O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル Gourmet の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Gourmet の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/05/03

リスボンレモンの花 / Lisbon Lemon Blossoms / Sunday edition

 

リスボンレモンの花

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
素敵な名前を持つ庭にレモンの木を植えています。
昨年の初冬に欲しくなり植えました。
果物の木を植えると虫が着くと嫌がる人が多いと聞きます。それで虫があまり付かないというレモンにしました。
 
果実の成る木を植える予定を立てて探していると、何故かオレンジの木とか蜜柑の木とかを勧める人、周りに居ませんか?
大きなお世話だと思うんですよね。
他人が買うもので他人が育てる物なのに強引に勧めて来て、その人のその情熱は一体どういう立場で言ってるんでしょうか?
やはり黙って微笑んで無視してしまいますよね。
 
レモンの木にしたのは、とても欲しかったからです。
素敵な名前を持つ庭にはシンボルツリーがあるんですが、別に何か結実する木でと探してリスボンレモンの木にしました。
よく考えると実が成るので花も当然咲くのに、蕾を点けるまでレモンの花自体、頭にありませんでした。
 
ご覧のように白く清楚な花で素敵です。
それで今日ご紹介しようと思い、先程写真を撮りました。 
そう云えばと、レモンのママレードを作る予定だった去年の自分を思い出して検索すると、楽天に無農薬・防腐剤不使用のレモンが安く売っていたので購入しました。
私は5kgを4800円で後払い決済で購入しました。
楽しみです。
 
レモン 国産レモン 訳あり 1kg2kg3kg5kg10kg <皮まで食べられるレモン> 送料無料 ノーワックス 防腐剤 防カビ剤不使用 れもん 広島県産他 わけあり 不揃い 100%箱買い 大きさおまかせ ビタミンC くだもの 果実 柑橘 家庭用
商品番号 : kokusan-lemon 1kg
 
 
本当はワックスが塗ってあってもそんなに警戒する必要はないんですけれど。
(確かワックス使用のレモンでママレードを作るレシピがあった筈です。ネット検索やお住まいの町の図書館を覗いてみて下さい。)
 
皆さんは、茹でこぼす、という言葉をご存じですか?
 
実は私とO.先生は、茹でこぼすという言葉を見かける度、それが口頭なら口頭で、それがテキストならテキストで、茹でこぼすについて、何故こんな分かりにくい言葉を使うのか分からないので、と前置いて、くどくど、くどくどと説明して行く運動を繰り広げています。
良かったら皆さんも如何ですか?
 
茹でこぼす、というのは、鍋にお湯を張って沸騰させ、茹でこぼさなければならない食材を茹でて、流しに置いたザルに入れることです。
茹でてザルに開ける・だけのことです。
 
O.です。
僕は皆さんに此れを伝える為だけに生まれて来たとすら考えています。
茹でてザルに開けることです。
良い日曜日をお過ごし下さい。
Prof.O.
 
レシピですが、私はクックパッドにしました。
 
commeline@cook_40034338 さんのレモンマーマレードのレシピ
 
単にレモンを皮ごと茹でてザルに開けて、別の鍋で砂糖と一緒に煮る工程で、茹でてる途中少し皮を食べてみて、それを苦さと甘さが好みになるまで繰り返し、分量の砂糖と水で煮るだけです。
 
保存するガラス瓶の消毒はグーグルAIによると、ガラス瓶と蓋とゴムのパッキン(口の周囲に着いているゴム)を洗剤で普通に洗い、水滴を残したまま電子レンジの600Wで 1分〜2分消毒し、素手で触れないように乾くまで放置するだけです。
普通に鍋の水の中に沈めた後、沸騰させてそのまま自然に冷めるまで置いておくのも、同様の殺菌効果があります。
その場合は瓶をトングや菜箸等で取り出し、キッチンペーパーで拭くだけです。 
 
お使いのガラス瓶や蓋が耐熱性でなければ、ドーバーパストリーゼ等を吹き付け、キッチンペーパーで拭いて下さい。
 
要は、保存する容器、保存に使う箸、スプーン、蓋を手で触れないで消毒工程を終わらせる、ということです。 

私は少し苦いレモン・ママレードが好きなので、早速作ってみようと思います。
とても楽しみです。
 
今日は肌寒いので、のんびり過ごす予定の方は、ポトフに挑戦するのは如何でしょう?
今日から準備する本格レシピは、藤井恵先生の「ていねいな家庭料理」のレシピを私はお勧めします。
 
どうしても今日作りたいという方は、お肉の下拵えだけが日数が掛かるので、普通に肉に下味を着けて作ってみてください。
時間より煮過ぎるのが、実は美味しく作るコツです。
私の場合は、ストーブに掛けて指定時間より2時間オーバーで絶品になります。
そうそう。スーパーで材料を買う時に、マスタード、若しくは辛子をお忘れなく。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
蓮華草
 
20260503 19:11 文章を直しました。
 
 
 
人気ブログランキング



Lisbon Lemon Blossoms

Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
I’ve planted a lemon tree in my garden, which has such a lovely name.
I decided I wanted one early last winter and planted it.
I hear that many people are put off by the idea of planting fruit trees because they attract bugs. That’s why I chose a lemon tree, which doesn’t attract many bugs.
 
When you’re planning to plant a fruit tree and looking for one, don’t you have people around you who, for some reason, try to push orange or mandarin trees on you?
I just think it’s none of their business.
It’s something someone else is buying and growing, yet they force their recommendations on you—what on earth gives them the right to speak with such passion?
I end up just smiling quietly and ignoring them, don’t I?
 
I chose a lemon tree because I really wanted one.
My garden, which has such a lovely name, has a symbolic tree, but I was specifically looking for a fruit-bearing tree, so I settled on a Lisbon lemon tree.
Come to think of it, since it bears fruit, it naturally blooms as well, yet I hadn’t even considered the lemon blossoms themselves until the buds began to form.
 
As you can see, the flowers are white and delicate—they’re lovely.
That’s why I decided to share them with you today, so I took some photos a little while ago.
Come to think of it, I remembered my plan from last year to make lemon marmalade, so I searched online and found some pesticide-free, preservative-free lemons for sale at a good price on Rakuten, so I bought them.
I purchased 5 kg for 4,800 yen with deferred payment.
I’m looking forward to it. 

Lemons, Domestic Lemons, Second-Grade, 1kg, 2kg, 3kg, 5kg, 10kg <Lemons You Can Eat the Peel> Free Shipping, No Wax, No Preservatives, No Fungicides, Lemons, Produced in Hiroshima Prefecture and Other Areas, Second-Grade, Irregular Shapes, 100% Box Purchase, Size Assorted, Vitamin C, Fruit, Citrus, For Home Use
Product Number: kokusan-lemon 1kg
 
 
 
Actually, even if the lemons have been waxed, there’s really no need to be that cautious.
(I’m pretty sure there’s a recipe out there for making marmalade using waxed lemons. Try searching online or checking your local library.)
 
Do you all know the term “blanching”?
 
Actually, whenever O. and I come across the word “blanching”—whether spoken or written—we preface our explanation by saying, “We don’t understand why such a confusing term is used,” and then we launch into a campaign of explaining it over and over again.
Why don’t you give it a try, too?
 
“Yudekobosu” means filling a pot with water, bringing it to a boil, blanching the ingredients that need to be blanched, and then draining them into a colander placed in the sink.
It simply means boiling them and draining them into a colander.
 
This is O.
I even think I was born just to convey this to all of you.
It means boiling them and draining them into a colander.
Have a wonderful Sunday.
Prof. O.
 
As for the recipe, I posted it on Cookpad.
 
commeline@cook_40034338’s Lemon Marmalade Recipe
 
 

Simply boil the lemons with their peels on, drain them in a colander, and then simmer them with sugar in a separate pot. While they’re boiling, taste a bit of the peel, and repeat this process until the balance of bitterness and sweetness suits your taste, then simmer them with the measured amounts of sugar and water.
 
According to Google AI, to sterilize the glass jars for storage, simply wash the jars, lids, and rubber gaskets (the rubber rings around the mouth of the jar) with dish soap as usual. Then, without wiping off the water droplets, sterilize them in a 600W microwave for 1 to 2 minutes, and let them air dry without touching them with your bare hands.


Alternatively, submerging them in a pot of water, bringing it to a boil, and letting them cool naturally has the same sterilizing effect.
In that case, simply remove the jars with tongs or cooking chopsticks and wipe them with paper towels.
 
If your glass jars or lids are not heat-resistant, spray them with a product like Dover Pastryze and wipe them with paper towels.
 
The key is to complete the sterilization process without touching the storage containers, the chopsticks or spoons used for storage, or the lids with your hands. 

I like my lemon marmalade a little bitter, so I’m going to try making some right away.
I’m really looking forward to it.
 
It’s a bit chilly today, so if you’re planning to take it easy, why not try making pot-au-feu?
For an authentic recipe to start preparing today, I recommend the one from Ms. Megumi Fujii’s *Careful Home Cooking*.
 
If you absolutely must make it today, keep in mind that only the meat preparation takes time, so just season the meat as usual and give it a try.
Actually, the secret to making it delicious is to simmer it longer rather than worrying about the time.
In my case, I put it on the stove and let it simmer for two hours longer than the specified time, and it turns out exquisite.
 

Oh, and don’t forget to pick up mustard or horseradish at the supermarket when you buy the ingredients.
 
Well then, have a wonderful Sunday.

 
Lotus Grass Flower


20260503 19:11 Revised the text.
 
 
 
人気ブログランキング
 
 


2026/04/23

白いネイル / White Nails / 1 Cabin / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

百合 「さくや姫」

本日も雨で嬉しいです。
言葉を持たぬ古くからの友人達も午前中からご機嫌でした。
遮光カーテンの外が少し明るいので、今は晴れているようです。
何故午後でもカーテンを閉めているかというと、前回の投稿で書いたように、デジタールデータ写真の色補正をする時は、目を室内の明るさに慣れさせないといけないんです。
眩しい時は瞳孔(死んでしまうと開きっ放しになる所)が窄まり(すぼまり)、暗い場所では瞳孔は開き気味になります。
光を多く目の中に取り込む為です。
 
さくや姫の蕾(つぼみ)
目は、私達が預かり知らぬ所で、自分の目が最善の状態で景色が見えるよう調整しています。 
その最善の状態に目をする間、室内で目を慣らさなければなりません。
実はそれは個人差があるので、最低でも30分を見ておくと、色補正がし易いと思います。
 
今日KindleでAIの画像や動画作成について、そもそもAIで可能なことは2026年にはどの位あるのかを知りたくて、いくつかサブスクリプション契約でピックアップしました。
新しいことを知るのはいつも瑞々しい気持ちになりますね。
 
 
 
 
アップルミュージックのapplemusic POPでAlistというプレイリストを見つけました。
ハリー・スタイルズが新しいアルバムをドロップしていたんですね。
早速聴いています。
まだ歌詞を調べていないのですが、前回のアルバムにもあった憂鬱で、白く飛んだ多幸感や虚無感がアルバム毎のテーマを貫く中、今回のKiss All The Time.Disco,Occasionally.は、1975年~1985年までのEarly 80'sの匂いがしてとても好きです。
ハリー・スタイルズの創る音は、憂鬱なのにいつも白く晴れているように聴こえます。 
偶然にもこの頃、白いネイルが今年の5月からの初夏に合うような気がして、アマゾンで購入しました。

KAKAのチーズケーキ3種類 手前がKAKA

BTSのパン・シヒョク氏に逮捕状が申請されたという報道を見ました。
パンさんはHITMAN BANGのクレジットでバンタンの楽曲も沢山制作され、ビッグヒット・ミュージックやハイブのトップでもあったし、今回のARIRANGのディレクターでもあります。
バンタンを創ったのもパンさんです。
 
先程見た報道では、拘束にまでは至らないだろうという大韓民国の弁護士の見解が書いていありました。
そこまで市場が変動する可能性は、ハイブとして予見出来ていたかが不透明とありました。
 
又、それを強く罪に問われる怖れがあると、社内でコンサルティング業務の部所が機能していなかったのでは? ともあります。
 
私は昨年から、パンさんが何度も取り調べに行かれていたので、お身体がお辛くないだろうか? と心配していました。
警察の5回(?)に渡る取り調べが終わっても出国停止の措置は消されていなかったのですね。驚きました。
 
報道ではこれだけじっくり取り調べに応じた実績から、拘束までは行かないだろう、とも予測されており少しホッとしました。
 
私が住んでいる日本と大韓民国は、情勢が全く違うので、やはり自分達の勝手な予測でパンさんのことを過剰に心配し過ぎるのも、楽観視し過ぎるのも、控えるべきではないでしょうか?
 
似ている所もあるけれど全く違う文化でもある国の話なので、アーミーさん達は現在パンさん関連の情報については、静かにされていると思います。
私はファンなので、アーミーさん達をお手本に、やはり報道を静かに目で追いながら、バンタンの音楽を聴き込んでいようと思っています。
 
ちゃんとしっかり創られたアルバムを聴き込み、そのアルバム全体の楽曲で何が描かれていたかを読み込むのは、一生続く読書と似ていますね。

以上、白いネイル、でした。
 




 
 
20260424 13:45 文章を直しました。
 
 
 
 
 
人気ブログランキング


Lily “Sakuya-hime”

I’m happy it’s raining again today.
My old friends who can’t speak were in good spirits from the morning on.
It looks a little bright outside the blackout curtains, so it seems to be sunny now.
The reason I keep the curtains closed even in the afternoon is that, as I wrote in my previous post, when I’m color-correcting digital photos, I have to let my eyes adjust to the brightness inside the room.
When it’s bright, the pupils (the part that stays open if you die) constrict, and in dark places, they tend to dilate.
This is so they can let more light into the eyes.
 
Princess Sakura's Bud

Without us even realizing it, our eyes are constantly adjusting to ensure we see the scenery in the best possible way.
To get our eyes into that optimal state, we need to let them adjust to the indoor lighting.
Since this varies from person to person, I think it’s best to wait at least 30 minutes to make color correction easier.
 
Today, I wanted to learn more about AI-generated images and videos on Kindle—specifically, what AI will be capable of by 2026—so I picked up a few titles through my subscription.
Learning something new always makes me feel revitalized.
 
 
 

 
I found a playlist called “Alist” on Apple Music's POP section.
So Harry Styles had dropped a new album, huh?
I’m listening to it right now.

I haven’t looked up the lyrics yet, but while the melancholy, ethereal euphoria and sense of emptiness that were present in his previous album continue to run through each album’s themes, I really love this new one, *Kiss All The Time. Disco, Occasionally.*—it has a distinct early ’80s vibe, reminiscent of the 1975–1985 era.
 
The sound Harry Styles creates is melancholic, yet it always sounds as if the sky is clear and bright.
Coincidentally, I felt like white nail polish would suit the early summer starting this May, so I bought some on Amazon.
 
Three types of KAKA cheesecake; the one in the foreground is KAKA
 
I saw a news report stating that an arrest warrant has been requested for BTS’s Pan Si-hyuk.
Mr. Pan has produced many BTS songs under the credit “HITMAN BANG,” served as the head of Big Hit Music and HYBE, and is also the director of the upcoming ARIRANG project.
He is also the founder of Bantan.
 
The report I just saw included an opinion from a South Korean lawyer stating that it is unlikely to lead to his detention.
It also noted that it is unclear whether HYBE could have foreseen the possibility of such significant market fluctuations.
 
Furthermore, it suggests that if there is a strong risk of criminal charges, perhaps the internal consulting department was not functioning properly?
 
Since last year, I’ve been worried about 
Mr. Pan’s health, wondering if he was suffering physically, given that he had to go in for questioning so many times.
I was surprised to learn that even after five (?) rounds of police questioning, the travel ban hadn’t been lifted.
 
The reports predict that, given his track record of cooperating fully with the investigations, he likely won’t be detained, which gave me some relief.
 
Since the situations in Japan, where I live, and the Republic of Korea are completely different, shouldn’t we refrain from either worrying excessively about 
Mr. Pan based on our own arbitrary assumptions or being overly optimistic?
 
Since this involves a country with both similarities and completely different cultural aspects, I think ARMY members are currently keeping a low profile regarding information related to 
Mr. Pan.

As a fan, I plan to follow the ARMY’s example and quietly keep an eye on the news while immersing myself in 
Bantan’s music.
 
Listening deeply to a well-crafted album and deciphering what the songs as a whole are portraying is similar to a lifelong journey of reading.

That’s all from White Nail.

  
 







 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 
 
 
20260424 13:45 Revesid the text.
 

 
 
人気ブログランキング

2026/04/22

雨の日にはケーキとストロングコーヒー / Cake and Strong Coffee on a Rainy Day / 1 Cabin


patisserie BIJOURIE

  
今日は一日休みなので、朝からのんびりしています。
午後から雨になり、雨の多い春を満喫しています。 

疲れ果てているので甘いものが食べたくなり、Uber Eatsでpatisserie BIJOURIE のケーキを頼みました。
とても甘いものが食べたくて、今日は2個ずつ食べられるからと、ケーキセット5個入りを頼み、ストロング・ドリップ・コーヒーと合わせました。
 
花の盛りという言葉がありますが、素敵な名前を持つ庭のジャスミンの薫りが盛りを迎えています。
古い昔からの言葉を持たぬ友人達が教えてくれたので、白妙(しろたえ)の薫香に包まれた雨の午後に、言葉を失いました。
どうしてこの香りを迷惑になるなどと言い出したのでしょう。
ジャスミンは薫りが花である、としか言いようがありません。 
素敵な午後でした。 
 
 
Shop
patisserie BIJOURIE 
パティスリービジュリエ
 
福岡市城南区別府6-2-15
092.233.5827 
OPEN 10:00〜18:00
定休日 毎週月曜日・第3日曜日(変動あり)
駐車場1台
⁡イートインスペース4席

 
 
 
20260422 19:56 文章を直しました。
 


 
 
人気ブログランキング

 
 
patisserie BIJOURIE
 
I have the day off today, so I’ve been taking it easy since this morning.
It started raining this afternoon, and I’m really enjoying this rainy spring.

I’m completely exhausted, so I felt like something sweet and ordered a cake from Patisserie BIJOURIE via Uber Eats.
I was craving something really sweet, and since I figured I could eat two each today, I ordered a set of five cakes and paired them with a strong drip coffee.
 
There’s a saying about a flower being in full bloom, and the fragrance of the jasmine in my garden—which bears such a lovely name—is now at its peak.
 
My friends, who aren’t familiar with such old-fashioned expressions, pointed this out to me, and on that rainy afternoon, enveloped in the scent of Shirotae, I was left speechless.
 
Why on earth did anyone ever suggest that this fragrance might be a nuisance?
I can only say that jasmine is a flower whose very essence is its fragrance.
It was a wonderful afternoon.
 
 
Shop
Patisserie BIJOURIE
6-2-15 Beppu, Jonan-ku, Fukuoka City
092-233-5827

10:00 – 18:00

Closed: Monday ,third Sunday (subject to change)
Parking: 1 space
⁡Dining area: 4 seats

 

 
 
20260422 19:56  Revised the text.
 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 


 
 
人気ブログランキング
 
 
 
 
 

2026/04/04

蕎麦、冷暖房は18度から / Soba; air conditioning set to 18 degrees

コンビニエンスストアのセブンイレブンで売っている冷たい蕎麦のお弁当ですが、食べ方はお部屋等に戻って小さなコップに1/3程の水を用意します。
 
透明なパッケージの蓋を開け、小さなプラスティックの容器に蕎麦のつゆ・ワサビのペーストが入っていますので、プラスティック容器に注ぎ、お好みで左上にある葱の切ったのを入れて下さい。
そして蕎麦の麺に直に用意した水を少し掛け、お箸で蕎麦の麺をほぐして下さい。
この水を日本の伝統で「ほぐし水(ほぐしみず)」と言います。
ほぐした麺の上に刻み海苔を掛けて、つゆに麺を少量ずつ付けて食べます。
これが正規のテイクアウトのざる蕎麦(盛り蕎麦)の食べ方です。
 
もし直ぐに水を用意出来ないのであれば、ペットボトルのお水の小さいサイズを一緒に購入すると、「ほぐし水」で正規のざる蕎麦を食べられます。
 
私も今日買ったんですが、450円くらいで涼が取れ快適でした。
 
インバウンドということで、現在も日本各地は海外からのお客様で賑わっていますね。
私の住む街は主に東アジア全域からも、観光やショート滞在に来られているようで、丁度桜がこの週末で散りますので、一番見たい桜の散り際が見られます。
 
スケジュールに余裕のある方は、何故桜がこれ程愛されるのか、ご自分の国での桜の散り方と日本での桜の散り方を見比べられるのも面白いと思います。
 
昨年から考えていることに、韓国や中国って日本より南極を上にした地図上では上にあるんですよね。
では、日本の真冬はその国から来る皆さんにとって、かなり暖かいんだと思います。
なのでデパートや喫茶・カフェ・レストラン・アパレルショップ・駅構内・車内の暖房は、20度以上になったら切った方が良いですよね?
暑いですから。
冬ですのでコート着て歩いてるので、室内は18度位で暖房は切った方が暑くありません。
 
同じく夏は、韓国や中国から来られる訪日観光客の皆さんは、地獄のように暑いんです。
私達が真夏の沖縄で昼に外出しないように。
なので4月初頭現在、外気温が22度とかになっているんですが、やはり室温が20度になったら冷房を入れるべきなんです。
皆さん、春物を着て来られているから。
 
冬や春、夏、秋関わらず、暑いと店内に滞在している時間、物凄く不快なので、欲しい商品を購入するかどうか考える時間であっても、其処に居たくないんですよね。
汗かいてメイク落ちるし、気分は悪いし、爽やかなコンディションで商品を選びたいから。 

18度が長袖のシャツに薄物のジャケットを着て、気持ちの良いコンディションで居られる気温です。
 
暑いとそもそも店内に入りませんし、入ってもあ、暑いと思いすぐ出てしまうので、18度を目安に暖房を切る・冷房を入れる判断をした方が良いと私は思います。
 
暑いですよね?
電車内も。駅構内も。
暑いですよね?
暑いですよね?4月の今でも。
 
最高気温21度って、あと4度足したら真夏の気温ですよね?
寒がりの方は貼るカイロと重ね着をして下さい。
暑いと対処のしようがありませんので、是非ご協力をお願いします。
 
以上、蕎麦と冷暖房は18度から、でした。 
 
 
20260405 15:30 文章を直しました。
20260406 22:51 文章を直しました。
 

 
 
人気ブログランキング
 
 
This is a cold soba bento sold at 7-Eleven convenience stores. To enjoy it, please return to your room or a similar place and fill a small cup about one-third full with water.

Open the lid of the clear package. You’ll find the soba dipping sauce and wasabi paste in small plastic containers; pour them into the cup. If you like, add the chopped green onions located in the top left corner.

Then, pour a little of the water from the cup over the soba noodles and use chopsticks to separate them.
In Japanese tradition, this water is called “hogushi-mizu” (separating water).
Sprinkle chopped nori over the loosened noodles, then dip small portions of the noodles into the broth and eat.
 
This is the proper way to eat takeout zaru soba (served in a basket).
If you can’t get water right away, buying a small bottle of bottled water along with your order will allow you to enjoy authentic zaru soba with “hogushi-mizu.”
 
I bought one today too—it cost about 450 yen and was a refreshing and pleasant way to cool off.

With the influx of international tourists, various parts of Japan are currently bustling with visitors from overseas.
The city where I live seems to be attracting tourists and short-term visitors from all over East Asia. 
 
Since the cherry blossoms will be falling this weekend, you’ll be able to see them at their most beautiful—the moment they’re just starting to scatter. If you have some flexibility in your schedule, I think it would be interesting to compare how cherry blossoms fall in Japan with how they fall in your own country, and perhaps discover why they’re so beloved here.

Something I’ve been thinking about since last year is that on maps where the South Pole is at the top, South Korea and China are positioned higher up than Japan.
So, I imagine that the middle of winter in Japan feels quite warm to visitors from those countries.

Therefore, shouldn’t we turn off the heating in department stores, cafes, restaurants, clothing stores, train stations, and train cars once the temperature reaches 20 degrees Celsius or higher?
It’s hot, after all.
 
Since it’s winter and people are walking around in coats, turning off the heating around 18 degrees Celsius won’t make it feel too hot.
 
Similarly, in the summer, it feels like hellishly hot for tourists visiting Japan from South Korea and China.
Just like we don’t go out in the middle of the day in Okinawa during the height of summer.

So, even though it’s early April and the outside temperature is around 22 degrees, we should still turn on the air conditioning once the indoor temperature hits 20 degrees.

That’s because everyone is wearing spring clothes.
Whether it’s winter, spring, summer, or fall, if it’s too hot, staying inside the store becomes uncomfortable. Even if you have time to consider whether to buy something, you just don’t want to be there.
They’ll start sweating, their makeup will run, they’ll feel miserable—they want to choose products while feeling refreshed.

18 degrees is the temperature where you can wear a long-sleeved shirt and a light jacket and feel comfortable.

Using that as a benchmark, if it’s hot, people won’t even enter the store in the first place, and if they do, they’ll leave immediately. 
 
So I think it’s best to use 18 degrees as a guideline for deciding when to turn the heating or air conditioning on.
It’s hot, isn’t it?
It’s hot on the trains, too. And inside the stations.
It’s hot, isn’t it?
It’s hot, isn’t it? Even now in April.

A high of 21 degrees—add just 4 more degrees and it’s midsummer, right?

If you’re sensitive to the cold, please use heat patches or layer your clothing.
There’s nothing we can do about the heat, so we really appreciate your cooperation.

That’s all for now—Soba; air conditioning set to 18 degrees.

 
 
20260405 15:30 Revised the text.
20260406 22:51 Revised the text.
 
 
 
 
Translated with DeepL.com (free version)
 

 
 
人気ブログランキング
 

2026/03/01

Nate_Cocktail : Left _food / Sunday edition / Sergeant Code Street / 1cabin

 





 

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
Nate = Nate_Cocktailでは、「なめきった」の意。
Left = Left _foodでは、「おつまみ」「Night Food」の意。
すべて造語。
 
私の家にもシェイカーがある事ですし、今BARで出されるショート・カクテルの練習を部屋でやって居ます。
部屋でお酒を飲む時、一番注意しなければならないのは、自分がどの位飲めるかを知っている事です。
なのでお酒の練習は特に若い方は、まず一人きりの部屋でやった方が良いのではないか、と私は考えてます。
 
多分私はお酒はそんなに強い方ではありません。
けれどビールはどんどん飲めるし(ビールの気温と体調が普通の時)、カクテルというよりロング・ドリンク(ロング・カクテル)のジン・トニックは5杯飲んでやっとほろ酔うので、若者の頃「お酒が強いのかな?」と思われてました。
またウォッカ・テキーラが好きなので、本当に強い人かもしれない という顔を良くされてました。
 
それで或る晩、自分は本当にお酒が強いのだろうか? 飲むとしたらどの位まで飲めるのだろうか? と思い、おつまみとナイトフードを用意し、ジンを1瓶買い、ジンジャーエールの1ℓペットボトルを用意して、一人きりでテレビや映画を見ながら飲み始めました。
夜8時頃からだったと思います。
でも夜中の3時になってもベロンベロンにならないし、立てなくもならないし、トイレに駆け込まなくても良いので、自分で自分が怖くなって辞めました。 

でも日本酒の冷酒はコップ2杯でダウンしますし、ウヰスキーはハイ・ボールを2杯飲むとやはりダウンします。
ワインはボトル1本なら大丈夫ですが、白・赤・ロゼを組み合わせて飲むとやはり千鳥足にはなります。
でもきちんとお金を払って、部屋までフラつきながらもちゃんと帰れますし、部屋に着く頃には酔いは醒めています。 

だから余り強くないんだと思うんです。
本当に強い人は、そもそも割って飲まないし、ストレートでお茶のように飲むんですよね。
日本酒の大きな瓶は5、6本一回で空けて、其れで恐らく酒が強い人という感じだと思います。
 
熱燗なら大丈夫かというと、私個人は大吟醸の熱燗のみ、徳利を3回温めて飲み切って、立てませんでした。 
その時のLeft _foodは湯豆腐です。やはり部屋で練習しました。
 
なので、どの位でお酒が強いのかが、余り街の世間に残っていないのだと思います。
酒場という場所は、私はBARと居酒屋しか行かないので知らない世界ですが、そこは見るからに入りにくい雰囲気になっているので、ある意味クローズな世界なんですね。
そこでは当然、お酒が強いという物差しは、今でもれっきとして残っている筈です。
 
部屋で練習すれば、お店で泥酔して危険な目に遭いませんし、部屋で酔い過ぎても気分が悪くなれば、自分に見栄を張らずに飲むのを辞めますから、安全だと思います。
今はもう普通になって来ていますが、私の若者期まではバーで食事をするなんて!という空気がまだ残っていました。
珍しいですね、とカウンターの向こうのバーテンダーやオーナーに優しく声を掛けられていました。
 
私が弱いのかもしれませんが、私は食べながら飲みます。
飲んでいるとお腹が空いてくるので、それを食べながら飲むと気分が悪くなりませんか? というモノでお馴染みだった、ピラフ・チャーハン・焼きうどんをガツガツ食べ、ダイエットでもないのにサラダを食べ、ケーキを帰りに買って帰ったり、お店でアイス・ケーキ・何かデザート・チョコレート・ポテトチップス・ポッキーをガツガツガツガツ食べて、お腹一杯になってお店を出ていました。
 
一人でこんなに飲んで食べている若い女に、誰も話し掛けなかった理由がとても良く分かります。 
若かりし頃の単眼水中眼鏡を頭に乗せたオットセイの話は、さて置き。
 
シェイカーを買う前に、お酒をそもそも飲めるのか如何かを知らないといけないので、今日はNate_CocktailとLeft _foodのご紹介を幾つかします。
 
Nate_Cocktail
 
Gin&Spark   
1 高さ13センチ位のトールグラスにジンを2㎝程注ぐ
2  ジンジャーエールを5㎝から入れる
Sparkはサイダーでも良い
 
Tequila&Fresh
1 トールグラスにテキーラを2㎝程注ぐ
2 100%フレッシュオレンジジュースを5㎝から入れる
 
Champagne&Sweet
1 甘いシャンパー二ュか辛口では無いシャンパーニュをグラス1杯
2 ショートケーキをLeft _foodとする
 
Beer&Yangnyeom Chicken  
1 ビール1缶を冷蔵庫で冷やして置く。時間が無い時は冷凍庫に20分入れて冷やす
2 買ってきた唐揚げとスイートチリソースとコチュジャンを混ぜる
 
BeginnersBeerは、バドワイザーが一番軽く強く無い。
 
White Wine & Opera
1 冷やして置いた白ワインにオペラを合わせる 

オペラ・フランスの濃いチョコレートケーキ
 
Left _food
ピーナッツ(素焼き)
胡桃(素焼き)
7プレミアム 厚切りポテト 石垣の塩
簡単ヤンニョム・チキン(Beer&Yangnyeom Chicken 参照)
ダークチョコレート  
ダークショコラ
 
個人的にはお酒の後にヌードルを合わせず、ご飯を合わせるのがデフォルトだと記憶しています。
なのでお酒に締めというのは存在しません。
家に帰って腹を満たす。という酒場のルールの1エンドなだけですよ。
 
すぐラーメンラーメン、締めに何とかが当たり前だよね。
知らないのお? 
お願いだから騙されたと思って一度やってみて! 等、
人のお酒の時間に割り込み、自分だけの好みを人に強制する奴が、私は昔から大嫌いです。  
お酒の席、お酒に纏わるルールに、決して強制するな、が有ります。 
お酒を教えて欲しい人が、お酒を教えても良い人です。

すぐ家で出来ますので、飲んでみようかな? と思ったら良かったらやってみて下さい。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。 
 
 
 
20260301 文章を直しました。
20260301 01:04 文章を直しました。
 
 

 
 
人気ブログランキング
 





 

Since it's Sunday, I'm writing something lighthearted.
 
Nate = Nate_Cocktail means “smooth as silk.”
Left = Left_food means “snacks” or “night food.”
All are made-up words.
 
Since I have a shaker at home, I'm practicing making short cocktails like those served at bars right now in my room.
When drinking alcohol at home, the most important thing is knowing your own limits.
So I think practicing drinking, especially for younger people, is best done alone in your own room first.
 
I probably don't have a very high tolerance for alcohol.
But I can drink beer steadily (when the beer is at the right temperature and I'm in normal health), and with gin and tonics—more like long drinks (long cocktails) than cocktails—I only start to feel a little tipsy after five glasses. So when I was younger, people thought, “Maybe he can hold his liquor?”
Also, since I like vodka and tequila, people often gave me looks like, “Maybe he really is a heavy drinker.”
 
So one evening, I wondered: Am I really that good at holding my liquor? If I did drink, how much could I handle? I prepared snacks and late-night food, bought a bottle of gin, got a 1-liter bottle of ginger ale, and started drinking alone while watching TV and movies.
I think it was around 8 PM.
But even by 3 AM, I wasn't completely wasted, I could still stand, and I didn't need to rush to the bathroom. I got scared of myself and stopped.

But two glasses of chilled sake knock me out. Two highballs of whiskey do the same.
A whole bottle of wine is fine, but mixing white, red, and rosé leaves me staggering.
Still, I can pay my bill, stumble back to my room, and sober up by the time I get there.

So I guess I'm not that strong.
Truly strong drinkers don't mix their drinks at all; they drink straight, like tea.
People who can finish five or six large bottles of sake in one sitting – that's probably what you'd call a heavy drinker.
 
As for hot sake, I personally could only handle hot daiginjo. I warmed the tokkuri three times and drank it all, but I couldn't stand up afterward.
The Left_food that time was yudofu (hot tofu). I practiced in my room, as usual.
 
So, I think the standard for how much alcohol someone can handle hasn't really survived in the wider world.
I only go to bars and izakayas, so I don't know much about the world of traditional drinking establishments. But they have an atmosphere that makes them look intimidating to enter, so in a way, it's a closed world.
In those places, the measure of how much alcohol someone can handle is probably still very much alive and well.
 
Practicing at home means you won't get dangerously drunk at a bar. And if you drink too much at home and feel sick, you can just stop without worrying about saving face, so it's safer.
It's common now, but back in my youth, there was still this vibe of “Eating at a bar?!”
Bartenders and owners behind the counter would kindly say things like, “That's unusual, isn't it?”

Maybe I'm weak, but I drink while eating.
You know that thing where drinking makes you hungry, and eating while drinking makes you feel sick? Well, I'd wolf down pilaf, fried rice, and yakisoba noodles, eat salad even though I wasn't dieting, buy cake on the way home, or gobble down ice cream, cake, some dessert, chocolate, potato chips, and Pocky at the shop until I was stuffed, then leave.
 
I totally get why no one ever talked to a young woman drinking and eating this much alone.
Anyway, let's put aside the story about the young otter with a monocular diving goggle perched on its head.
 
Before buying a shaker, I need to figure out if I can even handle alcohol in the first place, so today I'll introduce a few Nate_Cocktail and Left_food recipes. 

Nate_Cocktail
 
Gin & Spark   
1 Pour about 2cm of gin into a tall glass (approx. 13cm high)
2 Top with ginger ale from 5cm above the glass
Spark can be replaced with cider
 
Tequila & Fresh
1 Pour about 2cm of tequila into a tall glass
2 Top with 100% fresh orange juice from 5cm above the glass
 
Champagne&Sweet
1 Pour one glass of sweet Champagne or non-dry Champagne
2 Use shortcake as Left _food
 
Beer&Yangnyeom Chicken  
1 Chill one can of beer in the refrigerator. If short on time, chill in the freezer for 20 minutes.
2 Mix store-bought fried chicken with Sweet Chili Sauce  and gochujang.

BeginnersBeer: Budweiser is the lightest and least strong.

White Wine & Opera
1 Pair chilled white wine with Opera cake.

Opera: A rich French chocolate cake
 
Left _food
Peanuts (roasted)
Walnuts (roasted)
7 Premium Thick-Cut Potato Chips with Ishigaki Salt
Simple Yangnyeom Chicken (see Beer & Yangnyeom Chicken)
Dark Chocolate
Dark Chocolat
 
Personally, I remember that pairing noodles with alcohol isn't the default—pairing it with rice is.
So there's no such thing as “wrapping up with alcohol.”
It's just one end of the bar rule: go home and fill your stomach.

Immediately ramen, ramen, wrapping up with something—that's the norm, right?
Don't you know?
Please, just try it once like you're being tricked! Etc.
I've always hated people who interrupt others' drinking time and force their own preferences on others. 

There's a rule at drinking gatherings, a rule surrounding drinking itself: never force it on others.
Only teach drinking to those who ask to learn.

Since you can do this right at home, if you think, “Hmm, maybe I'll try drinking?” then please give it a shot.

Well then, have a wonderful Sunday.


20260301 Revised the text. 
20260301 01:04 Revised the text.
 

 
 
人気ブログランキング
 
 
 
Translated with DeepL.com (free version)