O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル Let's Taken GOOD DESIGN Our Life の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Let's Taken GOOD DESIGN Our Life の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/03/20

デザイン・メッセージ / Design Message

 

台所の布製カレンダー

布カレンダーを今年から使っています。
月毎に鋏で切って使うんですが、とても良い雰囲気になっていって居て、私の住む街に桜が開く前頃の白い光を入れて撮影しました。
 
私達がフォントと英語の略記号と数字だけのデザインを見ると、薄緑色の羽化したばかりの翅を想い、その瑞々しさに満たされるのは何故なんでしょう。
 
英語で書いてあるとお洒落に見える。は大昔は嘲笑の言葉でしたが、私は記号と文字の組み合わせが創るデザインメッセージにはインテリジェンスと若さがあると思っています。
 
若々しさを保つ為にミドルに入った青年達があらためて聴講生になったり、夜間で学びたかった学術を専攻するのは、本能でこのデザインメッセージからスタディイング(Study + ing)の影響を受け続けられると知っているからではないでしょうか?


 
クラシックとコーヒータイムは日本では純喫茶と言って、茶道のように珈琲を聞き、クラシックの針から振動する音色と一緒に聞いて味わう専門店があります。
 
私はストロングコーヒーが好きなので、もう少しカジュアルで少し外に出て街の音が混ざり、季節の風の中、コーヒーと日常を一緒に飲むのが好きです。
 
部屋の中でそれを再現するには、 HIPHOPやR&B・ジャズ・モダンジャズを聴けばいいんでしょうが、こちらのApple Musicのプレイリストは、その逆を発想しているようです。
 
コーヒーをもっと日常的でストロングで在り続ける湧水としてライフパートナーとしているのであれば、クラシックはハイライフだけのものという誤解を、自分の部屋の息抜きの時間に招き入れて払拭する効果は多分に或ると思います。
 


眺めの良い部屋という映画タイトルを記憶していますが、観たことはありません。
穏やかで興味のインテリジェンスだけに満ちているドラマだと良いのですが。 
 
此れは何処かの誰かの部屋からの眺めです。
皆さんと私だけの秘密です。 

以上、デザイン・メッセージでした。 

20260323 01:12 文章を直しました。

 
 
人気ブログランキング
 

Kitchen Fabric Calendar
I started using a fabric calendar this year.
You cut off each month with scissors, and it’s really starting to look great. I took this photo with the soft white light of early spring, just before the cherry blossoms bloom in my town.
 
Why is it that when we see a design consisting only of fonts, English abbreviations, and numbers, we’re reminded of the pale green wings of a newly emerged butterfly, and feel filled with that sense of freshness?
 
“It looks stylish when written in English” used to be a phrase of derision long ago, but I believe there is intelligence and youthfulness in the design messages created by the combination of symbols and letters.
 
Could it be that young adults in their mid-career, seeking to maintain their youthfulness, are returning to school as auditors or pursuing academic studies they’ve always wanted to take at night because they instinctively know they can continue to be influenced by the “studying” (Study + ing) inherent in these design messages?
 
 
In Japan, these spaces where you can enjoy classical music and coffee are called “jun kissa” (traditional coffee shops). There are specialty shops where, much like the tea ceremony, you can savor coffee while listening to the sounds emanating from the turntable as classical music plays.
 
Since I like strong coffee, I prefer a slightly more casual setting where I can step outside a bit, let the sounds of the city blend in, and enjoy my coffee and everyday life together in the seasonal breeze.
 
To recreate that feeling indoors, I suppose I could just listen to hip-hop, R&B, jazz, or modern jazz, but this Apple Music playlist seems to take the opposite approach.
 
If you consider coffee to be a constant, everyday source of strength—a life partner—then I believe this playlist has a significant effect in dispelling the misconception that classical music is reserved only for high-class occasions, inviting it into your room during moments of relaxation.
 
 

I remember the movie title *A Room with a View*, but I’ve never seen it.
I hope it’s a gentle drama filled with nothing but intellectual curiosity.

This is the view from someone’s room somewhere.
It’s a secret just between you and me.

That’s all for the design message.

 

20260323 01:12 Revised the text.

 

 
 
人気ブログランキング



2026/03/19

二口ガスコンロとステンレスで出来た青年 / A man made of a two-burner gas stove and stainless steel / 1 Cabin / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

左:マッシャー / 中:茹で卵カッターとスパイスホルダー / 右:計量カップ / 3点共に貝印

夜の台所が好きです。
晩の後、熱が徐々に醒めていく沈黙の中、夜の粒子に緑色の気配が淡く漂い、只、ヒンヤリと静かの中、ぼんやりとそれを眺めています。
 
今の台所は、ステンレスの銀色とガスコンロの黒と、飾り棚のキャラメルアイアンで構成されています。
デザイン性の高いキッチンでは無く、魚焼きグリルの付いていない二口のガスコンロ、ドアは淡いグレー。
 
此処に立つと、ヘッドフォンピープルの、巻き毛で少し不良な男性になったような気になります。 
背が高いので、少し丸めて歩いても背が高いままの、近寄りがたい、1人で歩いているのが似合うような青年。
 
此の頃どうしてか、大昔、自分は毎日お弁当を作る。と当然のように暮らしている見知らぬ男性が特集されていた、群青とミッドナイトブルーデザインの一冊しか近所のコンビニに入荷されなかった雑誌を思い出します。
ウインナーを炒める途中でケチャップを掛け、一味唐辛子を振りかけ、卵液を流し込んで焼き、レタスの上に唐揚げと卵焼きとレッドホットチリウインナーとご飯の彼の弁当だけが、強く私の中に残っています。
 
どうしてか此処では、KEYAKIサンドばかり作り、何時もより多くドリップコーヒーを落とし、メリーチョコレートかビッテ、セブンアンドアイの石垣の塩チップかナッツと、いっつも缶ビールばかりを飲んでいます。
 
私の中の青年は、此れが好物のようです。 
 
マキアージュBBクリーム / 波佐見焼の器 / マキアージュファンデーション
 

 
そう、ハイゾロスレスの音楽を半日聞き続けると、耳に入る音の情報が膨大な為、知らず知らず聴覚と音楽に纏わる神経と皮膚感覚が疲れ果ててしまい、コメカミの辺りが引き攣るような感触が止まらなくなります。
少しだけ聴いて高音質を味わってくださいね。 
 
Attached
Dolby Atmos(ドルビー・アトモス)というのがあり導入してみると、音楽を長時間流していてもコメカミのあたりが引き攣るような感触に、なりません。
こちらはO.先生のお薦めで導入して良かったです。
 
Google AIによると、Dolby AtmosはNetflixの配信映画の音に既に使用されているそうです。
 
I Phoneの設定・アプリ・ミュージック(ま行)・下スクロール後・ドルビーアトモス 常にオンを選択すると、Dolby Atmosが出来るようになります。
 
自動を選ぶと、AirPods,AirPods Proおよび対応機種ヘッドフォン(Beats等)、Appleデバイス(Apple TV等)の出力先に接続していれば、いつでもDolby Atmos(その他のドルビーオーディオ形式)で再生可能です。
 
**************
今日は、
久しぶりですね。
お元気でしたか?
 
僕は以前このようなテクニカルフィードバックをやっていた事があるので、今回エナメルに頼み、詳細情報を載せました。
僕はハイゾロは好きだが、Dolby Atmosがもっと好きなのでDolby Atmosを薦めます。
 
日曜版の皆さんもお元気ですか?
僕は元気です。どうか又お会い出来る日を楽しみに、お互い頑張りましょう。
Prof.O.
**************
    
ネットフリックスはPayPay対応ですよー
 
以上、二口(ふたくち)ガスコンロとステンレスで出来た青年、でした。  

20260319 0208 文章を直しました。
20260319 0950 文章を直しました。
20260319 1804 文章を直しました。
20260319 2239 "Attached"を追加しました。 
 
 
 
 
人気ブログランキング
 
 
Left: Masher / Middle: Hard-boiled egg slicer and spice holder / Right: Measuring cup / All three items by Kai

I love the kitchen at night.
After dinner, amid the silence as the heat gradually fades, a faint green glow drifts through the night air, and I just gaze at it dreamily in the cool, quiet stillness.
 
My current kitchen is composed of the silver of stainless steel, the black of the gas stove, and the caramel-colored iron of the display shelf.
It’s not a high-design kitchen; it has a two-burner gas stove without a fish grill, and the cabinet doors are a pale gray.
 
When I stand here, I feel as though I’ve become the curly-haired, slightly rebellious guy from Headphone People.
He’s tall—even if he walks with his shoulders slightly hunched, he remains towering—an intimidating young man who looks like he belongs walking alone.
 
Lately, for some reason, I’ve been remembering a magazine—the only issue in a deep indigo and midnight blue design that my local convenience store ever stocked—which featured a stranger living as if it were the most natural thing in the world: “I make a bento every day.”


His bento—where he poured ketchup over the sausages while frying them, sprinkled them with chili powder, poured in beaten eggs to cook, and then piled fried chicken, rolled omelet, red hot chili sausages, and rice onto a bed of lettuce—is the only one that has left a strong impression on me.
 
For some reason, here I find myself making nothing but KEYAKI sandwiches, brewing more drip coffee than usual, and pairing it with either Merry Chocolate or Bitte, Seven & i’s Ishigaki Salt Chips or nuts—and I always end up drinking canned beer.
 
The man inside me seems to really like this.


Maquillage BB Cream / Hasami-yaki pottery / Maquillage Foundation
 
Yeah, if you listen to High-Res Lossless music for half a day straight, the sheer volume of auditory information overwhelms you. 
Before you know it, your hearing, the nerves associated with music, and your sense of touch become completely exhausted, and you get this unstoppable, twitching sensation around your temples.
 
Just give it a quick listen to experience the high-quality sound.
 
 
Attached
I tried out Dolby Atmos, and even after listening to music for long periods, I no longer get that tingling sensation around my temples.
I’m glad I installed it based on Pro.O’s recommendation.
 
According to Google AI, Dolby Atmos is already being used for the audio in Netflix streaming movies.
 
On your iPhone, go to Settings > Apps > Music (under the “M” section), scroll down, and select “Dolby Atmos” > “Always On” to enable Dolby Atmos.
 
If you select “Auto,” you can play back in Dolby Atmos (and other Dolby audio formats) anytime as long as you're connected to compatible output devices such as AirPods, AirPods Pro, compatible headphones (like Beats), or Apple devices (like Apple TV).
 
**************
Hi,
It’s been a while.
How have you been?
 
Since I used to provide this kind of technical feedback myself, I asked Enamel to include detailed information this time.
I like Hi-Res Audio, but I like Dolby Atmos even more, so I recommend Dolby Atmos.
 
How are you all doing, Sunday Edition readers?
I’m doing well. I look forward to seeing you again someday. Let’s all do our best.
Prof.O.
**************
 
Netflix accepts PayPay, by the way.
 

That’s all from me, the young man made of a two-burner gas stove and stainless steel.


Translated with DeepL.com (free version)
 
 
20260319 0208 Revised the text. 
20260319 0950 Revised the text. 
20260319 1804 Revised the text.  
20260319 2239 Added “Attached”
 
 
 
 
人気ブログランキング
 
 
 

2026/03/15

March Gift / Sunday edition / The Rover / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life / Funny Gold : Suchmos

 

CANMAKE TOKYO Petit Palette Eyes 03

日曜日なので、穏やかな内容を書いていますが、或る朝の女の子の気持ちを書いたものに、類しています。
 
ホワイトデイには二つの理由が合って、ひとつは知っての通り。
もうひとつは、本当にお返しな理由。
 
私としては、そもそも義理だなんて言い出す奴の暗さが嫌で、絶対に義理チョコって言わない派。
もうそろそろシーズンだなって感じの頃から、義理チョコっていう言葉自体を顔を背けて通るぐらい。
 
で、貰って困るものは何かを考えると、ご家族で分けて下さい。とか、バレンタインデーなので宜しければ。で充分通じると思うんだけど。
そのお返しはホワイトデーだから。
そんなつもり無い明るさと爽やかさの交換なのに、ハラスメントになるって、そもそも其れは一体どういうこと? 
只の感謝やLikes又はVery Likeの交換なのに。
という難しさがある。
 
パートナー以外にコスメなんて心配して貰いたくないし、会社じゃない所で返さねばならない場合、1000円で返すなら、CANMAKE TOKYO Petit Palette Eyes 03だと少し面白い。
 
ロマンティック最たる物達。
麗しのフェイバリットシングス、ロマンティックで ビューティフルでリボンが掛かっているのに、2月の何とも思っていない相手に挙げた素敵な気持ちが、コスメになって、”其れはちゃんと伝わっていましたよ” という不思議な結論が、ドラッグストアの小さな紙袋に入っている。
 
 

私の小さな社会で脈々と細く受け継がれていたことに、ライターを贈り合うという静かな時期がある。
 
煙草を吸う彼に黙ってジッポライターを手渡された時、少し驚いた。
 
私の様子を視線を隠さずに黙って伺っている彼の雰囲気と、手の中の重さが一度軽く沈んでから、慣れて真鍮の重さが消えた後、手渡された理由が分かった。
此れは信頼しているよ、という意味だ。
ありがとう、と言うと、珍しく静かに嬉しそうだった。
 
後で訊いた話は、音楽が好きな人達、バイカー達、アメリカからの文化が好きな人達、ギターを弾く人達。
そういう若者達が先輩から後輩、後輩から先輩へ、友達から友達に、恋から愛に変わる少し前に指輪だと重いから、相手が吸うならZIPPOライターをあげる。
 
其処に約束は無い。
人間として信頼している。 
身体の形は違っても立っている所は同じだと、頭と心を認められた証。
 
その先の何処かの未来で、お洒落で硬派な文化にも詳しい人にふと話したら、やはり少し驚いていた。
違う物を渡したのに、あの時は私が、今はその人が少し驚く。
 
やがて、静かに喜び合う。

 
 
 





20260315 23:17 文章を直しました。
20260317 14:16 文章を直しました。
 
 
 
人気ブログランキング
 
 
 
CANMAKE TOKYO Petit Palette Eyes 03
Since it’s Sunday, I’m writing something lighthearted, but this is similar to a piece I wrote about a girl’s feelings one morning.

There are two reasons for White Day: one is the one you already know.
The other is the true reason for giving a return gift.
 
Personally, I hate the gloominess of people who even bring up the idea of “obligatory” gifts, so I’m firmly in the camp that never uses the term “obligatory chocolate.”
As soon as I start sensing that the season is approaching, I practically turn my head away whenever I hear the phrase “obligatory chocolate.”
 
So, when I think about what would be a hassle to receive, I figure saying something like, “Please share this with your family,” or “Since it’s Valentine’s Day, if you’d like,” would get the point across just fine.
And the return gift is for White Day.

It’s supposed to be an exchange of cheerfulness and freshness with no ulterior motives, so how on earth does that become harassment?
It’s just an exchange of gratitude, “Likes,” or “Very Likes.”
That’s the difficulty of it.
 
I don’t want anyone other than my partner worrying about my makeup, and if I have to return the favor outside of work, spending
1,000 yen on something like the CANMAKE TOKYO Petit Palette Eyes 03 would be a bit fun.

The epitome of romance.
My lovely favorite things—romantic, beautiful, and tied with a ribbon—yet the wonderful sentiment I gave to someone I didn’t really care about in February has turned into cosmetics, and the strange conclusion that “it did get through to you after all” is tucked inside a small paper bag from the drugstore.


 
In my small circle of friends, there is a quiet tradition that has been passed down through the generations: the exchange of lighters.
 
I was a little surprised when he silently handed me a Zippo —he’s a smoker.

I understood why he’d handed it to me so quickly once I noticed the way he was silently watching me without hiding his gaze, and felt the weight in my hand—how it sank slightly at first, then, as I got used to it, the brass’s heaviness faded away.
It means, “I trust you.”

When I said, “Thank you,” he looked unusually quiet and happy.

I heard later that among people who love music, bikers, fans of American culture, and guitarists—
among those young people, from seniors to juniors, from juniors to seniors, from friend to friend, and just before a crush turns into love—since a ring is too heavy, if the other person smokes, they give a Zippo.
There’s no promise in it.

It’s a sign that they trust each other as human beings.
It’s proof that their minds and hearts are accepted—that even though their bodies may look different, they stand on the same ground.

Sometime in the future, when I casually mentioned this to someone who’s stylish and well-versed in tough-guy culture, they were a little surprised, too.
Even though I gave a different gift, back then I was the one who was surprised, and now it’s that person who’s a little surprised.

Soon, quietly celebrate together.


 

 




 
20260315 23:17 Revised text.
20260315 23:47 Revised text.  
20260317 14:16 Revised text. 

 
 
人気ブログランキング


2026/02/27

MONAMI MONARISA / The Rover / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life / MONA RISA : j-hope


左上:株式会社日東社 特選マッチ 右上:シェルビーマッチボックス

私の住む国の煙草は90年代位から、煙草は害になるものなのに、お洒落な箱に入っていてとても良い物に見えるので、買う人が健康に良かったり、吸うとお洒落な人間になれると勘違いするといけませんので、このように注意書きを書きましょう、という事になっていて、2026年現在はこのようになっています。
 
90年代最初は、箱の側面に一行か二行の注意書きが小さく書かれてるだけだったのが、それでは足りない。もっとはっきりくっきり書かないと、子供が善い物と間違えて買いたくなる、と結局、煙草の箱という商業デザインジャンルをこのように押し潰したまま誰も引き返せないで、コンビニエンスストアのレジ台の後ろに並んでいます。
 
此方は現金、カード、電子決済対応です。
たばこ(煙草・TABACCO)」と書いてある看板が出ているので、分からない場合は入ろうかな? と思うコンビニエンスストアを写真で撮ってグーグル検索し、該当ショップにたばこ(煙草・TABACCO)とあるかどうか見て下さい。
 
上の写真のマッチは、セブンイレブンで見つけました。
素敵なシノワズリで、この鳥は燕(つばめ)なんだそうです。
裏にマッチラベルについての説明が入っていました。
 
「このマッチラベルは東洋で最も有名なブランドのひとつです。桃は長寿厄除、燕は海外雄飛、象は温和な炎を意味します。マッチは葉巻、シガレット、キセル、キャンドル、香、ストーブ等の着火に使われています。 株式会社 日東社」
 
マッチ箱をコレクションする方の気持ちが分かりました。 

喫煙具は喫煙者にとって指輪やネックレスと同じアクセサリーなので、素敵な容れ物、素敵なライター、素敵な携帯灰皿などで、持っている人のファッションをスタイルとしてご自身にプレゼントします。
 
上のSHELBY社のマッチボックスは、小さな鉄製のスライドの蓋式デザインです。
アンティークショップで見掛ける度、こんな凝った造りの物が使い捨てなんだろうか? お金持ち・・・。と感心していたのですが、裏の小さな六角形がある部分でマッチを擦ってシートがすり減ったら、なんとそのシートを貼り替えるんだそうです。(裏がシール形式となっていて自分で張り替えるんだそうです。)
私はこちらはTEMUで購入しました。Sheinでも取り扱いがあります。 

私達は小学校位出ているので、書かれなくても分かるんですが。
写真右上の燻製水はサッポロビール黒ラベルの6缶入りケースに期間限定で付いていた付録です。
この燻製水を使ってフライパンで燻製が作れるんだそうです。
今は期間限定で「つまみプレッツェル(ブラックペッパー味)」が付いています。 

先日、グクさんが何時もの"呑みながらカラオケライブ配信"をしたそうですね。
グクさんはお酒が強いらしので、配信でも呑まれる時は呑んでいますよ。
私が記憶しているグクさんのライブ配信では、突然韓国名物フードデリバリーで、その時一番美味しくて新しい唐揚げを沢山配達してもらい、画面の向こうのARMYさん達と楽しくお話ししながら食べていて、こういう感じがとても良いな、と私も軽やかな気持ちになったことがあります。
 
確かARMYさん達が「それ美味しいよね」「私も好き」とおっしゃっていて、此れはグクさんらしいな、と思いました。
青年の屈託の無い、普段の感じが分かって、結局グクさんという方の事は、”バンタンのグクさん”という事だけしか分からないんですが、まだ冷たい風の吹く晴れた土曜日の午後に、一緒にビールと唐揚げを食べているような、爽快さがありました。
 
「喫煙を昔していた。苦労して今は辞めた。」とお酒を飲みながら、お友達とわいわいしつつ、ARMYさん達ともお話ししていたようで、グクさんはこういう気軽な交流で、ARMYさん達を相愛の相手であると同時に、晴れた日の午後に一緒に居たいチング(友達)、夜中に「ねえ今から飲まない?」と言い合えるチング(友達)でもあると思っているのでしょうね。
 
春から夏・秋まで、私個人のビールの気温は、雨を待つ空が一面に出る時です。 
Foodは大体ナッツが多いです。
たまにチョコレート。 

以上、MONAMI MONARISA でした。








20260227 22:42 文章を直しました。
20260227 23:09 文章を直しました。 
20260227 23:32 文章を直しました


 
 
人気ブログランキング
 

  
Top left: Nittosha Co., Ltd. Special Selection Matches Top right: Shelby Matchbox
 
 In my country, since around the 1990s, cigarettes have been harmful, yet they come in stylish packs that make them look very appealing. To prevent people from mistakenly thinking buying them is good for their health or that smoking makes them stylish, it was decided to include warning labels like this. As of 2026, this is how they look.
 
In the early 90s, there were only one or two lines of warning text printed small on the side of the pack. That wasn't enough. They decided it needed to be written much more clearly and prominently, lest children mistake it for something good and want to buy it. Ultimately, this completely crushed the commercial design genre of cigarette packaging. Now, with no turning back, they sit behind the cash registers at convenience stores.
 
We accept cash, cards, and electronic payments.
If you see a sign saying “たばこ(
煙草/TABACCO)” and aren't sure, take a photo of the convenience store you're considering entering and Google search it to see if the shop lists たばこ(煙草/TABACCO).
 
I found the matches in the photo above at 7-Eleven.
They feature lovely chinoiserie; apparently, this bird is a swallow.
The back had an explanation about the match label.
“This match label is one of the most famous brands in the Orient. The peach symbolizes longevity and warding off evil, the swallow signifies soaring overseas, and the elephant represents a gentle flame. These matches are used for lighting cigars, cigarettes, pipes, candles, incense, stoves, etc. Nittosha Co., Ltd.”
I finally understood the appeal for matchbox collectors.

Smoking accessories are like rings or necklaces for smokers—they gift themselves a fashion statement through beautiful cases, stylish lighters, and elegant portable ashtrays.
 
The Shelby matchbox above features a small, iron slide-lid design.
Whenever I saw one in antique shops, I'd marvel: “Is such an intricately crafted item meant to be disposable? Rich people...” But apparently, when the striking surface wears down from rubbing matches against the small hexagonal area on the back, you can actually replace that sheet.
I purchased this one from TEMU. It's also available on Shein. 

We've been to elementary school, so we can understand even if it's not written down.
 
The smoked water in the upper right of the photo is a limited-time bonus item that came with a 6-can case of Sapporo Beer Black Label.
Apparently, you can use this smoked water to make smoked food in a frying pan.
Currently, a limited-time “Snack Pretzel (Black Pepper Flavor)” is included.

I heard 
Gukoo-san did his usual "drinking karaoke livestream" the other day.
Gukoo-san seems to be quite a heavy drinker, so he drinks during streams when he's drinking.
In one of
Gukoo's live streams I remember, he suddenly ordered a ton of the tastiest, newest fried chicken available via Korean food delivery. He happily chatted with the ARMYs watching while munching away, and I thought this vibe was really nice—it made me feel lighthearted too.
 
I distinctly remember ARMYs saying things like, “That's so good, right?” and “I love that too,” and I thought, “This is so
Gukoo-san.”
It showed his carefree, everyday side as a young man. Ultimately, all we really know about Gukook-san is that he's “BANGTAN's 
Gukook-san,” but on that sunny Saturday afternoon with the cold wind still blowing, it felt refreshing, like we were sharing beer and fried chicken together.
 
“I used to smoke. I struggled and quit now,” he said while drinking, chatting boisterously with friends and apparently also with ARMYs. Through these casual interactions, Jungkook probably sees ARMYs as mutual admirers, but also as ching (friends) he wants to hang out with on a sunny afternoon, or ching he can text in the middle of the night saying, “Hey, wanna grab a drink now?”
 
From spring through summer and fall, my personal beer temperature is best when the sky is completely overcast, waiting for rain.
Food-wise, it's mostly nuts.
Occasionally chocolate.

That's all from MONAMI MONARISA.
 
 







20260227 22:42 Revised the text.
20260227 22:43 Revised the text. 
20260227 23:09 Revised the text.
20260227 23:32 Revised the text.
 
 
 
 
 
人気ブログランキング
 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 

2026/02/23

青年の新緑を咲く / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life / SNOOZE / SZA

沖縄の精神医療 / 小椋 力 / 中山書店

今、「精神医学の知と技 沖縄の精神医療」という本を読んでいます。
こちらは、私の住む国の沖縄県での精神医療とユタという今も活躍されているシャーマンとの関係を、お医者様が科学と医学的に紐解く本です。
 
私はちょっと事情があって日本の近代史も殆どやっていないので、初めて知る沖縄という事で序文から驚きの連続です。
内容については咀嚼が必要なので、今日は記しません。
 
1998年の医介輔(いかいほ)と患者との診療後の語らいの写真には、扇風機がひと部屋に2つ置いてあるんです。
風を2方向から患者に当てています。
扇風機を沖縄ではひと部屋に2個置いていますので、どんどん暑く気温が上昇している現代の日本でも、沖縄以外の土地は、全員これを真似した方が良いと思いました。
 
それまで1扇風機+マイ扇風機はギークしかやらないものと(PCの熱で暑くなる為)思っていた私は、写真を見て膝を打ちました。
私は今年からひと部屋に扇風機2台体制で行きます。
 
実は上の写真はブックデザインのカバーを外して撮っています。
理由は、偶然ブックカバーが取れた時に、下のデザインが出て来てそのエバー・グリーンなデザインがとても良かったので、こちらにしました。
 
著者の小椋 力(おぐら・ちから)先生のデザインの意向は、恐らく此方のカレッジなデザインだと思ったからです。
本来のブックカバーデザインも悪いわけではないですが、ブックカバーのデザインが見るものに訴えかけるメッセージは、
「此れはとても難しく、沖縄という誰もが知っている苦しみについて、書かれています」です。
 
対して写真に撮った、カバーの下のデザインは、カレッジなエバー・グリーンデザインで統一され、精神医学の知と技という英文が表紙に置かれています。
写真と同じフォントが呼び出せないので、このフォントとフォントデザインから受ける皆さんの感じた印象と同質なものを、この本の内容で伝えたいのだと思います。
 
Knowledge and Arts Of Psychiatry」 
 
科学とインテリジェンスというメッセージです。

デザインメッセージというのは此れ程重要なものなので、「精神医学の知と技 沖縄の精神医療」には、ひと部屋に扇風機2台を設置するだけでなく、実は沖縄は琉球王国の時代から、日本より100年以上前に麻酔を用いた手術が行われていたという、医術最先地であり続けている土地である、という驚くべき事実が記されています。
 
本の装丁というのは、こういうデザインメッセージでネットや書店で見かけた人々の興味と本の内容を適切に的確に伝える役割も持っているんですよね。
 
 
写真はカラーの「グリーンゴッテス」という種類です。
とても美しく、初対面なのに昔、誰も憶えていない程昔に、青年の時期を過ごした相手のような知性と洗練を感じます。

以上、青年の新緑を咲く、でした。
 
FLOWER
無料会員登録・PayPay対応 







 
20260223 23:05 文章を追加しました。 
20260223 23:25 琉球国でも良いとありましたが、琉球王国に直しました。大変、失礼致しました。
 

 
 
人気ブログランキング
 
 
 

Mental Health Care in Okinawa / Riki Chikara / Nakayama Shoten

 
I'm currently reading a book titled “Psychiatric Knowledge and Skills: Mental Healthcare in Okinawa.”
This book, written by a doctor, scientifically and medically unravels the relationship between mental healthcare in Okinawa Prefecture, where I live, and the yuta—shamans who are still active today.
 
Due to certain circumstances, I haven't studied much of Japan's modern history, so learning about Okinawa for the first time has been a series of surprises right from the preface.
The content requires careful digestion, so I won't write about it today.
 
In a 1998 photo of  Ikaifu conversing with a patient after treatment, there are two fans in one room.
They're directing airflow at the patient from two directions.
Since Okinawa places two fans per room, I thought everyone outside Okinawa should adopt this practice, especially in modern Japan where temperatures keep rising.
 
Until then, I had thought that only Geeks would use one fan plus a personal fan (because PCs generate heat), but when I saw the photo, I was struck by inspiration.
Starting this year, I will use two fans in each room.
 
Actually, the photo above was taken with the book cover removed.
The reason is that when the book cover came off by accident, the design underneath appeared, and I liked the evergreen design so much that I decided to use it.
 
I thought that the design intention of the author, Professor Chikara Ogura, was probably this college-style design.
The original book cover design isn't bad, but the message that the book cover design conveys to the viewer is:
“This is very difficult, and it is written about the suffering of Okinawa that everyone knows about.”
 
In contrast, the design photographed under the cover is unified with a collegiate, evergreen design, and the English words “Knowledge and Arts of Psychiatry” are placed on the cover.
Since I cannot reproduce the font used in the photo, I think the author wants to convey the same impression that everyone gets from this font and font design through the contents of this book.
 
“Knowledge and Arts Of Psychiatry”
 
It is a message of science and intelligence.

Design messages are so important that “Knowledge and Arts of Psychiatry: Psychiatric Care in Okinawa” not only mentions installing two electric fans in one room, but also records the surprising fact that Okinawa has been a leading place in medical technology since the Ryukyu Kingdom era, performing surgeries using anesthesia more than 100 years before Japan.
 
Book design, with its inherent message, also plays a vital role in accurately conveying the book's content and capturing the interest of those who encounter it online or in bookstores.
 

 
The photo shows a variety called “Green Goddess.”
It is very beautiful, and even though we are meeting for the first time, I feel an intelligence and sophistication reminiscent of someone I spent my youth with, so long ago that no one remembers.

That concludes “The Fresh Green of Youth in Bloom.”
 
FLOWER
Free Membership Registration · PayPay Accepted







20260223 23:05 Added text.  
20260223 23:25 Added text.
 

 
 
人気ブログランキング

 

 

Translated with DeepL.com (free version)