘いに打ち勝って私達全員、本当に良かったと思っています。
気の毒な程気を遣われているママやパパ達を見ては、いつも勝手に胸を痛めて居たので。
 
蝿が・・・、という心配は尤もですが、店の前や風上に強い蚊取線香を置いたり、店内に漂わせるのも良いですよね。
Temuで購入した、昔から大陸や香港で使われて居たお香は、殺虫効果も在るものだったので、探せば用途に合ったものが見付かるのではないでしょうか?
 
お惣菜?のディスプレイ / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
此れは個人的に、青く細い縁取りの月兎の琺瑯製のバットに入っているとトキメキます。
私が住む街のけやき通りから少し入った店で以前やって居たんですよね。器は違いましたが。
量り売りって嫌ですか?
私は何も問題ありません。
ミサ用ベール / Shop Pauline
洗礼を受けていないので迷ったのですが、ミサ用ベールを購入しました。
いつかミサに参加する日の為ではなく、神像の前でこっそりお祈りをする機会用に、という考えです。
聖パウロ女子修道会のシスター自らの御手作り(おてづくり)なのだそうです。
 
レースがあると気持ちが知的に動き易いような気がします。
忙しくしている時にふと目に入ると、クラシックやジャズを聴こうかなと考える日常の機会になります。
 
聖パウロ女子修道会 聖品・キリスト教関連書籍 ショッピングサイト
Shop Pauline
ショップ・パウリーネ 
 
無料会員登録 有料ラッピング対応あり
 
クレジットカード払い(クロネコwebコネクト含む)
コンビニ後払い郵便局後払い 
銀行振込 ゆうちょ振替 対応 
 
此方はロザリオやミニ・ロザリオも沢山取り扱っています。
私はブルウの宝石を模したガラスで飾られた細いブレスレットに、ミニ・ロザリオを繊細なワイヤーでカスタマイズして付けています。
 
機会があればカスタマイズの方法を載せますね。
大丈夫です、私は大昔針金と捨てられたエンジンパーツでオブジェを造ったことがあります。
それに比べれば全く簡単です。

シャルム(薔薇)と間仕切りに使っているアイアン製の棚
この頃、随分と更新が少なくなっていましたが、大模様替えが無事終了しましたので、今週から今まで通りまた更新できると思います。
お時間がある時に読んでいただけると嬉しいです。
 
それでは素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
 
Temu 公式
 
 
 
20260621 18:03 文章を直しました。 
20260622 12:36 文章を直しました。
 
 
Brown Sugar (Rose)
Since it’s Sunday, I’m writing about something gentle.
 
I’ve always been terrible at interior design, so the major, long-term makeover of my room—which unfolded almost like a sudden accident—finally wrapped up the other day.
I enlisted the help of people with a keen sense of interior design.
It looks like a book café, and I really love it.
 
When I think of my room’s interior as simply “my environment,” it all makes sense—it clicks in my mind.
But for some reason, I just can’t seem to successfully blend interior design with the atmosphere I prefer or the elements that make me feel at ease.
 
I’ve never quite understood the appeal of cabinets, so for a long time, I chose not to have them in my own space.
Since I didn’t understand them, if someone told me, “Put a cabinet here,” I wouldn’t object, but I’d walk right past it in my daily life without even touching it.

Eventually, I came across a type of cabinet that hides its contents—one where you slide open the built-in shelves, close the lid over everything, and display your favorite books on the outside—and I realized, “Ah, this is the kind of design I like.”
It’s a Vietnamese-made cabinet; I bought it several decades ago, but I still use it to this day.

However, since I’d kept the same books on display for so long, a few years ago I wondered, “Is this weird?” I realized I might just have gotten so used to them that I hadn’t noticed they’d taken on a worn, weathered look, so I tried putting different books on it—but they didn’t match at all, so I gave up after just one night.
 
Iron Plant Stand / Temu
This is an iron plant stand I bought on Temu.
I had actually planned to display it in my garden—which has a lovely name—but I hadn’t assembled it because it would take up too much space.
Then it suddenly occurred to me: “Why not use it as a room divider?” When I placed it there, it looked really nice.
I like to have just one or two items that people might call “useless” or “just in the way,” so this was a pleasant surprise. 

Charm (Rose) and a Small Vase
There, I’ve arranged the laptop I usually use to write these posts, some glass bottles I use as small vases, and some unused tin planters that I washed—and since the charm has bloomed its last flowers of the season, I’ve filled them with water and placed them there.
 
It seems the key to improving your interior design sense is to see how you like the view from where you usually stand or sit.
When it comes to photography, I was taught long ago that looking at tens of thousands of good photos helps you improve, and I’ve been putting that into practice—but is the same true for interior design?
 
Also, I’m wondering if it’s best to start by visualizing a small scene that includes elements that create an atmosphere I like from a specific vantage point, and then gradually expand on that? I’m thinking about this with great delight, even though I’m a bit embarrassed to ask for your help.
SWEDISH CAKES AND COOKIES / ICABOKFORLAG
This is a recipe book left behind by a woman who was revered as the “Mother of Sweden.”
Even today in Sweden, it’s said that many people purchase this book when they move into a new apartment or buy a house, using it to recreate those flavors and memories of delicious meals from the past as they build their new lives.
The text is in English.
 
In this book, I found the recipe for “fika”—the soft cookies I’d been searching for—and yesterday, on my second attempt, I finally managed to achieve the flavor and softness I’d imagined.

For my second attempt, I used bread flour (the recipe calls for cornstarch), mixed chopped mixed nuts into the dough, and made indentations in the cookies as I shaped them.
I topped them with raspberry jam.
I think they go well with either drip coffee or black tea.
 
While I was baking, I used the largest size of the ladle-shaped brass measuring cups I mentioned before (?) for the first time, and I blushed as I realized once again that Hong Kong truly is a place where Chinese and British cultures meet.
These wonderful ladle-shaped measuring spoons, with their great design and functionality, are also from Temu.

As always, I’m buying cookbooks from various countries in an effort to recreate recipes from around the world.
 
Top: Nostalgia Café / Bottom: Nostalgia Diner / Both by Iskra
This is a cookbook packed with Russian recipes from the era of the former Soviet Union.
Since the country where I live has always been a democracy, information about daily life and recipes from socialist countries hadn’t reached us for a long time.
“Nostalgia Diner,” in particular, is a very valuable cookbook that offers a glimpse into people’s daily lives.

In terms of design, I also find the restaurant displays featured in this book to be very stylish and sophisticated.
In the “Iron City” where I was born, grape bread arrived earlier than in nearby towns back then, and music schools apparently had exchange programs with Czechoslovakia—so the book is filled with designs that I should not have known, yet somehow felt familiar.

When I stumble upon something like this by chance—something I’ve searched high and low for but couldn’t find—I think, “Ah, this!” and feel a pleasant sense of recognition deep in my heart.

 
Pastries and Bread Display / Nostalgia Diner / Excerpt from *Iskra*
I find that displays like this really make me want to eat the treats.
I wish they’d retrofit the refrigeration units in the cake display cases in the basement of department stores and arrange the pastries on beautiful glass shelves like these.
Glass shelf decor is still highly sought-after online. I’m not giving up—I’ll keep searching.
 
I remember very well how, back in the ’90s, the confectionery section on the lower basement level of a shopping mall in my town—which closed to much regret—was displayed just like this, and I used to gaze at it, my heart racing at how incredibly stylish it was.


A plate of delicious-looking sweets / Nostalgia Diner / Excerpt from *Iskra*
Here we have some baked goods arranged on a round silver plate.
They look delicious, and I like how easy it is to help yourself to them.
It’s not the kind of thing you can eat that much of in a single day, so this amount is just right—and it’s reassuring to see.

I think the key is to place the plate at a height where children can’t reach it.
I don’t see many kids like that these days.
Moms and dads with small children are still treated just as kindly as ever, and I’m truly glad that all of us have come out on top in this long battle.
Seeing moms and dads being so considerate—almost to the point of being pitiful—always used to make my heart ache.
 
Concerns about flies are certainly valid, but placing strong mosquito coils in front of the store or upwind, or letting the smoke waft inside, is a good idea, isn’t it?
The incense I bought on Temu—the kind that’s been used for ages in mainland China and Hong Kong—also has insecticidal properties, so if you look around, you might find something that suits your needs.

 
Display of Prepared Foods? / Nostalgia Cafeteria / Excerpt from *Iskra*
Personally, my heart skips a beat whenever I see this served in an enamel bowl with a thin blue border and a moon rabbit design.
They used to sell it at a shop just off Keyaki Street in the town where I live. The bowl was different, though.
Do you mind buying things by weight?
I don’t have a problem with it at all.

Holy Communion Veil / Shop Pauline
I wasn’t sure whether to buy it since I haven’t been baptized, but I ended up purchasing a Mass veil.
My idea isn’t to use it for the day I eventually attend Mass, but rather for those moments when I want to quietly pray in front of a statue of God.
I’m told it was handmade by a sister from the Congregation of St. Paul.
 
I feel like the lace helps put me in a more contemplative state of mind.
When I catch a glimpse of it while I’m busy, it becomes a moment in my daily life that makes me think, “Maybe I’ll listen to some classical or jazz music.” 
 
Congregation of the Sisters of St. Paul: Religious Articles and Christian Books Online Store
Shop Pauline
https://shop-pauline.jp/
 
Free Membership Registration; Gift Wrapping Available for a Fee
 
Credit Card Payments (including Kuroneko Web Connect)
Convenience Store Post-Payment; Post Office Post-Payment
Bank Transfer; Japan Post Bank Transfer Accepted 


We also carry a wide selection of rosaries and mini rosaries.
I’ve customized a mini rosary by attaching it with delicate wire to a thin bracelet decorated with blue glass beads.
 
If I get the chance, I’ll post instructions on how to customize it.
Don’t worry—I once made art objects out of wire and discarded engine parts a long time ago.
Compared to that, this is a piece of cake.

Charm (Rose) and the iron shelf used as a room divider
I haven’t been updating as often lately, but now that the major redesign is finally complete, I think I’ll be able to resume posting as usual starting this week.
I’d be happy if you could read it when you have a moment.
 
Have a wonderful Sunday.
 
 


20260622 12:36 Revised the text. 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 
 

2026/06/07

ステンレスの反射景 / 軽井沢ホテル・さだまさし / Reflections on Stainless Steel / Karuizawa Hotel · Masashi Sada / Sunday edition / 1Cabin

 

Light / Temu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
6月に入りまして、すっかり空がステンレスのグラデーションに変わっていますね。
晴れた日は、澄み切った昔憶えていた白い夏の色になっていますが、曇りや小雨が落ちる日は霧の色が空に昇った様であり、厚みのある体感があるステンレスのような金属の色合い、暗く雷鳴の予感が充満する雨の直前、台風を待つコンクリートが切った脈打つ海面を、繰り返し繰り返し思い出し続けるひと月です。
 
隣の月を映す銀河系のライト
 
居住空間が大幅に変わったので、殆ど改装に近い模様替えを行なっています。
写真のライトは以前こちらでもご紹介したライトで、とても天体群を美しく部屋に置くものです。
寝室にあったのですが私の目には眩しすぎて、並べているけれど一つしか点けていませんでした。
インテリアとして生かせていないな、このライトの美しさが勿体無いなと常々思っていたのですが、この度、大模様替えの際に思い切って窓辺に置きました。
 
すると私の部屋に非常に1Cabinの雰囲気が立ち昇り満足です。
このライトを置いて日中もライトを点け、晴れた日だけ、クリスタルの中に刻まれた白い天体を太陽の光が美しく照らし返しています。
此方に天体があり、普段空と私の窓からの景色を照らし、晴れた日だけ空がこの小さな天体を照らし返して呉れる、という訳です。
 
模様替えって私はあまり得意では無く、家具の配置を変えただけで劇的に住空間が変わることはそうは無いという価値観だったのですが、建築に詳しい方々に意見を貰い、思い切って置いてあるだけだった大型家具をインテリアの中心にすると、私の家がブックカフェのようになりました。
私の家がブックカフェのようになりました。日曜版です、暑いですね、熱中症とアジアのご飯をなるべく摂取して夏を乗り切りましょう。O.先生も頬を紅潮させて喜ばれていました。(僕はもっと重厚でも良かったのですが、エナメルのはしゃぎを見て反省しました。by Pro.O.) 

芙蓉(ふよう)

今年の春は少し落ち込んでいて、素敵な名前を持つ庭の美しい訪問者が全く来なくなり、まさかこの近隣では絶滅してしまったのだろうか・・・。と意識に上げるのさえ恐ろしく心配していたのですが、昨日元気に美しい訪問者が現れ、その時間は完全に美しい晴天で、素敵な名前を持つ庭は天国ってこういう所かな? と思っても良い位美しかったです。
 
蝶についての音楽は沢山ありますが、美しい訪問者がゆったりと2026年の6月の素敵な名前を持つ庭を確認しているのを見ていると、光りそのものが蝶の音だと分かります。
何かあったのだろうか? そんなに無茶な工事も無いのに、と殆ど落ち込んでしまっていたので、本当に安心しました。
急な生活の変化の為、遅れてしまっているDance With Scienceに取り組めるので何だかより前進できた気持ちで一杯です。
 
煙草ケース(ロング用) / Temu
喫煙具をTemuで注文していたのが届きました。
私はシノワズリと呼ばれるヨーロッパ諸国から見た当時の中国を含む東アジアのデザインが好きでなのですが、こちらは少し私の住む日本に感覚が近いようでもあります。
花は杏で鳥はアカゲラでしょうか?
 
このケースは絵を下に親指でスライドさせると上蓋がバネ式に上に開き、一本取り出せます。
使い易いですよ。アルミ製で軽くて切り回し勝手が良いです。 

マッチ入れ・闘魚 / Temu

多分、私はマッチ入れの小さなコレクターになっているのだと思いますが、此方は珍しい闘魚の図柄です。
闘魚というと少し乱暴な印象があるかもしれませんが、姿は美しく水の中の天女のようだと若者の頃から好きです。
実際、天女という名前の闘魚が居るそうです。
闘魚の理由は、複数で暮らすと闘い出すので、1単体で暮らすからだそうです。
飼ったこともあるんですが、活き活きとしたしなやかさを持つ大人しい種類です。当時は藍色の闘魚を飼っていました。
 
マッチ入れ・花 / Temu
此方はオキーフの図案のような寂しい花柄です。夜に開く花のように見えて購入しました。
月華美人(サボテン)の隠し洒落れ小物のつもりです。
来年にならないとBARに行く生活にならないと思いますが、こういった小さな喫煙具の図柄遊びを誰にも分からないのに、一人でカウンターでひっそり愉しむのが今から楽しみです。
 
コンパスのピンバッチ / Temu
折角の1 Cabinですので、記憶の中から海のモチーフと一致するものを色々購入しています。
此方もそうです。
こういった物を部屋の中や素敵な名前を持つ庭に置くと、非常にカレッジライクな落ち着いた知性的な雰囲気が漂います。
そこに私の大好きな色々な雨の景色を聞きます。
 
それでは素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
昼を照らす天体群
Temu 公式
 
 






 

 
Light / Temu
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
Now that we’re into June, the sky has completely transformed into a gradient of stainless steel.
On sunny days, it takes on the clear, white hue of summer I remember from long ago, but on cloudy days or when light rain falls, it looks as if the color of fog has risen into the sky—a metallic shade like stainless steel with a tangible depth. It’s been a month of repeatedly recalling the moment just before a storm, when a dark foreboding of thunder fills the air, and the pulsating sea surface, sliced by concrete as it waits for a typhoon.
 
The Milky Way's light reflecting the moon next door
 
Since my living space has changed significantly, I’m currently giving it a makeover that’s almost like a full renovation.
The lamp in the photo is one I’ve introduced here before; it’s a beautiful way to display a cluster of celestial bodies in the room.
It used to be in my bedroom, but it was too bright for my eyes, so even though I had several lined up, I only ever turned one on. I always felt that was a waste, so during this major rearrangement, I took the plunge and placed it by the window.
 
Now, it really brings out the 1Cabin vibe, and I’m very satisfied.
Now that I’ve placed this light there, I keep it on even during the day, and on sunny days, the sunlight beautifully reflects off the white celestial bodies engraved inside the crystal.
In a way, the celestial bodies are here, illuminating the sky and the view from my window on a daily basis, and on sunny days, the sky in turn reflects its light back onto these tiny celestial bodies.
 
I’m not very good at redecorating, and I used to believe that simply rearranging furniture rarely changes a living space dramatically. However, after getting advice from people knowledgeable about architecture, I took the plunge and made a large piece of furniture—which had just been sitting there—the centerpiece of my interior. As a result, my home has turned into a book café.

My home has turned into a book café. It’s the Sunday edition—it’s hot out there, isn’t it? Let’s get through the summer by staying hydrated and eating plenty of Asian food. Professor O. was beaming with delight. (I personally would have preferred something a bit more substantial, but seeing Enamel’s excitement made me reconsider. —by Prof. O.) 
 
Pride of China
 
I’ve been feeling a bit down this spring. The beautiful visitors to my garden with the lovely name had completely stopped coming, and I was so worried—I even dreaded the thought that they might have gone extinct in this neighborhood... But yesterday, a lively, beautiful visitor appeared. The weather was absolutely perfect, and the garden with the lovely name was so beautiful that I found myself wondering, “Is this what heaven looks like?”
 
There is plenty of music about butterflies, but watching this beautiful visitor leisurely survey the garden with the lovely name in June 2026, I realized that light itself is the sound of butterflies.
I had been feeling quite down, wondering, “Could something have happened? There hasn’t been any major construction work around here,” so I was truly relieved.
Due to sudden changes in my life, I’ve been behind on “Dance With Science,” but now that I can finally get back to it, I feel full of a sense of having made progress.

 
Cigarette Case (for Long Cigarettes) / Temu
The smoking accessories I ordered from Temu have arrived.
I’m a fan of “Chinoiserie”—the East Asian design style as seen by Europeans, including China at the time—but this piece feels a bit closer to the aesthetic of Japan, where I live.
Are the flowers apricots and the bird a great spotted woodpecker?
 
With this case, if you slide your thumb under the illustration, the top lid springs open, allowing you to remove a single cigarette.
It’s very easy to use. It’s made of aluminum, so it’s lightweight and easy to handle.  
 
Matchbox / Fighting Fish / Temu
I suppose I’ve become a bit of a collector of matchboxes, and this one features a rare design of a fighting fish.

The term “fighting fish” might give the impression of something a bit aggressive, but I’ve loved them since I was young because they’re so beautiful—they look like celestial maidens in the water.

In fact, I’ve heard there’s actually a breed of betta fish named “Celestial Maiden.”
The reason they’re called “fighting fish” is that they start fighting when kept in groups, so they’re typically kept alone.
I’ve kept them before; they’re a docile breed with a lively, graceful demeanor. Back then, I had a blue fighting fish.
 
Matchbox · Flowers / Temu
This is a rather melancholic floral pattern, reminiscent of O’Keeffe’s designs. I bought it because it looks like a flower that blooms at night.

I plan to use it as a stylish little accessory to complement my “Moonlight Beauty” (cactus).
I don’t think I’ll be back to my regular bar-hopping routine until next year, but I’m already looking forward to quietly enjoying these playful patterns on small smoking accessories all by myself at the bar—even if no one else will notice.

Compass Pin Badge / Temu

Since this is a rare opportunity to have a cabin, I’ve been buying all sorts of items from my memory that match the ocean theme.
This is one of them.

Placing items like these in the room or in the garden—which has such a lovely name—creates a very college-like, calm, and intellectual atmosphere.
I imagine all my favorite rain scenes there.
 
Have a wonderful Sunday. 

Celestial bodies that illuminate the day

Temu Official 






 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 

2026/05/31

The scent of flowers・Are You Listening Yet? / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 

白檀 / 木蓮の香立て / 共にTemu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
先日、私の住む街を歩いていたら、休日のカップルとすれ違い様に今年はボーナスが出るという話を耳にしました。
どうもこの頃の若者や青年と呼ばれる人々は、ボーナス自体のことを知らないようで、とても驚きながら嬉しそうに話しており、長い長い暗闇からやっと私達の住む国は抜け出し始めたのだと、胸が熱くなりました。
 
Oldman Shipという気持ちが此れなのだと、最初に教わってから何十回目かに、また思いました。
 
白檀香 /  Temu / バード・ホイッスル /  Amazon
夜のスーパーのレジコーナーでも、移住してきたらしい若者達がきっと同じ寮に今だけ住んでいて、今だけだけど距離があり余り温度が無い、非常に賢い他人行儀さを維持したまま、自分達で材料を買いきっと小さなパーティを開くのでしょう。
商品を袋に詰めながら、不思議そうにでも静かに嬉しそうに、少し若々しい爽やかな上気さを頬に浮かべながら、会社の上の人に期待されているようだ、と話していました。
 
ホワイト・セージのお香 / Temu
こういう事を書くと、自分は上手く出来ないのにと私達は思う筈、という先入観(ステレオタイプ)が私は大嫌いです。
そう沈黙で応え続けても、ううん、きっと貴方達は無理をしているのよ。有りの儘(ありのまま)の心は恥ずかしくないんだ。もっと勇気を出して。と言う変な優しい目付きで言い張られるのですが、 それは貴方達だけであって、他の人達は違うのだ、といつも胸の中で軽く肩を竦めています。
 
貴方達がしがみついているのは、有りの儘(ありのまま)であって、何時迄も、在りの儘(ありのまま)ではなく、単に最初から勘違いしている有りの儘(ありのまま)であって、有りの儘(ありのまま)の先に、在りの儘(ありのまま)のゴールはありませんよ。と苦笑しています。
 
雑貨入れ / Temu
また、りの儘(ありのまま)って図々しいですよね。
 
礼儀を持ち、覚えたり、より良い最高のお手本の姿をその時その時で判断して自分で工夫していく事を、装っている、嘘をついている、見栄をはっている等、りの儘(ありのまま)と言い張る勘違いしている人達は、口から泡を飛ばさんばかりに言い募り、そっと好きにお手本を取り入れて、好きにやっている人達を目の色を変えて見つけ出しては、
 りの儘(ありのまま)じゃないとだめ。りの儘(ありのまま)じゃないとだめなんです。りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)デパートの方が品が良いからデパートの方が品が良いからりの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)と言っていますよね。
 
貴方は何も変えなくてその自分で問題無いと言っているんですが。
私達は足りない所やその時々で必要だと判断していく進む道の途中で、色々と変えていくのですが、貴方達はそのままで何も変えずにこれが自分ですと図々しいことこの上ないんですが。
 
水仙のお香
私は貴方達の真似をしたいと思いません。という単回答すら理解できない貴方は、たった今答えている私にすら適応出来ていない。
 
私はもうとうに立ち去った後に時々、
 
此の自分で十分です、と努力しない人達。
自分で素敵だなと思うことに目を輝かせて静かにしている人達の、前を向いている視野の中に勝手に後ろから飛び出して来て、大昔児童保育園の時に着ていたような格好、態度で、これこそが上質な人間なんです。と、やれているからとうに打ち捨てた、最初から興味の無い人々が未だに現在に対し更新ひとつ出来ず、りの儘(ありのまま)の自分でこれでこのままです、
 
言う人達の図々しさを、厚かましいことこの上ないと思っています。
 
こういう人達こそが、ボーナスというものがあるのだ、凄い、嬉しい。と喜んでいる青年達を見て、嬉しくなる私達のことを、それは貴方が歳を取ったからよ、としか考えられないんです。 

ジャスミンのお香 / 香炉(陶器の三つ足が底に有り) / 共にTemu

私は同じ年の頃に、あまりボーナスという仕組みが存在しない仕事を人生を賭す仕事である、選択してとても充実していた、その後の私の未来を静かに照らし続ける最初の光りを見つめていたのですが、他の会社にはボーナスが当然有り、実は3ヶ月分がボーナスとして年に2回支給されるのだと知っていました。
けれどいつもその時期になると、無関係なのにどこかはしゃいだ嬉しい気持ちでいました。
 
きっと道が違うけれど、他のボーナスというものがある道を選んだ人達への憧れと社会というものが持つ経済という水の熱さを感じていたのでしょうね。
それは若者期の非常に重要な財産だったと今でも思います。
 
その後、ボーナスは常識では無くなり、3ヶ月分が当たり前だった時代も忘れられ、1ヶ月分がボーナス支給額のスタンダードになり、ボーナスという言葉も消え、長い、あまりにも長すぎる苦しい時代が私達の社会を覆いました。
 
仕事をして疲れた喜び、家の中で準備をしているその先のあの素敵な疲労感へ進んでいる知的で満ちた体感。
 
そういうものを知っていると、きっと青年でも若者でも、やはりどこかオールドマンシップなのだけれどフレンドシップである、という爽やかな凛々しいものが存在しているのでしょうね。
初夏の季節の始まりに知らずに手に入れた宝石として。 
その宝石の香りは、私には、花の香りです。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
茉莉花香 / Temu
 
 




Temu 公式
 
 
Sandalwood / Magnolia Incense Holder / Both by Temu

 
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
The other day, while walking through my neighborhood, I overheard a couple out on their day off talking about how they’d be getting a bonus this year.
It seems that young people these days don’t even know what a bonus is, and they were talking about it with such surprise and delight that it warmed my heart to think our country has finally begun to emerge from a long, long period of darkness.
 
It made me realize, for the umpteenth time since I was first taught the concept, that this is what the feeling of “Oldman Ship” is all about.

Sandalwood / Temu / Bird Whistle / Amazon
Even at the checkout counters of a supermarket late at night, young people who seem to have recently moved to the area—probably living in the same dormitory for the time being—are likely buying ingredients to throw a small party, all while maintaining a very polite, formal distance, as if there’s a certain coldness between them, even if it’s only temporary.
As I packed their items into bags, they spoke with a look of wonder yet quiet joy, their cheeks flushed with a youthful, refreshing glow, saying that they felt their superiors at work had high expectations of them.
 
White Sage Incense / Temu
I really hate the stereotype that assumes we’ll inevitably think, “I can’t do this well,” just because someone writes something like this.
Even if I keep responding with silence, they insist with that strange, gentle look in their eyes, “No, you’re surely forcing yourselves. There’s no shame in being true to yourself. Be braver.” But I always shrug my shoulders slightly inside, thinking, “That’s just you guys; other people are different.”
 
I just smile wryly and think, “What you’re clinging to is just a ‘true self’—not the ‘true self’ that lasts forever, but simply a ‘true self’ based on a misunderstanding from the very beginning. And there’s no ‘true self’ destination waiting at the end of that ‘true self’ path.”

Storage Box / Temu
Also, claiming to be “just as you are” is pretty brazen, isn’t it?
 
People who are mistaken—who insist that being “just as you are” means putting on a show, lying, or putting on airs—talk until they’re blue in the face, while those who quietly adopt role models and do as they please are hunted down with a fierce glare.
It has to be “just as you are.” It has to be ‘just as you are.’ ‘Just as you are,’ ‘just as you are,’ ‘just as you are’—you say that because department stores have better quality, right? Because department stores have better quality, you keep saying ‘just as you are,’ ‘just as you are.’
 
You’re saying that you don’t need to change a thing and that you’re fine just as you are.
We make various changes along the way as we identify our shortcomings and determine what’s necessary at each moment, but you lot just stay exactly the same, claiming, “This is who I am”—it’s the height of audacity.
 

Narcissus Incense

You can’t even understand a simple answer like, “I don’t want to imitate you.” You can’t even keep up with me as I’m answering you right now.
 
Long after I’ve already left,
 
“I’m fine just the way I am,” and make no effort to change.
I find the audacity of those who, without being asked, barge into the forward-looking field of vision of people who are quietly enjoying what they find wonderful—dressed and behaving as if they were still in kindergarten—and declare, “This is what a high-quality human being looks like,” to be utterly shameless.
 
I find their audacity to be utterly brazen.
 
It is precisely these people who, when they see young people rejoicing over bonuses—saying, “Wow, this is amazing, I’m so happy!”—and seeing us feel happy for them, can only think, “That’s just because you’ve gotten old.”

Jasmine incense / Incense burner (with a ceramic tripod base) / Both from Temu

Around that same time, I had chosen a career where bonuses were practically nonexistent—a job I was willing to stake my life on—and I felt deeply fulfilled, gazing at what I saw as the first light that would quietly illuminate my future. Yet I knew that other companies naturally offered bonuses, and in fact, paid out the equivalent of three months’ salary twice a year.
But whenever that time of year rolled around, I’d find myself feeling a bit giddy and happy, even though it had nothing to do with me.
 
I suppose it was a sense of admiration for those who had chosen a different path—one where bonuses were a reality—and a feeling for the warmth of the economic currents that flow through society.
I still believe that was a very important asset during my youth.
 
Later, bonuses ceased to be the norm; the era when three months’ pay was standard was forgotten, and one month’s pay became the standard bonus amount. The very word “bonus” faded away, and a long—far too long—and painful era enveloped our society.
 
The joy of being tired from work, that intellectually fulfilling sensation of moving toward that wonderful sense of exhaustion that awaits after preparing at home.
 
When you know such things, whether you’re a young adult or a teenager, there must be a refreshing, dignified quality—a kind of “old man-ship” that is, at its core, friendship.
Like a gem I unwittingly acquired at the start of early summer.
To me, the scent of that gem is the scent of flowers.
 
Well then, I hope you have a wonderful Sunday.

Jasmine Scent / Temu







Temu Online Store