O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル Let's Taken GOOD DESIGN Our Life の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Let's Taken GOOD DESIGN Our Life の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/04/26

Early Summer like Early Whiteness 80's / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 
LAVONS HOLIC /  ZEN FLORAL

 
日曜日なので、穏やかな内容を書いています。 

ドラッグストアでとても好きなパッケージがあったので足を止めると、テスターが並んでいたのでこちらの香水を試しました。

LAVONS HOLIC /  ZEN FLORAL 1027円
オードトワレタイプ
 
香水は麝香(じゃこう)の和名でお馴染みのムスクが好きなので、私はZEN FLORALにしました。
綺麗なパッケージで香りも見た目も好きです。
 
ゴールデンウイークを前にすっかり初夏ですね。
一昨日は晩にカツオのタタキを刺身醤油と擦りおろしニンニクとビールで。
昨日は晩にそうめんとホタルイカの酢味噌和えとビールで、食卓もすっかり初夏です。
 
日本は5月は新緑の季節とされていて、けっこう暑いんですが、1970年代半頃から5月は初夏という意識が、街や部屋から薄れていってしまっていたようなんですね。 
私も5月なのにもうこんなに暑いと思って20代から過ごしていましたが、よく考えてみれば5月ってもう初夏ですよね?
7月が初夏じゃなくて5月が初夏ですよ、そう言えば。
 
なので一昨日スーパーマーケットに行って、ホタルイカを見つけたのをきっかけにビールを買ったり、そうめんをカゴに入れたりお刺身にカツオの叩きを選んだりして、薄緑色の上昇気流に乗る気持ちでいそいそと部屋に戻りました。
 
フレグランスもお気に入りはあるのですが、初夏になると何故か新しい香りを探しているような気がします。 
ひょっとして驟雨(しゅうう)って今ぐらいからの雨でしょうか?
グーグルAIによると驟雨は夏の季語で、初夏に使っても良いそうです。
 
私は雨が好きなので、雨といえば6月、ヘアスタイルが決まらない、濡れた傘が満員バスでスカートにくっ付けられちゃう、ジメジメして暑いんだか寒いんだかわからないし、靴は雨で濡れちゃうし、服はいっつもドライアイロン掛けないといけないし、蒸した変な熱で化粧もスッキリクールじゃなくなるし、という様々な反応を知りながら、何故雨が好きなのだろう? と思っていましたが、たった今、堂々と雨は5月の薄緑色の驟雨が好きでしてね、と沈黙の圧をかけることができます。
 
 

 
 
Early80'sの明るくさっぱりしたお洒落も上品で好きなので、この頃街が
Early80'sに染まっていく姿をとても楽しんでいます。
 
 

 
 
 


 

こちらの建物がまたEarly Whiteness 80'sという感じですごく好きです。
同じ建物の中?だったと思うんですが、けっこう人気のお店があって土日限定でランチをやっているそうです。
 
けやき通りにもEarly Whiteness 80's と私が勝手に名付けている、美しい建物がありました。
細い木の矢印に白いペンキを塗られた〇〇ビルとだけ書いてある看板が出ていて、最初気が付いた時、ここはビル建築目当てに観光する人達の中で有名なビルなんだな、と嬉しくなりました。 

そっと見ると、きっとデザイナーが、きっと有名建築士と若き頃に盟友となり、きっといつかの約束で、デザイナーが成功してご自身の事務所兼ビルを持った時に設計をお願いするという約束で、造って貰ったんだろうな、というようなビルでした。
 
皆さんの頭の中にある、海辺の街にあるモダンで白いペンキが似合う、青や緑で装飾され、ロイヤルブルーのさりげないビル名が記されていたのだろうな、というビルだったのですが、やがて持ち主が変わられたようで、無くなってしまいました。
 
私の記憶でも80年代って後半に行くにつれて暗かったんですが、明るくて洒落てて気持ちの良い冷たい風が通り抜けていく、そんな風景が80年代の初頭にはあったと記憶しています。
Early Whiteness 80'sと呼んでいるのは、その頃の建物やファッションとお洒落のことです。 

マツキヨココカラ ハンドクリーム陳列より
今はそういった貴重なビルも私の住む街から姿を消してしまったのですが、この頃のEarly 80's Cultureの再構築と、現代へのサンプリングがとても気持ちが良く、暗い時代は終わったのだな、と静かに宵のざわめき、週末のハイヒールと素敵な車のカップル、仕事帰りの達成感に満ちた讃歌とすれ違いながら、熱い気持ちでいます。
 
そっと見上げるEarly Whiteness 80's 観測をイメージしながら、レモネードの明るさに満ちた素敵な午後をお過ごし下さい。
 
 

 
 
 
 
人気ブログランキング


 
LAVONS HOLIC /  ZEN FLORAL

 
Since it’s Sunday, I’m writing something lighthearted.

I stopped at a drugstore because I saw a package I really liked, and since there were testers lined up, I tried this perfume.

LAVONS HOLIC / ZEN FLORAL 1,027 yen
Eau de Toilette
https://amzn.asia/d/0auH4w1g
 
I love musk—the Japanese name for which is “jakou”—so I chose ZEN FLORAL.
The packaging is beautiful, and I love both the scent and the look. 
 
 
With Golden Week just around the corner, it really feels like early summer now.
The night before last, I had seared bonito with sashimi soy sauce, grated garlic, and a beer.
Last night, I had somen noodles with firefly squid tossed in vinegar miso and a beer—my dinner table feels like early summer too.
 
In Japan, May is traditionally considered the season of fresh greenery, and it can get quite hot, but it seems that since the mid-1970s, the sense that May is early summer has been fading from the streets and our homes. 
I’ve spent my 20s thinking, “It’s already this hot even though it’s May,” but when I really think about it, May is already early summer, isn’t it?
Come to think of it, it’s not July that’s early summer—it’s May.
 
So, the day before yesterday, I went to the supermarket. Seeing the firefly squid there prompted me to buy some beer, toss some somen noodles into my cart, and pick up some chopped bonito sashimi. I hurried back home, feeling as though I were riding a light green updraft.
 
I do have my favorite fragrances, but for some reason, when early summer rolls around, I feel like I’m always searching for a new scent. 
I wonder if “shuu” (sudden shower) refers to rain around this time of year?
According to Google AI, “shuu” is a seasonal word for summer, so apparently it’s okay to use it in early summer too.
 
I love rain, so when I think of rain, I think of June—when my hair won’t stay in place, when a wet umbrella gets pressed against my skirt on a crowded bus, when it’s so muggy I can’t tell if it’s hot or cold, when my shoes get soaked, when I always have to dry-iron my clothes, and when the stifling heat makes my makeup lose its fresh, cool look. 
 
Knowing all these downsides, I’ve always wondered, “Why do I love rain so much?” 
But just now, I can confidently assert, “I actually love the pale green downpours of May,” and let that statement speak for itself.

 

 
 
I love the bright, fresh, and stylish yet sophisticated look of the early '80s, so I’m really enjoying seeing the city take on that early '80s vibe these days.
 
 

 
 
 


 
I really love this building—it has that “Early Whiteness 80's” vibe.
I think it was inside the same building? There’s a pretty popular shop there that apparently serves lunch only on weekends.
 
There was also a beautiful building on Keyaki Street that I’ve taken to calling “Early Whiteness 80's.”
There was a sign with just the name “XX Building” written in white paint on a slender wooden arrow. When I first noticed it, I was delighted, thinking, “Ah, this must be a famous building among tourists who come here specifically to see architecture.”

Looking at it closely, it felt like the kind of building that must have been commissioned by a designer who, in his youth, formed a close bond with a famous architect. I imagined they’d made a promise long ago: once the designer became successful and owned his own office building, he’d ask that architect to design it for him.
 
It was the kind of building you might picture in your mind—a modern, white-painted structure in a seaside town, adorned with blue and green accents, with its name written in subtle royal blue. But eventually, the owner changed, and it disappeared.
 
In my memory, the late 80s were getting rather gloomy, but I recall that in the early 80s, there were scenes filled with bright, stylish spaces where a pleasant, cool breeze would blow through.
What I call “Early Whiteness 80’s” refers to the buildings, fashion, and style of that era. 
 
From the hand cream display at Matsukiyo Kokokara
Though those precious buildings have now vanished from the town where I live, I find great joy in the reconstruction of early ’80s culture and its incorporation into the present day.
 
As I quietly take in the evening buzz—passing couples in high heels and stylish cars on the weekend, and the triumphant hymns of those returning from work—I feel a deep sense of warmth, knowing that the dark days are truly over.
 
As you gently look up, imagining the observation of Early 80s Whiteness, I hope you have a lovely afternoon filled with the brightness of lemonade.
 
 

 
 
 
人気ブログランキング
 
 

2026/04/23

白いネイル / White Nails / 1 Cabin / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

百合 「さくや姫」

本日も雨で嬉しいです。
言葉を持たぬ古くからの友人達も午前中からご機嫌でした。
遮光カーテンの外が少し明るいので、今は晴れているようです。
何故午後でもカーテンを閉めているかというと、前回の投稿で書いたように、デジタールデータ写真の色補正をする時は、目を室内の明るさに慣れさせないといけないんです。
眩しい時は瞳孔(死んでしまうと開きっ放しになる所)が窄まり(すぼまり)、暗い場所では瞳孔は開き気味になります。
光を多く目の中に取り込む為です。
 
さくや姫の蕾(つぼみ)
目は、私達が預かり知らぬ所で、自分の目が最善の状態で景色が見えるよう調整しています。 
その最善の状態に目をする間、室内で目を慣らさなければなりません。
実はそれは個人差があるので、最低でも30分を見ておくと、色補正がし易いと思います。
 
今日KindleでAIの画像や動画作成について、そもそもAIで可能なことは2026年にはどの位あるのかを知りたくて、いくつかサブスクリプション契約でピックアップしました。
新しいことを知るのはいつも瑞々しい気持ちになりますね。
 
 
 
 
アップルミュージックのapplemusic POPでAlistというプレイリストを見つけました。
ハリー・スタイルズが新しいアルバムをドロップしていたんですね。
早速聴いています。
まだ歌詞を調べていないのですが、前回のアルバムにもあった憂鬱で、白く飛んだ多幸感や虚無感がアルバム毎のテーマを貫く中、今回のKiss All The Time.Disco,Occasionally.は、1975年~1985年までのEarly 80'sの匂いがしてとても好きです。
ハリー・スタイルズの創る音は、憂鬱なのにいつも白く晴れているように聴こえます。 
偶然にもこの頃、白いネイルが今年の5月からの初夏に合うような気がして、アマゾンで購入しました。

KAKAのチーズケーキ3種類 手前がKAKA

BTSのパン・シヒョク氏に逮捕状が申請されたという報道を見ました。
パンさんはHITMAN BANGのクレジットでバンタンの楽曲も沢山制作され、ビッグヒット・ミュージックやハイブのトップでもあったし、今回のARIRANGのディレクターでもあります。
バンタンを創ったのもパンさんです。
 
先程見た報道では、拘束にまでは至らないだろうという大韓民国の弁護士の見解が書いていありました。
そこまで市場が変動する可能性は、ハイブとして予見出来ていたかが不透明とありました。
 
又、それを強く罪に問われる怖れがあると、社内でコンサルティング業務の部所が機能していなかったのでは? ともあります。
 
私は昨年から、パンさんが何度も取り調べに行かれていたので、お身体がお辛くないだろうか? と心配していました。
警察の5回(?)に渡る取り調べが終わっても出国停止の措置は消されていなかったのですね。驚きました。
 
報道ではこれだけじっくり取り調べに応じた実績から、拘束までは行かないだろう、とも予測されており少しホッとしました。
 
私が住んでいる日本と大韓民国は、情勢が全く違うので、やはり自分達の勝手な予測でパンさんのことを過剰に心配し過ぎるのも、楽観視し過ぎるのも、控えるべきではないでしょうか?
 
似ている所もあるけれど全く違う文化でもある国の話なので、アーミーさん達は現在パンさん関連の情報については、静かにされていると思います。
私はファンなので、アーミーさん達をお手本に、やはり報道を静かに目で追いながら、バンタンの音楽を聴き込んでいようと思っています。
 
ちゃんとしっかり創られたアルバムを聴き込み、そのアルバム全体の楽曲で何が描かれていたかを読み込むのは、一生続く読書と似ていますね。

以上、白いネイル、でした。
 




 
 
20260424 13:45 文章を直しました。
 
 
 
 
 
人気ブログランキング


Lily “Sakuya-hime”

I’m happy it’s raining again today.
My old friends who can’t speak were in good spirits from the morning on.
It looks a little bright outside the blackout curtains, so it seems to be sunny now.
The reason I keep the curtains closed even in the afternoon is that, as I wrote in my previous post, when I’m color-correcting digital photos, I have to let my eyes adjust to the brightness inside the room.
When it’s bright, the pupils (the part that stays open if you die) constrict, and in dark places, they tend to dilate.
This is so they can let more light into the eyes.
 
Princess Sakura's Bud

Without us even realizing it, our eyes are constantly adjusting to ensure we see the scenery in the best possible way.
To get our eyes into that optimal state, we need to let them adjust to the indoor lighting.
Since this varies from person to person, I think it’s best to wait at least 30 minutes to make color correction easier.
 
Today, I wanted to learn more about AI-generated images and videos on Kindle—specifically, what AI will be capable of by 2026—so I picked up a few titles through my subscription.
Learning something new always makes me feel revitalized.
 
 
 

 
I found a playlist called “Alist” on Apple Music's POP section.
So Harry Styles had dropped a new album, huh?
I’m listening to it right now.

I haven’t looked up the lyrics yet, but while the melancholy, ethereal euphoria and sense of emptiness that were present in his previous album continue to run through each album’s themes, I really love this new one, *Kiss All The Time. Disco, Occasionally.*—it has a distinct early ’80s vibe, reminiscent of the 1975–1985 era.
 
The sound Harry Styles creates is melancholic, yet it always sounds as if the sky is clear and bright.
Coincidentally, I felt like white nail polish would suit the early summer starting this May, so I bought some on Amazon.
 
Three types of KAKA cheesecake; the one in the foreground is KAKA
 
I saw a news report stating that an arrest warrant has been requested for BTS’s Pan Si-hyuk.
Mr. Pan has produced many BTS songs under the credit “HITMAN BANG,” served as the head of Big Hit Music and HYBE, and is also the director of the upcoming ARIRANG project.
He is also the founder of Bantan.
 
The report I just saw included an opinion from a South Korean lawyer stating that it is unlikely to lead to his detention.
It also noted that it is unclear whether HYBE could have foreseen the possibility of such significant market fluctuations.
 
Furthermore, it suggests that if there is a strong risk of criminal charges, perhaps the internal consulting department was not functioning properly?
 
Since last year, I’ve been worried about 
Mr. Pan’s health, wondering if he was suffering physically, given that he had to go in for questioning so many times.
I was surprised to learn that even after five (?) rounds of police questioning, the travel ban hadn’t been lifted.
 
The reports predict that, given his track record of cooperating fully with the investigations, he likely won’t be detained, which gave me some relief.
 
Since the situations in Japan, where I live, and the Republic of Korea are completely different, shouldn’t we refrain from either worrying excessively about 
Mr. Pan based on our own arbitrary assumptions or being overly optimistic?
 
Since this involves a country with both similarities and completely different cultural aspects, I think ARMY members are currently keeping a low profile regarding information related to 
Mr. Pan.

As a fan, I plan to follow the ARMY’s example and quietly keep an eye on the news while immersing myself in 
Bantan’s music.
 
Listening deeply to a well-crafted album and deciphering what the songs as a whole are portraying is similar to a lifelong journey of reading.

That’s all from White Nail.

  
 







 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 
20260424 13:45 Revesid the text.
 

 
 
人気ブログランキング

2026/04/17

RainScape Garden ☆ Crow 1 多雨庭 / RainScape Garden ☆ Crow 1 Rich Shade Garden / A Scene on the Asphalt. / LIFEWORK

RainScape Garden ☆ というカテゴリーで八雲立つ日本神話を、現在の感覚と常識で総合解釈したシリーズを始めます。
章はCrow 1,Crow 2と続きます。 
The Roverから発生したカテゴリーシリーズです。
Enamel
 
 

百合 「さくや姫」

暑いですね。
私はとうにエアコンを一日中運転させています。 
私の住む街は今年は雨が多く、とても美しいです。
 
写真は鹿児島で造られた新しい百合で「さくや姫」です。
以前ご紹介したFLOWERで注文しました。
さくや姫というのは、コノハナサクヤヒメという日本に伝わる神様の名前です。
姫神様で、古事記に出てくるエピソードだったと記憶しています。
 
お父様が或る神様との婚姻の際、その神様は木花咲耶姫(コノハナサクヤヒメ)を望まれたので、姉の姫君も一緒に婚姻させますとお二人を同時にそちらの神様に送ったのですが、器量が悪いという理由での姫君だけを返されたそうです。
 
お父様は、サクヤヒメは花のように美しく、望まれた神様の栄華が花のように広がることを祈願して、の姫はその栄華が変わらぬ石のように永久に続くことを祈願しての今回の二人の姫と神様の婚姻だったのに、サクヤヒメだけを望んだあの神様は何という愚かな神なのだろう、と大変お嘆きになったそうです。
 
このエピソードからサクヤヒメを望まれた神様は、ウィキペディアではけちょんけちょんに書かれています。
顔だけで女性を判断しやがってという感情が伝わってきます。
 
アリランの話を書いた時に婉曲表現(えんきょくひょうげん)についても書きましたが、本当にコノハナサクヤヒメは花のように美しかったのでしょうか?
はっきり言うのを好まない表現であれば、美しかったのはの姫神様なのでは無いでしょうか?
当時から美しさだけに囚われると禍(か・災いのこと)を呼ぶ、という考えが在ったのなら、前述のエピソードでは美しくない姫を返した神様を愚かであると嘆く結末になっていますから、 コノハナサクヤヒメは美貌の姫では無かったのではないでしょうか?
 
美醜はさておき、コノハナサクヤヒメは意志が非常に強い姫神であり、の姫神は花が咲き誇るまでの事前準備を徹底する、そして境界を持たない(花の種子が広がって行くことから)という考えこそが生存戦略である、という考えの持ち主であったのかもしれません。
当時も国々の争いが古事記に描かれていますので、たった二人となっても二人の意志(お嫁に行った先の神様の意志ですね)を貫く器量を持ったコノハナサクヤヒメを、その神様は望まれたのかもしれません。
 
O.先生によると、このエピソードは諸説芬々の説があるんだそうです。
実はコノハナサクヤヒメは桜の花の化身とまで言われた美しさを持った姫だったそうです。
ですが、「さくや姫」は百合です。
では桜の化身とまで言われた妹のは、おそらく当時の国の長(おさ)である帝(みかど)に望まれた方だったのでは無いでしょうか?
桜は今でも日本の国花ですので。
 
するとこのエピソード自身が大河を思わせる激流の時代を生きた、大変美しく淑やかな人々の一瞬を描いているように見えてきます。
お父様は既にコノハナサクヤヒメを望んだ神を、婿(むこ)ではなく自身の息子のように思い、謙虚にへりくだった表現でコノハナサクヤヒメとの婚姻を祝福したのではないでしょうか?
そして姉の姫は永遠そのもののような婚姻を望まれていたのだ、という見解に辿りつきます。
 
何故でしょう。
たったこれだけの象しか語られていないのに、妹の姫神はとても幸せな婚姻を果たしたのだと実感しますね。
コノハナサクヤヒメは恐らく当時先駆的な恋愛をし、ご自身が望む相手と相愛だった。
当時の社会風俗的に眉を顰め(ひそめ)られる選択だったにも関わらず、コノハナサクヤヒメの父は二人を祝福したのではないでしょうか?
 
今日は素敵な名前を持つ庭は晴れています。
皐月を待つ初夏の一日をジャスミンの香りと共にお過ごしください。

 
 
 

 

 *写真は胡蝶蘭・スーパーで1本600円(20260417現在)
 
 




 
FLOWER
無料会員登録・PayPay対応
 
 
 
"RainScape Garden ☆ Crow 1 多雨庭"





 
 
 
20260417 19:16 文章を直しました。 
20260417 19:34 文章を直しました。
20260417 20:25 文章を直しました。 
20260417 21:32 文章を直しました。
 
 
 
 
人気ブログランキング

 
 
I am starting a series titled “RainScape Garden ☆” that reinterprets the Japanese myth of Yakumo Tatsu through a modern lens and contemporary sensibilities.
The chapters will continue as Crow 1 and Crow 2.
This is a category series spun off from “The Rover.”
Enamel 
 
 
Yuri: “Princess Sakuya”

 
It’s really hot, isn’t it?
I’ve had the air conditioner running all day for quite some time now.
The town where I live has had a lot of rain this year, and it’s absolutely beautiful.
 
The photo shows a new variety of lily called “Sakuya-hime,” which was cultivated in Kagoshima.
I ordered it from FLOWER, which I introduced to you before.

“Sakuya-hime” is the name of a deity from Japanese mythology known as Konohanasakuya-hime.
She is a goddess, and I recall that there is an episode about her in the Kojiki.
 When the Emperor married a certain deity, that deity requested Konohanasakuya-hime, so the Emperor sent both princesses to the deity at the same time, intending to marry them both. However, it is said that only the elder princess was sent back on the grounds that she was not attractive enough.
 
Her father is said to have lamented deeply, thinking, “What a foolish deity that god must be, to have desired only Sakuya-hime. 
After all, this marriage between the two princesses and the deity was intended to pray that Sakuya-hime’s beauty would be like a flower, and that the glory of the desired deity would spread like a flower, while the elder princess would pray that this glory would last forever, unchanging, like a stone.”
 
Based on this episode, the god who desired Sakuya-hime is thoroughly disparaged in Wikipedia.
You can really sense the sentiment of, “How dare he judge a woman solely by her face?”
 
When I wrote about the Arirang story, I also touched on euphemistic expressions, but was Konohana-Sakuya-hime truly as beautiful as a flower?

If the expression was meant to avoid saying things outright, might it not be the younger princess who was actually the beautiful one?
If there was a belief even back then that being obsessed with beauty alone invites disaster, and given that the aforementioned episode ends with lamenting the god who sent back the unattractive princess as foolish, perhaps Konohanasakuya-hime wasn’t actually a beautiful princess?
 
Setting beauty aside, Konohanasakuya-hime was a goddess with a very strong will, while her younger sister may have been the one who believed that thorough preparation before a flower blooms, and the idea of maintaining boundaries, was the very strategy for survival.

Since the Kojiki depicts conflicts between nations at that time, perhaps the god desired Konohanasakuya-hime, who possessed the fortitude to uphold the will of both of them—even if it meant being left with only the two of them (that is, the will of the god she married).
 
According to Professor.O. there are various theories surrounding this episode.
In fact, Konohanasakuya-hime was said to be a princess of such beauty that she was even called the incarnation of the cherry blossom.
However, “Sakuya-hime” refers to the lily.
So, might the younger sister—who was said to be the very incarnation of the cherry blossom—have been the one desired by the Emperor, the ruler of the land at that time?
After all, the cherry blossom remains Japan’s national flower to this day.
 
If so, this episode itself seems to capture a fleeting moment in the lives of people who lived in a land of turbulent yet beautiful and gentle currents, reminiscent of a great river.
Didn’t her father, regarding the god who desired Konohanasakuya-hime not as a son-in-law but as his own son, humbly express his gratitude and bless her marriage to him?
And so, we arrive at the conclusion that the younger princess was destined for a marriage that seemed to embody eternity itself.
 
Why is that?
Even though only these few details are mentioned, we can truly feel that the younger princess achieved a very happy marriage.
Konohanasakuya-hime likely experienced a pioneering romance for her time and was deeply in love with the partner she chose.
Even though it was a choice that would have raised eyebrows given the social customs of the time, didn’t Konohanasakuya-hime’s father bless the two of them?
 
Today, the garden with the lovely name is bathed in sunshine.
Please spend this early summer day, as we await the month of Satsuki, accompanied by the scent of jasmine.


 
 
 

 

 *Photo shows a Super Phalaenopsis orchid, priced at 600 yen per plant (as of April 17, 2026)







FLOWER
Free Membership Signup · PayPay Accepted   
  

”RainScape Garden ☆ Crow 1 Rich Shade Garden"




 
20260417 19:16 Revised the text.  
20260417 19:34 Revised the text.
20260417 20:25 Revised the text.
20260417 21:32 Revised the text.

 
 
 
人気ブログランキング


 
Translated with DeepL.com (free version)