O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 

2026/06/21

インテリアとディスプレイ / Sunday edition / Sergeant Code Street

 

ブラウン・シュガー(薔薇)

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
インテリアが昔から凄く苦手なので、突然のアクシデントのように巻き起こった私の住む部屋の長期的大模様替えが、やっと先日終わりました。
インテリア・センスが巧みな方々の手を借りたのでした。
ブックカフェのようでとても気に入っています。
 
自分の部屋のインテリアは環境と書き替えてみると、ああ、なる程と納得が胸に落ちます。
けれどどうも上手くインテリアと自分が好む雰囲気や落ち着く要素、そういったものが上手に出来ないんですよね。
 
私はキャビネットへのずっと理解が追いつかず、分からないので置く選択を長い事自分からはしませんでした。
分からないので、此処にキャビネットをと言われると特に反対せず、生活の中で前を通っても触らないんですね。
その内付属の棚の蓋をスライドして引き出し、全体に蓋を閉めて外側に気に入りの本を飾るタイプの、収納物を隠すタイプの食器棚と巡り合い、私はこういうデザインが好きなのだな、と分かりました。
ベトナム製の食器棚で、購入したのは数十年前になりますが、今でも愛用しています。 

ですが飾っている本を替えずにずっと居たので、数年前、変だろうか?見慣れて煤けた雰囲気を出しているのに気が付かないで居ただけかもしれないと、別の本を置いたのですが全く合わず一晩で辞めました。
 
アイアン製の植木台 /  Temu
此方はTemuで購入したアイアン製の植木台です。
本当は素敵な名前を持つ庭に飾ろうと思っていたのですが、狭くなるので組み立てて居ませんでした。
ふと間仕切り代わりに置いてみては如何だろうか? と思い付き、置くと素敵な感じになりました。
少し無駄なもの、こんな物邪魔なだけ、と言われるものを一つか二つだけ置くのが好きなので、此れは嬉しいスピノザでした。 

シャルム(薔薇)と小さな花瓶
其処に普段皆さんに此れを書いて居るノート・パソコンと小さな花瓶にしているガラス瓶達、ブリキ製の使っていない植木鉢を洗って、シャルムが今年のシーズン最後の花を点けたので、水を張って入れたものを並べています。
 
いつも立っているか座っている場所から見て、好きな景色が如何かが、インテリアセンスを上達させるコツのようですね。
写真の場合は、大昔良い写真を何万枚と見ると上達すると教わって実行しているのですが、インテリアもそうなのでしょうか?
 
それとどの位置から見て好きな雰囲気かどうか? をまずポイントとする物が含まれる小さな風景からイメージし始め、それを少しずつ拡大して行くのが良いのかな? と手伝って頂いて恐縮しながらも大喜びで考えています。
 
SWEDISH CAKES AND COOKIES / ICABOKFORLAG社刊
此方はスウェーデンの母と尊敬されていた方が遺されたレシピ・ブックです。
今でもスウェーデンでは部屋を持つ時、家を持つ時、この本を多くの方が購入し、あの味、あの時の美味しかった記憶を、新しい日々の中で作られているそうです。
記述は英語です。
 
此の本に、探していたフィーカというソフト・クッキーのレシピがあり、昨日二回目の挑戦をして何とか想像通りの味と柔らかさになりました。
二回目は強力粉を使い(レシピではコーン・スターチ)、刻んだミックスナッツを生地に入れ、成形した時に窪みを作りました。
乗せたジャムはラズベリー・ジャムです。
ドリップ・コーヒー、紅茶どちらでも合うと思います。
 
作っている時に、以前ご紹介した(?)柄杓型の真鍮色の計量カップで一番大きいサイズを始めて使い、やはり香港は中国とイギリスの文化が出会う場所なのだな、と頬を紅潮させました。
この素晴らしいグッド・デザインと機能の柄杓型計量スプーンもTemuです。 

相変わらず世界のレシピを再現しようと色々な国のレシピ・ブックを購入しています。
 
上 : ノスタルジア喫茶 / 下 : ノスタルジア食堂 / 共にイスクラ著
此方は旧ソビエト連邦時代のロシア料理が満載されているレシピ本です。
私の住む国はずっと民主主義なので、社会主義の国の日常の様子やレシピが長い間入って来ていませんでした。
特にノスタルジア食堂は、とても貴重なレシピ本と人々の暮らしの様子が載っています。 

デザインでも私は此方に掲載されているお店のディスプレイが、とてもお洒落で洗練されているように思います。
私が生まれた鉄の街は、当時葡萄パンが近くの町街より早く入って来ていたり、音楽のレッスン教室ではチェコスロバキアと交換留学生の交流があったようで、知らない筈なのに知っているデザインばかりが載っていました。
何処を探しても無いのに偶然見付けると、あ、これ!と、何かが胸の中で気持ち良く手を振り返すんですよね。
 
お菓子とパンのディスプレイ / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
私はこういったディスプレイの方が見ていてより食べたくなります。
デパートの地下のケーキが置いてあるケースの保冷装置を後付けして、こういった美しいガラス棚に並べて欲しいですよね。
ガラス棚のインテリアも未だにインターネットで競争率が高いですね。これからも諦めず探します。
 
私の住む街に在った、惜しまれながら閉店したショッピングモールの地下1階のお菓子は、90年代、此のように並べて売られて居て、余りのオシャレさに胸震わせて見つめて居たのを良く憶えています。

お皿に乗った美味しそうなお菓子群 / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
此方はシルバーのラウンド型のお皿に乗せられた焼き菓子ですね。
美味しそうですし、どんどん取り易くて好きです。
そんな大量に一日にハケ無いものなので、此の位の量で良いし見ていて安心しますよね。
台を子供が触れない高さにして置くのがポイントだと思います。
最近は余りそういう子は見掛けません。
小さなお子さんを連れたお母さんやお父さん達には、皆さん今迄と変わらず親切にされてますし、この長い闘いに打ち勝って私達全員、本当に良かったと思っています。
気の毒な程気を遣われているママやパパ達を見ては、いつも勝手に胸を痛めて居たので。
 
蝿が・・・、という心配は尤もですが、店の前や風上に強い蚊取線香を置いたり、店内に漂わせるのも良いですよね。
Temuで購入した、昔から大陸や香港で使われて居たお香は、殺虫効果も在るものだったので、探せば用途に合ったものが見付かるのではないでしょうか?
 
お惣菜?のディスプレイ / ノスタルジア食堂 / イスクラ著より抜粋
此れは個人的に、青く細い縁取りの月兎の琺瑯製のバットに入っているとトキメキます。
私が住む街のけやき通りから少し入った店で以前やって居たんですよね。器は違いましたが。
量り売りって嫌ですか?
私は何も問題ありません。
ミサ用ベール / Shop Pauline
洗礼を受けていないので迷ったのですが、ミサ用ベールを購入しました。
いつかミサに参加する日の為ではなく、神像の前でこっそりお祈りをする機会用に、という考えです。
聖パウロ女子修道会のシスター自らの御手作り(おてづくり)なのだそうです。
 
レースがあると気持ちが知的に動き易いような気がします。
忙しくしている時にふと目に入ると、クラシックやジャズを聴こうかなと考える日常の機会になります。
 
聖パウロ女子修道会 聖品・キリスト教関連書籍 ショッピングサイト
Shop Pauline
ショップ・パウリーネ 
 
無料会員登録 有料ラッピング対応あり
 
クレジットカード払い(クロネコwebコネクト含む)
コンビニ後払い郵便局後払い 
銀行振込 ゆうちょ振替 対応 
 
此方はロザリオやミニ・ロザリオも沢山取り扱っています。
私はブルウの宝石を模したガラスで飾られた細いブレスレットに、ミニ・ロザリオを繊細なワイヤーでカスタマイズして付けています。
 
機会があればカスタマイズの方法を載せますね。
大丈夫です、私は大昔針金と捨てられたエンジンパーツでオブジェを造ったことがあります。
それに比べれば全く簡単です。

シャルム(薔薇)と間仕切りに使っているアイアン製の棚
この頃、随分と更新が少なくなっていましたが、大模様替えが無事終了しましたので、今週から今まで通りまた更新できると思います。
お時間がある時に読んでいただけると嬉しいです。
 
それでは素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
 
 
20260621 18:03 文章を直しました。
 
 
Brown Sugar (Rose)
Since it’s Sunday, I’m writing about something gentle.
 
I’ve always been terrible at interior design, so the major, long-term makeover of my room—which unfolded almost like a sudden accident—finally wrapped up the other day.
I enlisted the help of people with a keen sense of interior design.
It looks like a book café, and I really love it.
 
When I think of my room’s interior as simply “my environment,” it all makes sense—it clicks in my mind.
But for some reason, I just can’t seem to successfully blend interior design with the atmosphere I prefer or the elements that make me feel at ease.
 
I’ve never quite understood the appeal of cabinets, so for a long time, I chose not to have them in my own space.
Since I didn’t understand them, if someone told me, “Put a cabinet here,” I wouldn’t object, but I’d walk right past it in my daily life without even touching it.

Eventually, I came across a type of cabinet that hides its contents—one where you slide open the built-in shelves, close the lid over everything, and display your favorite books on the outside—and I realized, “Ah, this is the kind of design I like.”
It’s a Vietnamese-made cabinet; I bought it several decades ago, but I still use it to this day.

However, since I’d kept the same books on display for so long, a few years ago I wondered, “Is this weird?” I realized I might just have gotten so used to them that I hadn’t noticed they’d taken on a worn, weathered look, so I tried putting different books on it—but they didn’t match at all, so I gave up after just one night.
 
Iron Plant Stand / Temu
This is an iron plant stand I bought on Temu.
I had actually planned to display it in my garden—which has a lovely name—but I hadn’t assembled it because it would take up too much space.
Then it suddenly occurred to me: “Why not use it as a room divider?” When I placed it there, it looked really nice.
I like to have just one or two items that people might call “useless” or “just in the way,” so this was a pleasant surprise. 

Charm (Rose) and a Small Vase
There, I’ve arranged the laptop I usually use to write these posts, some glass bottles I use as small vases, and some unused tin planters that I washed—and since the charm has bloomed its last flowers of the season, I’ve filled them with water and placed them there.
 
It seems the key to improving your interior design sense is to see how you like the view from where you usually stand or sit.
When it comes to photography, I was taught long ago that looking at tens of thousands of good photos helps you improve, and I’ve been putting that into practice—but is the same true for interior design?
 
Also, I’m wondering if it’s best to start by visualizing a small scene that includes elements that create an atmosphere I like from a specific vantage point, and then gradually expand on that? I’m thinking about this with great delight, even though I’m a bit embarrassed to ask for your help.
SWEDISH CAKES AND COOKIES / ICABOKFORLAG
This is a recipe book left behind by a woman who was revered as the “Mother of Sweden.”
Even today in Sweden, it’s said that many people purchase this book when they move into a new apartment or buy a house, using it to recreate those flavors and memories of delicious meals from the past as they build their new lives.
The text is in English.
 
In this book, I found the recipe for “fika”—the soft cookies I’d been searching for—and yesterday, on my second attempt, I finally managed to achieve the flavor and softness I’d imagined.

For my second attempt, I used bread flour (the recipe calls for cornstarch), mixed chopped mixed nuts into the dough, and made indentations in the cookies as I shaped them.
I topped them with raspberry jam.
I think they go well with either drip coffee or black tea.
 
While I was baking, I used the largest size of the ladle-shaped brass measuring cups I mentioned before (?) for the first time, and I blushed as I realized once again that Hong Kong truly is a place where Chinese and British cultures meet.
These wonderful ladle-shaped measuring spoons, with their great design and functionality, are also from Temu.

As always, I’m buying cookbooks from various countries in an effort to recreate recipes from around the world.
 
Top: Nostalgia Café / Bottom: Nostalgia Diner / Both by Iskra
This is a cookbook packed with Russian recipes from the era of the former Soviet Union.
Since the country where I live has always been a democracy, information about daily life and recipes from socialist countries hadn’t reached us for a long time.
“Nostalgia Diner,” in particular, is a very valuable cookbook that offers a glimpse into people’s daily lives.

In terms of design, I also find the restaurant displays featured in this book to be very stylish and sophisticated.
In the “Iron City” where I was born, grape bread arrived earlier than in nearby towns back then, and music schools apparently had exchange programs with Czechoslovakia—so the book is filled with designs that I should not have known, yet somehow felt familiar.

When I stumble upon something like this by chance—something I’ve searched high and low for but couldn’t find—I think, “Ah, this!” and feel a pleasant sense of recognition deep in my heart.

 
Pastries and Bread Display / Nostalgia Diner / Excerpt from *Iskra*
I find that displays like this really make me want to eat the treats.
I wish they’d retrofit the refrigeration units in the cake display cases in the basement of department stores and arrange the pastries on beautiful glass shelves like these.
Glass shelf decor is still highly sought-after online. I’m not giving up—I’ll keep searching.
 
I remember very well how, back in the ’90s, the confectionery section on the lower basement level of a shopping mall in my town—which closed to much regret—was displayed just like this, and I used to gaze at it, my heart racing at how incredibly stylish it was.


A plate of delicious-looking sweets / Nostalgia Diner / Excerpt from *Iskra*
Here we have some baked goods arranged on a round silver plate.
They look delicious, and I like how easy it is to help yourself to them.
It’s not the kind of thing you can eat that much of in a single day, so this amount is just right—and it’s reassuring to see.

I think the key is to place the plate at a height where children can’t reach it.
I don’t see many kids like that these days.
Moms and dads with small children are still treated just as kindly as ever, and I’m truly glad that all of us have come out on top in this long battle.
Seeing moms and dads being so considerate—almost to the point of being pitiful—always used to make my heart ache.
 
Concerns about flies are certainly valid, but placing strong mosquito coils in front of the store or upwind, or letting the smoke waft inside, is a good idea, isn’t it?
The incense I bought on Temu—the kind that’s been used for ages in mainland China and Hong Kong—also has insecticidal properties, so if you look around, you might find something that suits your needs.

 
Display of Prepared Foods? / Nostalgia Cafeteria / Excerpt from *Iskra*
Personally, my heart skips a beat whenever I see this served in an enamel bowl with a thin blue border and a moon rabbit design.
They used to sell it at a shop just off Keyaki Street in the town where I live. The bowl was different, though.
Do you mind buying things by weight?
I don’t have a problem with it at all.

Holy Communion Veil / Shop Pauline
I wasn’t sure whether to buy it since I haven’t been baptized, but I ended up purchasing a Mass veil.
My idea isn’t to use it for the day I eventually attend Mass, but rather for those moments when I want to quietly pray in front of a statue of God.
I’m told it was handmade by a sister from the Congregation of St. Paul.
 
I feel like the lace helps put me in a more contemplative state of mind.
When I catch a glimpse of it while I’m busy, it becomes a moment in my daily life that makes me think, “Maybe I’ll listen to some classical or jazz music.” 
 
Congregation of the Sisters of St. Paul: Religious Articles and Christian Books Online Store
Shop Pauline
https://shop-pauline.jp/
 
Free Membership Registration; Gift Wrapping Available for a Fee
 
Credit Card Payments (including Kuroneko Web Connect)
Convenience Store Post-Payment; Post Office Post-Payment
Bank Transfer; Japan Post Bank Transfer Accepted 


We also carry a wide selection of rosaries and mini rosaries.
I’ve customized a mini rosary by attaching it with delicate wire to a thin bracelet decorated with blue glass beads.
 
If I get the chance, I’ll post instructions on how to customize it.
Don’t worry—I once made art objects out of wire and discarded engine parts a long time ago.
Compared to that, this is a piece of cake.

Charm (Rose) and the iron shelf used as a room divider
I haven’t been updating as often lately, but now that the major redesign is finally complete, I think I’ll be able to resume posting as usual starting this week.
I’d be happy if you could read it when you have a moment.
 
Have a wonderful Sunday.

 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 
 

2026/06/14

最も気高い貴婦人(Most noble Lady) / Nobilissima Domina / Sunday edition / 1 Cabin / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 
6月のブラウン・シュガー(薔薇)
 
日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
私は今のところ特定の宗教は持っていません。厳密に言えば、私はアニミズムの宗教観を持っています。(八百万の神(やおよろずのかみ)様の事)
 
Google AIによる概略
八百万の神(やおよろずのかみ)
八百万の神(やおよろずのかみ)とは日本古来の神道において、自然や現象、あらやううる万物に宿るとされる数えきれないほど無数の神々の総称です。 
「八百万」の意味:実際の数字(800万)ではなく、「無限に多い」「数え切れないほどたくさん」という意味を表しています。

私の部屋の神棚には、お商売について感謝をお伝えするお稲荷様を、もう長い事お祀りしております。
お稲荷様をお護りしているとされている、お使い狐様(おつかいぎつね・さま)の陶器製の小さな神像も飾っています。
 
以前触れたと思いますが、日本には信仰の自由という憲法が在り、同じく私も他の宗教、信仰観に対して敬意を持っておりますし、尊重するべきだと考えています。
これが私の住む日本での一般的な敬虔さだと思います。
 
色が移り変わる途中のクローバー ・ティントルージュ
不思議なんですが、私は若者と呼ばれる頃から何故か、キリスト教のカトリック教派を信仰される家の方々と奇妙な御縁があり、色々と詳しいことを話して貰い、それは今でも強く私の中に残っています。
 
また、私の住む街には、軍師・官兵衛(ぐんし・かんべえ)で有名な黒田藩の城があり、実は近年の研究では、黒田官兵衛(くろだかんべえ)はキリシタン(クリスチャン)弾圧を始めた豊臣秀吉の配下に在りながら、黒田藩(黒田官兵衛の領地)内では、キリシタン大名(キリスト教を信仰する殿様やその部下達)を保護していた、痕跡(こんせき)や書物が多く残っていることが明らかになっています。
 
黒田官兵衛も自身の葬儀は、当時の大名(城を持つ殿様)らしく仏教を選択しつつ、非公式ではクリスチャンとして葬儀を行った記録があるそうです。
黒田官兵衛の菩提寺(ぼだいじ・黒田官兵衛本人のお墓があるお寺)には、クリスチャン灯籠(とうろう)と呼ばれる十字架を象った灯り窓が着いた石灯籠(いしどうろう)が、普通に寺の門を入り、本堂に向かう形では分からぬよう、現在も設置されています。
 
石灯籠:石で作られた伝統的な照明および庭園の装飾品。元々は仏教伝来とともに寺社に明かりを供える目的で伝わり、寺社の参道や墓地などに置かれるものは、神仏に明かりを灯して供養するためのもの。
火を灯すことで「迷いの闇を照らし、極楽浄土へ導く道しるべ」や「邪気払い」になると信じられてきた。
Google AIより
 
節目がちに凛と咲くレイニー・ブルー(薔薇)
そして何故か私は洗礼を受けていないのに、よく教会や聖堂に観光に繰り返し行ってしまっていたり、隠れキリシタンの里ゆかりの人々と一時期お付き合いがあったり、プロテスタントですが(キリスト教の教派の一つ)そちらでうっかり仕事で出入りをしていたりします。
 
その上、最近お付き合いがある方々もカトリックの信仰を持たれていて、洗礼を受けていない人が礼拝する際の正式なマナーを教えて頂いたり、私の住む街では若者が集まるストリート系公園で、カトリック教会が炊き出しを行っていることでも有名だったりします。 

とてもとても愛読していた小説家は、やはりカトリックの洗礼を最期に受け、私にジン・トニックと美しい帽子の記憶を残して天国で執筆しています。
 
洗礼を受けていないしミサにも参加していないのに、と自分では思うのですが、日本では無く世界単位でみるとそう珍しいものでは無いのかもしれません。
 
ブラウン・シュガーの蕾(つぼみ)
キリスト教には、キリスト教美術という西洋美術の核となった美術としての目が内外に存在します。
私も何となく見知っていた物の中に、メダイ(フランス語ではメダイユ)と呼ばれるセイント・チャームがあります。
 
メダイはアンティーク美術品市場でも非常に貴重で、中世ヨーロッパの王家や豪商の人々も、自分やパートナー、家族の為に敬虔さを刻むメダイを沢山造って、日々の信仰の時間に使っていたと聞いています。
Google AIによる概要
特に、キリスト教(カトリック)において聖母マリアや天使、聖人などが刻まれた金属製の小さなメダル(日本では「メダイ」とも呼ばれます)を指すことが多く、お守りや祈りのためのアイテムとして親しまれています。
先日、O.先生と私で日曜版の今度の話題に合う美しいオーナメントを探していたのですが、同じオンライン・ショップ内でメダイを発見し、確かこれは・・・、とクリックすると沢山のメダイが販売されていました。
 
聞く所によると、メダイは敬虔(けいけん)さを持ち、美術品としてコレクションしても良いんだそうです。
一つ200円、300円という所も、キリスト教という信仰の中に美を見出し感心している私には合っていると思いました。
 
以前、機会があり観音様を御祀りする作法を調べた時、敷布をの上に観音像を置くのが一般的なんだそうです。(無理はしなくても良いそうですよ)
同じくカトリックでも神像を置く際、出来る限りご自身にとって一番良い布を敷く気持ちがあるそうです。
(無理は禁物だと私見ながら考えます)
 
スピノザの神(偶然が創る美しさの痕跡・誰も見たことが無い、可視出来ない、Somethingを持たらす偶然の神の名前)の痕跡をふと辿り(たどり)、私はメダイを初めて知りました。
メダイが持つ、キリスト教芸術の美しさ、端正さに息を呑みました。
 
ネックレスにカスタムしたメダイ /  上 : 守護の天使 / 下 : 無原罪のマリア
 
グッド・デザインとは何か? と考える時間に、自分の識っている一番良いものを渡したい気持ち、が私の中に存在します。
 
敬虔な時間に美しさを見るなんて、と眉を顰めるルッキズムへ、敬虔さを持つ沢山の心から同じ敬虔さを持つ沢山の心へ、グッド・デザインを渡したいからだ、と此のメダイという聖品が存在で語る、爽快な返答ですね。
 
メダイはネックレス・チャームにしても良いそうです

 
メダイ 守護の天使 銀色 22mm 100円 ドン・ボスコ社
 
こちらは守護の天使のメダイ。
繊細で静謐なデザインに敬虔さを感じ、購入しました。
1個100円という値段も、洗礼を受けていなくても手に取り易いと思います。
聖品を購入しても良いのか、という遠慮する気持ちには、オンライン・ショップでの購入が寄付になるので、尊重する気持ちがあれば良いと思います。
 
守護の天使の裏 Protect Us とあります
 
此の花は何という花でしょうか。
私は白いデイジーじゃないかと思うのですが。
白いデイジーは若草物語の長女メグの姿に重なります。
白いモスリンのドレスは、メグが礼拝や正式なお茶会に着て行く改まった時の装いだったと記憶しています。 
以来、私は白いデイジーが好きです。
 
メダイ みこころ 大 580円
 
良くミュージシャンのタトゥーのモティーフで見掛けていたのは、カトリックのメダイが元だったんでしょうか?
 
御心(みこころ)の周囲にはGLORIA・REPARATIO・AMORとあります。
DeepLで調べるとすべてラテン語です。
GLORIAは栄光、 REPARATIOは修復(治癒?)、AMORは愛だそうです。
 
キリスト教の本格の言語はラテン語なのだそうです。
何か素敵な言葉を教徒の方に縁あって贈られる時は、ラテン語の綺麗な言葉を探すと喜ばれるかもしれませんね。
 
メダイ みこころの裏です

 
メダイハート型 無原罪の聖母 紺 350円
 
こちらは無原罪の聖母のメダイです。
ハート型が天から降ってきたばかりの雫(しずく)のようで、すぐ購入を決めました。
詳しい方々に伺うと、無原罪の聖母は無原罪のマリアとお読みするそうです。
マリア様のマリアという表記は、私が住む日本ではマリヤと書くこともあります。  

Google AIによると、
一般的には原音に近い「マリア」と表記されることが多いですが、「マリヤ」は日本ハリストス正教会などの一部の教派や古い聖書の翻訳で伝統的に用いられる表記です。
キリスト教の教派や翻訳によって使い分けられています。

マリア:カトリックやプロテスタント(新共同訳など)、一般書籍で使用されることが多い表記です。
マリヤ:日本ハリストス正教会や、一部の古い聖書翻訳(文語訳など)で使用されることが多い表記です。
無原罪のマリア様は、ラテン語で「ファティマ」というお名前なのだそうです。
ファティマと言うと、ファティマの予言書やその時の聖母の出現を思い浮かべる方も多いと思いますが、そちらのファティマの聖母様とは、無原罪のマリア様は別のファティマ様です。
 
では、私達が普段日常でイエス・キリストのお母様と思っているあのマリア様の事なのかと言うと、なんとファティマというお名前を持つ無原罪のマリア様は、「マグダラのマリア様」のことなんだそうです。
 
私が以前熱く書いてもいた、イエス・キリストの足をご自身の髪と香油で洗った、あのマグダラのマリアです。
 
自分の識っている、一番良いものを渡したい。
 
ご自分の識っている一番良いものは、ご自身の髪と良い香りの香油であると、恐らくはその瞬間に、マグダラのマリア様が生きて来られた時間全部に誓った彼女の、実際の仕事は美容師だったという説がウィキペディアにありました。
 
冷たい水に浸けたブラウン・シュガー(薔薇)
 
無原罪のマリア様は「最も気高い貴婦人(Most noble Lady)」と、カトリックの伝統的なお祈りの中で讃えられているそうです。
 
今回の日曜版は、予告していた時間より大幅に遅れての公開となりました。
予期せぬアクシデントの為、此の時間まで掛かってしまいました。御免なさい。 
 
それでは、素敵な月曜日をお過ごし下さい。
 
 
 
ドン・ボスコ社 オンライン・ショップ
 
要・会員登録(無料)
 
聖品到着後、一週間以内に支払い
郵便振替 銀行振込のみ
クレジットカード決算、コンビニ決済、
代引き、局留めには対応していないので注意
 
 
 
20260621 18:20 文章を直しました。
20260621 18:28 文章を直しました。

 
Brown Sugar (Rose) in June
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
I don’t currently follow any specific religion. Strictly speaking, I hold animistic beliefs (referring to the eight million gods).

Summary by Google AI
The Eight Million Gods (Yaoyorozu no Kami)
The Eight Million Gods (Yaoyorozu no Kami) is a collective term in ancient Japanese Shintoism referring to the countless gods believed to dwell within nature, phenomena, and all things in the universe.  

Meaning of “Yaoyorozu”: This does not refer to the actual number (8 million), but rather signifies ‘infinite’ or “too numerous to count.”
For a long time now, I have enshrined a statue of Inari-sama on the household shrine in my room to express my gratitude for my business.
I also have a small ceramic figurine of the messenger HolyFox (Otsukai-gitsune-sama), which is said to protect Inari-sama.
 
As I believe I’ve mentioned before, Japan has a constitution that guarantees freedom of religion, and I, too, hold respect for other religions and beliefs and believe they should be respected.
I believe this reflects the general sense of piety found in Japan, where I live.
 
Clover Tint Rouge: A lipstick that changes color

It’s strange, but ever since I was young, I’ve had a peculiar connection with families who practice Catholicism. They shared many details with me, and those memories remain vivid in my mind to this day.
 
Also, in the town where I live, there is a castle belonging to the Kuroda clan, famous for the military strategist Kanbei. In fact, recent research suggests that Kuroda Kanbei, while serving under Toyotomi Hideyoshi—who began persecuting Christians (Christians), yet within the Kuroda Domain (Kanbei’s territory), he protected Christian daimyo (lords who practiced Christianity and their subordinates).
 
There are also records suggesting that Kuroda Kanbei himself, while choosing Buddhism for his official funeral in accordance with the customs of daimyo (feudal lords who owned castles) of the time, held an unofficial funeral as a Christian.


At Kuroda Kanbei’s family temple (the temple where his grave is located), a stone lantern featuring a cross-shaped light window—known as a “Christian lantern”—is still in place today.

It is positioned so that it cannot be seen when entering the temple gate and heading toward the main hall.

 
Stone Lanterns: Traditional stone lighting fixtures and garden ornaments. Originally introduced with the spread of Buddhism to provide light for temples and shrines, those placed along temple and shrine approach paths or in cemeteries are used to offer light to the gods and Buddhas as a form of prayer.
It has long been believed that lighting a flame serves as a “guidepost to illuminate the darkness of delusion and lead the way to the Pure Land” and to “ward off evil spirits.”

From Google AI 
  
Rainy Blue (rose), blooming gracefully at every turn
 
And for some reason, even though I haven’t been baptized, I often find myself repeatedly visiting churches and cathedrals as a tourist; I also spent some time associating with people connected to a village associated with the Hidden Christians; and although I’m Protestant (one of the Christian denominations), I’ve inadvertently been going in and out of Protestant churches for work.
 
On top of that, the people I’ve been spending time with lately are Catholic, and they’ve taught me the proper etiquette for someone who hasn’t been baptized to observe services. Also, in the town where I live, a Catholic church is famous for providing free meals at a street-style park where young people gather.

A novelist I loved dearly was, as it turns out, baptized as a Catholic at the end of his life, and now he’s writing in heaven, leaving me with memories of gin and tonics and beautiful hats.
 
I find myself thinking, “I haven’t been baptized and I don’t attend Mass,” but when viewed on a global scale rather than just in Japan, perhaps this isn’t all that unusual.
 
Brown Sugar's Bud
Within Christianity, there is a distinct perspective—both within and outside the faith—on Christian art as the very core of Western art.
Among the items I was vaguely familiar with is a type of religious charm known as a “medal” (or “médaillon” in French).
 
Medallions are highly prized in the antique art market. I’ve heard that in medieval Europe, royalty and wealthy merchants had many medallions engraved with devotional motifs for themselves, their partners, and their families, using them during their daily devotions.
 
Summary by Google AI

In particular, within Christianity (Catholicism), the term often refers to small metal medals (known as “medai” in Japan) engraved with images of the Virgin Mary, angels, and saints; these are widely cherished as amulets and items for prayer.
 
The other day, Professor O. and I were looking for a beautiful ornament to go with the upcoming topic in the Sunday edition when we discovered a medallion in the same online shop. 
Thinking, “I’m pretty sure this is…,” I clicked on it and found that there were many medallions for sale.
 
I’ve heard that medallions can be collected as works of art with a sense of reverence.
With prices ranging from 200
yen to 300 yen each, I thought they were perfect for me, as I find beauty in the Christian faith and am deeply impressed by it.
 
Some time ago, when I had the opportunity to research the proper etiquette for enshrining the Kannon statue, I learned that it is customary to place the statue on a cloth. (Apparently, you don’t have to go out of your way to do this.)

Similarly, in Catholicism, when placing a statue of God, there is a spirit of laying out the best cloth you can afford.
(Though I personally believe one shouldn’t overdo it.)
 
While casually tracing the traces of Spinoza’s God—the God of Chance (the name of the God of Chance that brings about traces of beauty created by chance, something no one has ever seen, something invisible)—I came across the Medaille for the first time.

I was breathless at the beauty and elegance of Christian art embodied in the Medaille.
 
Medallions customized into necklaces / Top: Guardian Angel / Bottom: Mary Immaculate
 
Whenever I find myself pondering the question, “What is good design?” I feel a desire to share the very best thing I know.
 
This sacred medal offers a refreshing response: it speaks through its very existence, saying that we wish to pass on good design—from the many hearts that hold reverence, to the many other hearts that share that same reverence—in defiance of the lookism that frowns upon seeing beauty in moments of devotion.
 
I hear that medallions make great necklace charms.

 
Medal: Guardian Angel, Silver, 22mm, 100 yen, Don Bosco Co.

What kind of flower is this?
I think it might be a white daisy.
White daisies remind me of Meg, the eldest daughter in *Little Women*.
I remember that her white muslin dress was the formal attire she wore to church services and formal tea parties.
Ever since then, I’ve loved white daisies.

Medai Mikokoro (Large) 580 yen

I often saw this motif in musicians’ tattoos—was it originally based on the Catholic Medal of Our Lady?
 
Surrounding the image of the Virgin Mary are the words GLORIA, REPARATIO, and AMOR.
According to DeepL, they’re all Latin.
GLORIA means “glory,” REPARATIO means “restoration” (or “healing”?), and AMOR means “love.”
 
I hear that Latin is the original language of Christianity.
If you ever have the opportunity to give a meaningful gift to a Christian, you might make them happy by finding a beautiful phrase in Latin.
 
The reverse side of the “Mikokoro (Large)” medal

Heart-shaped Medal of the Immaculate Conception, Navy Blue, 350 yen

This is a medal of the Immaculate Conception.
The heart shape looks just like a droplet that has just fallen from the sky, so I decided to buy it right away.

When I asked those in the know, I learned that the Immaculate Conception is read as “Immaculate Mary.”
As for the spelling of “Mary,” here in Japan where I live, it is sometimes written as “Mariya.”  

According to Google AI,
 
While the spelling “Maria” is generally used as it is closer to the original pronunciation, “Mariya” is the spelling traditionally used by certain denominations, such as the Japanese Orthodox Church, and in older Bible translations.
The spelling varies depending on the Christian denomination or translation.
Maria: This spelling is commonly used by Catholics and Protestants (such as the New Common Translation) and in general literature.

Mariya: This spelling is commonly used by the Japanese Orthodox Church and in some older Bible translations (such as the Classical Japanese Translation).
It says so.
 
If I had to choose, I prefer the sound and feel of the spelling “Mariya.”
If the first spelling I’d ever seen as a child had been the classical Japanese version, perhaps the first character I’d ever recognized would have been “Mariya.”
 
I think classical Japanese is the language of young adults.
I admire those who skillfully use this beautiful language in their daily lives.
I also feel that it’s just a little bit like the old-fashioned language of artisans—it feels familiar to me. I wonder why?

I suspect it’s a language specialized for environments where information is exchanged solely through voice.
As far as I know, the language of artisans is designed to prevent misunderstandings, and I sense a rationality, sharpness, and shrewdness in the everyday vocabulary of classical Japanese that is quite similar to that.

While “Mariya” is a spelling that possesses a certain beauty I find appealing, and even though it was used by Lady Hosokawa Garashiya—who is still revered today as a Japanese noblewoman—in modern times, both Catholics and Protestants refer to her as “Maria.” 
Therefore, I believe that respecting that pronunciation and spelling is what “Respect Selection” is all about.
 
It is said that the Immaculate Virgin Mary is named “Fatima” in Latin.
When people hear “Fatima,” many probably think of the Prophecies of Fatima or the apparitions of the Virgin Mary at that time, but the Virgin Mary of Fatima in those accounts is a different “Fatima” from the Immaculate Virgin Mary.
 
So, is this the Mary we usually think of in our daily lives as the mother of Jesus Christ? Surprisingly, the Immaculate Virgin Mary bearing the name “Fatima” is actually “Mary Magdalene.”
 
She is the very same Mary Magdalene I’ve written passionately about before—the one who washed Jesus Christ’s feet with her hair and fragrant oil.
 
She wanted to offer the very best she knew.
 
According to a theory on Wikipedia, Mary Magdalene—who likely vowed at that very moment, with her entire life’s experience, that the very best she knew was her own hair and fragrant oil—was actually a hairdresser by profession.

Brown Sugar (rose) soaked in cold water

It is said that the Immaculate Virgin Mary is praised as the “Most Noble Lady” in traditional Catholic prayers.
 
This Sunday edition was published much later than originally announced.
Due to an unexpected incident, it took until now to get it out. I apologize.
 
Well then, have a wonderful Monday.


Don Bosco Online Shop
https://www.donboscosha.com/
 
Registration required (free)
 
Payment must be made within one week of receiving the items
Payment by postal money order or bank transfer only
Please note that we do not accept credit card payments, convenience store payments, cash on delivery, or hold-for-pickup at the post office.



20260621 18:28 Revised the text.
 

Translated with DeepL.com (free version)