O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 

2026/06/07

ステンレスの反射景 / 軽井沢ホテル・さだまさし / Reflections on Stainless Steel / Karuizawa Hotel · Masashi Sada / Sunday edition / 1Cabin

 

Light / Temu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
6月に入りまして、すっかり空がステンレスのグラデーションに変わっていますね。
晴れた日は、澄み切った昔憶えていた白い夏の色になっていますが、曇りや小雨が落ちる日は霧の色が空に昇った様であり、厚みのある体感があるステンレスのような金属の色合い、暗く雷鳴の予感が充満する雨の直前、台風を待つコンクリートが切った脈打つ海面を、繰り返し繰り返し思い出し続けるひと月です。
 
隣の月を映す銀河系のライト
 
居住空間が大幅に変わったので、殆ど改装に近い模様替えを行なっています。
写真のライトは以前こちらでもご紹介したライトで、とても天体群を美しく部屋に置くものです。
寝室にあったのですが、私の目には眩しすぎて並べているけれど一つしか点けていなかったので、勿体無いなと常々思っていたのですが、この度の大模様替えに思い切って窓辺に置きました。
 
すると非常に1Cabinの雰囲気が立ち昇り満足です。
このライトを置いて、日中もライトを点け、晴れた日だけクリスタルの中に刻まれた白い天体を太陽の光が美しく照らし返しています。
此方に天体があり、普段空と私の窓からの景色を照らし、晴れた日だけ空がこの小さな天体を照らし返して呉れる、という訳です。
 
模様替えって私はあまり得意では無く、家具の配置を変えただけで劇的に住空間が変わることはそうは無いという価値観だったのですが、建築に詳しい方々に意見を貰い、思い切って置いてあるだけだった大型家具をインテリアの中心にすると、私の家がブックカフェのようになりました。
私の家がブックカフェのようになりました。日曜版です、暑いですね、熱中症とアジアのご飯をなるべく摂取して夏を乗り切りましょう。O.先生も頬を紅潮させて喜ばれていました。(僕はもっと重厚でも良かったのですが、エナメルのはしゃぎを見て反省しました。by Pro.O.) 

芙蓉(ふよう)

今年の春は少し落ち込んでいて、素敵な名前を持つ庭の美しい訪問者が全く来なくなり、まさかこの近隣では絶滅してしまったのだろうか・・・。と意識に上げるのさえ恐ろしく心配していたのですが、昨日元気に美しい訪問者が現れ、その時間は完全に美しい晴天で、素敵な名前を持つ庭は天国ってこういう所かな? と思っても良い位美しかったです。
 
蝶についての音楽は沢山ありますが、美しい訪問者がゆったりと2026年の6月の素敵な名前を持つ庭を確認しているのを見ていると、光りそのものが蝶の音だと分かります。
何かあったのだろうか? そんなに無茶な工事も無いのに、と殆ど落ち込んでしまっていたので、本当に安心しました。
急な生活の変化の為、遅れてしまっているDance With Scienceに取り組めるので何だかより前進できた気持ちで一杯です。
 
煙草ケース(ロング用) / Temu
喫煙具をTemuで注文していたのが届きました。
私はシノワズリと呼ばれるヨーロッパ諸国から見た当時の中国を含む東アジアのデザインが好きでなのですが、こちらは少し私の住む日本に感覚が近いようでもあります。
花は杏で鳥はアカゲラでしょうか?
 
このケースは絵を下に親指でスライドさせると上蓋がバネ式に上に開き、一本取り出せます。
使い易いですよ。アルミ製で軽くて切り回し勝手が良いです。 

マッチ入れ・闘魚 / Temu

多分、私はマッチ入れの小さなコレクターになっているのだと思いますが、此方は珍しい闘魚の図柄です。
闘魚というと少し乱暴な印象があるかもしれませんが、姿は美しく水の中の天女のようだと若者の頃から好きです。
実際、天女という名前の闘魚が居るそうです。
闘魚の理由は、複数で暮らすと闘い出すので、1単体で暮らすからだそうです。
飼ったこともあるんですが、活き活きとしたしなやかさを持つ大人しい種類です。当時は藍色の闘魚を飼っていました。
 
マッチ入れ・花 / Temu
此方はオキーフの図案のような寂しい花柄です。夜に開く花のように見えて購入しました。
月華美人(サボテン)の隠し洒落れ小物のつもりです。
来年にならないとBARに行く生活にならないと思いますが、こういった小さな喫煙具の図柄遊びを誰にも分からないのに、一人でカウンターでひっそり愉しむのが今から楽しみです。
 
コンパスのピンバッチ / Temu
折角の1 Cabinですので、記憶の中から海のモチーフと一致するものを色々購入しています。
此方もそうです。
こういった物を部屋の中や素敵な名前を持つ庭に置くと、非常にカレッジライクな落ち着いた知性的な雰囲気が漂います。
そこに私の大好きな色々な雨の景色を聞きます。
 
それでは素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
昼を照らす天体群
Temu 公式
 
 






 

 
Light / Temu
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
Now that we’re into June, the sky has completely transformed into a gradient of stainless steel.
On sunny days, it takes on the clear, white hue of summer I remember from long ago, but on cloudy days or when light rain falls, it looks as if the color of fog has risen into the sky—a metallic shade like stainless steel with a tangible depth. It’s been a month of repeatedly recalling the moment just before a storm, when a dark foreboding of thunder fills the air, and the pulsating sea surface, sliced by concrete as it waits for a typhoon.
 
The Milky Way's light reflecting the moon next door
 
Since my living space has changed significantly, I’m currently giving it a makeover that’s almost like a full renovation.
The lamp in the photo is one I’ve introduced here before; it’s a beautiful way to display a cluster of celestial bodies in the room.
It used to be in my bedroom, but it was too bright for my eyes, so even though I had several lined up, I only ever turned one on. I always felt that was a waste, so during this major rearrangement, I took the plunge and placed it by the window.
 
Now, it really brings out the 1Cabin vibe, and I’m very satisfied.
Now that I’ve placed this light there, I keep it on even during the day, and on sunny days, the sunlight beautifully reflects off the white celestial bodies engraved inside the crystal.
In a way, the celestial bodies are here, illuminating the sky and the view from my window on a daily basis, and on sunny days, the sky in turn reflects its light back onto these tiny celestial bodies.
 
I’m not very good at redecorating, and I used to believe that simply rearranging furniture rarely changes a living space dramatically. However, after getting advice from people knowledgeable about architecture, I took the plunge and made a large piece of furniture—which had just been sitting there—the centerpiece of my interior. As a result, my home has turned into a book café.

My home has turned into a book café. It’s the Sunday edition—it’s hot out there, isn’t it? Let’s get through the summer by staying hydrated and eating plenty of Asian food. Professor O. was beaming with delight. (I personally would have preferred something a bit more substantial, but seeing Enamel’s excitement made me reconsider. —by Prof. O.) 
 
Pride of China
 
I’ve been feeling a bit down this spring. The beautiful visitors to my garden with the lovely name had completely stopped coming, and I was so worried—I even dreaded the thought that they might have gone extinct in this neighborhood... But yesterday, a lively, beautiful visitor appeared. The weather was absolutely perfect, and the garden with the lovely name was so beautiful that I found myself wondering, “Is this what heaven looks like?”
 
There is plenty of music about butterflies, but watching this beautiful visitor leisurely survey the garden with the lovely name in June 2026, I realized that light itself is the sound of butterflies.
I had been feeling quite down, wondering, “Could something have happened? There hasn’t been any major construction work around here,” so I was truly relieved.
Due to sudden changes in my life, I’ve been behind on “Dance With Science,” but now that I can finally get back to it, I feel full of a sense of having made progress.

 
Cigarette Case (for Long Cigarettes) / Temu
The smoking accessories I ordered from Temu have arrived.
I’m a fan of “Chinoiserie”—the East Asian design style as seen by Europeans, including China at the time—but this piece feels a bit closer to the aesthetic of Japan, where I live.
Are the flowers apricots and the bird a great spotted woodpecker?
 
With this case, if you slide your thumb under the illustration, the top lid springs open, allowing you to remove a single cigarette.
It’s very easy to use. It’s made of aluminum, so it’s lightweight and easy to handle.  
 
Matchbox / Fighting Fish / Temu
I suppose I’ve become a bit of a collector of matchboxes, and this one features a rare design of a fighting fish.

The term “fighting fish” might give the impression of something a bit aggressive, but I’ve loved them since I was young because they’re so beautiful—they look like celestial maidens in the water.

In fact, I’ve heard there’s actually a breed of betta fish named “Celestial Maiden.”
The reason they’re called “fighting fish” is that they start fighting when kept in groups, so they’re typically kept alone.
I’ve kept them before; they’re a docile breed with a lively, graceful demeanor. Back then, I had a blue fighting fish.
 
Matchbox · Flowers / Temu
This is a rather melancholic floral pattern, reminiscent of O’Keeffe’s designs. I bought it because it looks like a flower that blooms at night.

I plan to use it as a stylish little accessory to complement my “Moonlight Beauty” (cactus).
I don’t think I’ll be back to my regular bar-hopping routine until next year, but I’m already looking forward to quietly enjoying these playful patterns on small smoking accessories all by myself at the bar—even if no one else will notice.

Compass Pin Badge / Temu

Since this is a rare opportunity to have a cabin, I’ve been buying all sorts of items from my memory that match the ocean theme.
This is one of them.

Placing items like these in the room or in the garden—which has such a lovely name—creates a very college-like, calm, and intellectual atmosphere.
I imagine all my favorite rain scenes there.
 
Have a wonderful Sunday. 

Celestial bodies that illuminate the day

Temu Official 






 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 

2026/05/31

The scent of flowers・Are You Listening Yet? / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 

白檀 / 木蓮の香立て / 共にTemu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
先日、私の住む街を歩いていたら、休日のカップルとすれ違い様に今年はボーナスが出るという話を耳にしました。
どうもこの頃の若者や青年と呼ばれる人々は、ボーナス自体のことを知らないようで、とても驚きながら嬉しそうに話しており、長い長い暗闇からやっと私達の住む国は抜け出し始めたのだと、胸が熱くなりました。
 
Oldman Shipという気持ちが此れなのだと、最初に教わってから何十回目かに、また思いました。
 
白檀香 /  Temu / バード・ホイッスル /  Amazon
夜のスーパーのレジコーナーでも、移住してきたらしい若者達がきっと同じ寮に今だけ住んでいて、今だけだけど距離があり余り温度が無い、非常に賢い他人行儀さを維持したまま、自分達で材料を買いきっと小さなパーティを開くのでしょう。
商品を袋に詰めながら、不思議そうにでも静かに嬉しそうに、少し若々しい爽やかな上気さを頬に浮かべながら、会社の上の人に期待されているようだ、と話していました。
 
ホワイト・セージのお香 / Temu
こういう事を書くと、自分は上手く出来ないのにと私達は思う筈、という先入観(ステレオタイプ)が私は大嫌いです。
そう沈黙で応え続けても、ううん、きっと貴方達は無理をしているのよ。有りの儘(ありのまま)の心は恥ずかしくないんだ。もっと勇気を出して。と言う変な優しい目付きで言い張られるのですが、 それは貴方達だけであって、他の人達は違うのだ、といつも胸の中で軽く肩を竦めています。
 
貴方達がしがみついているのは、有りの儘(ありのまま)であって、何時迄も、在りの儘(ありのまま)ではなく、単に最初から勘違いしている有りの儘(ありのまま)であって、有りの儘(ありのまま)の先に、在りの儘(ありのまま)のゴールはありませんよ。と苦笑しています。
 
雑貨入れ / Temu
また、りの儘(ありのまま)って図々しいですよね。
 
礼儀を持ち、覚えたり、より良い最高のお手本の姿をその時その時で判断して自分で工夫していく事を、装っている、嘘をついている、見栄をはっている等、りの儘(ありのまま)と言い張る勘違いしている人達は、口から泡を飛ばさんばかりに言い募り、そっと好きにお手本を取り入れて、好きにやっている人達を目の色を変えて見つけ出しては、
 りの儘(ありのまま)じゃないとだめ。りの儘(ありのまま)じゃないとだめなんです。りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)デパートの方が品が良いからデパートの方が品が良いからりの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)と言っていますよね。
 
貴方は何も変えなくてその自分で問題無いと言っているんですが。
私達は足りない所やその時々で必要だと判断していく進む道の途中で、色々と変えていくのですが、貴方達はそのままで何も変えずにこれが自分ですと図々しいことこの上ないんですが。
 
水仙のお香
私は貴方達の真似をしたいと思いません。という単回答すら理解できない貴方は、たった今答えている私にすら適応出来ていない。
 
私はもうとうに立ち去った後に時々、
 
此の自分で十分です、と努力しない人達。
自分で素敵だなと思うことに目を輝かせて静かにしている人達の、前を向いている視野の中に勝手に後ろから飛び出して来て、大昔児童保育園の時に着ていたような格好、態度で、これこそが上質な人間なんです。と、やれているからとうに打ち捨てた、最初から興味の無い人々が未だに現在に対し更新ひとつ出来ず、りの儘(ありのまま)の自分でこれでこのままです、
 
言う人達の図々しさを、厚かましいことこの上ないと思っています。
 
こういう人達こそが、ボーナスというものがあるのだ、凄い、嬉しい。と喜んでいる青年達を見て、嬉しくなる私達のことを、それは貴方が歳を取ったからよ、としか考えられないんです。 

ジャスミンのお香 / 香炉(陶器の三つ足が底に有り) / 共にTemu

私は同じ年の頃に、あまりボーナスという仕組みが存在しない仕事を人生を賭す仕事である、選択してとても充実していた、その後の私の未来を静かに照らし続ける最初の光りを見つめていたのですが、他の会社にはボーナスが当然有り、実は3ヶ月分がボーナスとして年に2回支給されるのだと知っていました。
けれどいつもその時期になると、無関係なのにどこかはしゃいだ嬉しい気持ちでいました。
 
きっと道が違うけれど、他のボーナスというものがある道を選んだ人達への憧れと社会というものが持つ経済という水の熱さを感じていたのでしょうね。
それは若者期の非常に重要な財産だったと今でも思います。
 
その後、ボーナスは常識では無くなり、3ヶ月分が当たり前だった時代も忘れられ、1ヶ月分がボーナス支給額のスタンダードになり、ボーナスという言葉も消え、長い、あまりにも長すぎる苦しい時代が私達の社会を覆いました。
 
仕事をして疲れた喜び、家の中で準備をしているその先のあの素敵な疲労感へ進んでいる知的で満ちた体感。
 
そういうものを知っていると、きっと青年でも若者でも、やはりどこかオールドマンシップなのだけれどフレンドシップである、という爽やかな凛々しいものが存在しているのでしょうね。
初夏の季節の始まりに知らずに手に入れた宝石として。 
その宝石の香りは、私には、花の香りです。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
茉莉花香 / Temu
 
 




Temu 公式
 
 
Sandalwood / Magnolia Incense Holder / Both by Temu

 
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
The other day, while walking through my neighborhood, I overheard a couple out on their day off talking about how they’d be getting a bonus this year.
It seems that young people these days don’t even know what a bonus is, and they were talking about it with such surprise and delight that it warmed my heart to think our country has finally begun to emerge from a long, long period of darkness.
 
It made me realize, for the umpteenth time since I was first taught the concept, that this is what the feeling of “Oldman Ship” is all about.

Sandalwood / Temu / Bird Whistle / Amazon
Even at the checkout counters of a supermarket late at night, young people who seem to have recently moved to the area—probably living in the same dormitory for the time being—are likely buying ingredients to throw a small party, all while maintaining a very polite, formal distance, as if there’s a certain coldness between them, even if it’s only temporary.
As I packed their items into bags, they spoke with a look of wonder yet quiet joy, their cheeks flushed with a youthful, refreshing glow, saying that they felt their superiors at work had high expectations of them.
 
White Sage Incense / Temu
I really hate the stereotype that assumes we’ll inevitably think, “I can’t do this well,” just because someone writes something like this.
Even if I keep responding with silence, they insist with that strange, gentle look in their eyes, “No, you’re surely forcing yourselves. There’s no shame in being true to yourself. Be braver.” But I always shrug my shoulders slightly inside, thinking, “That’s just you guys; other people are different.”
 
I just smile wryly and think, “What you’re clinging to is just a ‘true self’—not the ‘true self’ that lasts forever, but simply a ‘true self’ based on a misunderstanding from the very beginning. And there’s no ‘true self’ destination waiting at the end of that ‘true self’ path.”

Storage Box / Temu
Also, claiming to be “just as you are” is pretty brazen, isn’t it?
 
People who are mistaken—who insist that being “just as you are” means putting on a show, lying, or putting on airs—talk until they’re blue in the face, while those who quietly adopt role models and do as they please are hunted down with a fierce glare.
It has to be “just as you are.” It has to be ‘just as you are.’ ‘Just as you are,’ ‘just as you are,’ ‘just as you are’—you say that because department stores have better quality, right? Because department stores have better quality, you keep saying ‘just as you are,’ ‘just as you are.’
 
You’re saying that you don’t need to change a thing and that you’re fine just as you are.
We make various changes along the way as we identify our shortcomings and determine what’s necessary at each moment, but you lot just stay exactly the same, claiming, “This is who I am”—it’s the height of audacity.
 

Narcissus Incense

You can’t even understand a simple answer like, “I don’t want to imitate you.” You can’t even keep up with me as I’m answering you right now.
 
Long after I’ve already left,
 
“I’m fine just the way I am,” and make no effort to change.
I find the audacity of those who, without being asked, barge into the forward-looking field of vision of people who are quietly enjoying what they find wonderful—dressed and behaving as if they were still in kindergarten—and declare, “This is what a high-quality human being looks like,” to be utterly shameless.
 
I find their audacity to be utterly brazen.
 
It is precisely these people who, when they see young people rejoicing over bonuses—saying, “Wow, this is amazing, I’m so happy!”—and seeing us feel happy for them, can only think, “That’s just because you’ve gotten old.”

Jasmine incense / Incense burner (with a ceramic tripod base) / Both from Temu

Around that same time, I had chosen a career where bonuses were practically nonexistent—a job I was willing to stake my life on—and I felt deeply fulfilled, gazing at what I saw as the first light that would quietly illuminate my future. Yet I knew that other companies naturally offered bonuses, and in fact, paid out the equivalent of three months’ salary twice a year.
But whenever that time of year rolled around, I’d find myself feeling a bit giddy and happy, even though it had nothing to do with me.
 
I suppose it was a sense of admiration for those who had chosen a different path—one where bonuses were a reality—and a feeling for the warmth of the economic currents that flow through society.
I still believe that was a very important asset during my youth.
 
Later, bonuses ceased to be the norm; the era when three months’ pay was standard was forgotten, and one month’s pay became the standard bonus amount. The very word “bonus” faded away, and a long—far too long—and painful era enveloped our society.
 
The joy of being tired from work, that intellectually fulfilling sensation of moving toward that wonderful sense of exhaustion that awaits after preparing at home.
 
When you know such things, whether you’re a young adult or a teenager, there must be a refreshing, dignified quality—a kind of “old man-ship” that is, at its core, friendship.
Like a gem I unwittingly acquired at the start of early summer.
To me, the scent of that gem is the scent of flowers.
 
Well then, I hope you have a wonderful Sunday.

Jasmine Scent / Temu







Temu Online Store

 



2026/05/24

眺めのベランダ / Overlook Balcony / Sunday edition / 1Cabin

 

 
日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
眺めのベランダ にはいつも背の低い植木を置いていたんですが、熱中症になったのと、急に生活が慌ただしくなってきたので枯れ混んだのをきっかけに、少し背の高い鉢植えに変えました。
 
すると生垣のようになってとても気に入っています。
目隠しになるんですね。
どうしてこういう所にはスタンダードに小さな植木を並べる、から出て来れなかったのかと発見でした。
 
百合の生垣(いけがき)
小さな一列の鉢植えには、ゼラニウムをどうしても並べたくて何度かチャレンジしたのですが、何故か上手く育たず、眺めのベランダには別の鉢植えをいつも置いていました。
恐らくゼラニウムには適さない環境なんでしょうね。
同じように、眺めのベランダで赤く眩しく滲むゼラニウムを溢れるほど育てている方を通りから見つける度に、日当たり等の環境はそう変わらないように感じるのですが。
 
おかげで眺めのベランダに生垣まで出来て、小さな1Cabinがとても凛々しくなりました。 
 
胡蝶蘭
数日前、ハリー・スタイルズの新しいアルバム(
Kiss All The Time. Disco, Occasionally.)を聴き込みたいと書いた筈ですが、忙しさに押し流されてすっかり忘れていた所、アメリカの番組でニューアルバムを称賛する拍手でハリー・スタイルズが登場したシーンを見て、慌てて聴き始めたところ、むしろ数週間前の方が感性が鈍っていたようで、ギョッとするほど偉大なアルバムだったと唖然としています。
 
NetflixのBTSカムバックライブでのFYAのパフォーマンスを観た時も感じたのですが、ハリー・スタイルズのAre you Listening Yet?での世界構築も、非常に上品でエレガントで知性が全面に出されています。
今、ノーブルなクラブが若い方や青年達の間で流行っているのでしょうか?
私の住む街にもあれば、まだ盛り上がり切る前の時間にそっと覗いてみたいと思います。
リッツ・カールトンにならあるのかな?
 
iTunesでKiss All The Time. Disco, Occasionally.は1800円代で購入できたので、早速お小遣いで買いました。
今はAre you Listening Yet?やAmerican Girls、Pop、Dance No Moreに夢中です。
洋梨型の栞(しおり)
Temuでマッチケースを購入する時に、美しい透明な栞(しおり)を見つけたので一緒に買いました。
 
2026年の雨季前は、皆がのびのびしているように私には見えています。
暑さ対策をして明るい夜の始まりを歩くと、もう少し体力が着いて気楽な時間なら、外で缶ビールを飲みたいのにな、と思います。(ゴミは持ち帰り、騒がないようにしましょう)
 
昔、日本という国が高度経済成長期だった頃、夕方のあちこち、明るい夜の始まりに、テラスで人々がお酒を飲みながら、涼しくなった夏風に目を細めていたと伺ったことがあります。
その気持ち良さ、リアリスト達の明るくなっていく謹厳さがくつろぎである。というストリートの感覚は、2026年の街にも合っているのではないか、と考えています。
 
それで今年は少し古く、けれども清潔で気持ちの良い、ビア・ガーデンを探そうと思います。
夏の風に吹かれたい此の気まぐれを私は謳歌しようと思います。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
 ガラスの電灯カバー
  
20260525 21:33 文章を直しました。


 

 

Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.

 I used to keep short potted plants on my balcony, which offers a nice view, but after I suffered from heatstroke and my life suddenly became hectic, I decided to replace them with taller potted plants once they started to wither.
 
Now it looks like a hedge, and I really like it.
It serves as a nice privacy screen.
It was a revelation to realize why I’d never broken away from the standard practice of lining up small plants in spaces like this.
 Lily hedge
I really wanted to line up geraniums in a small row of pots, so I tried several times, but for some reason they never grew well, and I always ended up placing different plants on my balcony with the view.

I suppose the environment just isn’t suitable for geraniums.
That said, whenever I see someone from the street who has grown an overflowing number of geraniums that glow a dazzling red on their balcony with the same view, it feels like the sunlight and other environmental conditions aren’t all that different.
 
Thanks to that, a living hedge has even formed on my balcony, making my little 1Cabin look very stately.
Phalaenopsis

A few days ago, I wrote that I wanted to really dive into Harry Styles’ new album (Kiss All The Time. Disco, Occasionally.), but I got swept up in my busy schedule and completely forgot about it. 

Then, I saw a scene on an American TV show where Harry Styles appeared to a round of applause praising his new album, so I hurriedly started listening. It turns out my senses were actually duller a few weeks ago—I’m stunned to realize just how incredibly great this album is.
 
I felt the same way when I watched the performance of “FYA” on Netflix’s BTS comeback live, but the world-building in Harry Styles’ “Are You Listening Yet?” is also incredibly refined, elegant, and brimming with intelligence.
Are noble clubs becoming popular among young people and teenagers these days?
If there’s one in the city where I live, I’d like to sneak in before it gets too crowded.
I wonder if there’s one at the Ritz-Carlton?
 
I found “Kiss All The Time. Disco, Occasionally.” on iTunes for just over 1,800 yen, so I bought it right away with my allowance.
Right now, I’m obsessed with “Are You Listening Yet?”, “American Girls,” “Pop,” and “Dance No More.”

 
Pear-shaped bookmark
When I was buying a matchbox at Temu, I found a beautiful transparent bookmark, so I bought that too.
 
To me, everyone seems to be relaxing and enjoying themselves before the 2026 Rainsy Season.
As I walk out into the cool evening air, taking precautions against the heat, I find myself thinking that if I had a little more stamina and things were a bit more laid-back, I’d love to have a can of beer outside. (Let’s remember to take our trash home and keep the noise down.)
 
I’ve heard that back in the days when Japan was experiencing rapid economic growth, people would gather on terraces in the evenings—as the night began to brighten—sipping drinks and squinting in the cool summer breeze.
I think that sense of comfort—that the growing cheerfulness of the realists is a form of relaxation—would fit right in with the streets of 2026.
 
So this year, I plan to look for a beer garden that’s a bit old-fashioned, yet clean and pleasant.
I intend to fully embrace this whim of mine to feel the summer breeze.
 
Well then, have a wonderful Sunday.
 
 Light fixture glass cover
 
 
20260525 21:33 Revised the text.
 
Translated with DeepL.com (free version)