O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 

2026/05/31

The scent of flowers・Are You Listening Yet? / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 

白檀 / 木蓮の香立て / 共にTemu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
先日、私の住む街を歩いていたら、休日のカップルとすれ違い様に今年はボーナスが出るという話を耳にしました。
どうもこの頃の若者や青年と呼ばれる人々は、ボーナス自体のことを知らないようで、とても驚きながら嬉しそうに話しており、長い長い暗闇からやっと私達の住む国は抜け出し始めたのだと、胸が熱くなりました。
 
Oldman Shipという気持ちが此れなのだと、最初に教わってから何十回目かに、また思いました。
 
白檀香 /  Temu / バード・ホイッスル /  Amazon
夜のスーパーのレジコーナーでも、移住してきたらしい若者達がきっと同じ寮に今だけ住んでいて、今だけだけど距離があり余り温度が無い、非常に賢い他人行儀さを維持したまま、自分達で材料を買いきっと小さなパーティを開くのでしょう。
商品を袋に詰めながら、不思議そうにでも静かに嬉しそうに、少し若々しい爽やかな上気さを頬に浮かべながら、会社の上の人に期待されているようだ、と話していました。
 
ホワイト・セージのお香 / Temu
こういう事を書くと、自分は上手く出来ないのにと私達は思う筈、という先入観(ステレオタイプ)が私は大嫌いです。
そう沈黙で応え続けても、ううん、きっと貴方達は無理をしているのよ。有りの儘(ありのまま)の心は恥ずかしくないんだ。もっと勇気を出して。と言う変な優しい目付きで言い張られるのですが、 それは貴方達だけであって、他の人達は違うのだ、といつも胸の中で軽く肩を竦めています。
 
貴方達がしがみついているのは、有りの儘(ありのまま)であって、何時迄も、在りの儘(ありのまま)ではなく、単に最初から勘違いしている有りの儘(ありのまま)であって、有りの儘(ありのまま)の先に、在りの儘(ありのまま)のゴールはありませんよ。と苦笑しています。
 
雑貨入れ / Temu
また、りの儘(ありのまま)って図々しいですよね。
 
礼儀を持ち、覚えたり、より良い最高のお手本の姿をその時その時で判断して自分で工夫していく事を、装っている、嘘をついている、見栄をはっている等、りの儘(ありのまま)と言い張る勘違いしている人達は、口から泡を飛ばさんばかりに言い募り、そっと好きにお手本を取り入れて、好きにやっている人達を目の色を変えて見つけ出しては、
 りの儘(ありのまま)じゃないとだめ。りの儘(ありのまま)じゃないとだめなんです。りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)デパートの方が品が良いからデパートの方が品が良いからりの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)と言っていますよね。
 
貴方は何も変えなくてその自分で問題無いと言っているんですが。
私達は足りない所やその時々で必要だと判断していく進む道の途中で、色々と変えていくのですが、貴方達はそのままで何も変えずにこれが自分ですと図々しいことこの上ないんですが。
 
水仙のお香
私は貴方達の真似をしたいと思いません。という単回答すら理解できない貴方は、たった今答えている私にすら適応出来ていない。
 
私はもうとうに立ち去った後に時々、
 
此の自分で十分です、と努力しない人達。
自分で素敵だなと思うことに目を輝かせて静かにしている人達の、前を向いている視野の中に勝手に後ろから飛び出して来て、大昔児童保育園の時に着ていたような格好、態度で、これこそが上質な人間なんです。と、やれているからとうに打ち捨てた、最初から興味の無い人々が未だに現在に対し更新ひとつ出来ず、りの儘(ありのまま)の自分でこれでこのままです、
 
言う人達の図々しさを、厚かましいことこの上ないと思っています。
 
こういう人達こそが、ボーナスというものがあるのだ、凄い、嬉しい。と喜んでいる青年達を見て、嬉しくなる私達のことを、それは貴方が歳を取ったからよ、としか考えられないんです。 

ジャスミンのお香 / 香炉(陶器の三つ足が底に有り) / 共にTemu

私は同じ年の頃に、あまりボーナスという仕組みが存在しない仕事を人生を賭す仕事である、選択してとても充実していた、その後の私の未来を静かに照らし続ける最初の光りを見つめていたのですが、他の会社にはボーナスが当然有り、実は3ヶ月分がボーナスとして年に2回支給されるのだと知っていました。
けれどいつもその時期になると、無関係なのにどこかはしゃいだ嬉しい気持ちでいました。
 
きっと道が違うけれど、他のボーナスというものがある道を選んだ人達への憧れと社会というものが持つ経済という水の熱さを感じていたのでしょうね。
それは若者期の非常に重要な財産だったと今でも思います。
 
その後、ボーナスは常識では無くなり、3ヶ月分が当たり前だった時代も忘れられ、1ヶ月分がボーナス支給額のスタンダードになり、ボーナスという言葉も消え、長い、あまりにも長すぎる苦しい時代が私達の社会を覆いました。
 
仕事をして疲れた喜び、家の中で準備をしているその先のあの素敵な疲労感へ進んでいる知的で満ちた体感。
 
そういうものを知っていると、きっと青年でも若者でも、やはりどこかオールドマンシップなのだけれどフレンドシップである、という爽やかな凛々しいものが存在しているのでしょうね。
初夏の季節の始まりに知らずに手に入れた宝石として。 
その宝石の香りは、私には、花の香りです。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
茉莉花香 / Temu
 
 




Temu 公式
 
 
Sandalwood / Magnolia Incense Holder / Both by Temu

 
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
The other day, while walking through my neighborhood, I overheard a couple out on their day off talking about how they’d be getting a bonus this year.
It seems that young people these days don’t even know what a bonus is, and they were talking about it with such surprise and delight that it warmed my heart to think our country has finally begun to emerge from a long, long period of darkness.
 
It made me realize, for the umpteenth time since I was first taught the concept, that this is what the feeling of “Oldman Ship” is all about.

Sandalwood / Temu / Bird Whistle / Amazon
Even at the checkout counters of a supermarket late at night, young people who seem to have recently moved to the area—probably living in the same dormitory for the time being—are likely buying ingredients to throw a small party, all while maintaining a very polite, formal distance, as if there’s a certain coldness between them, even if it’s only temporary.
As I packed their items into bags, they spoke with a look of wonder yet quiet joy, their cheeks flushed with a youthful, refreshing glow, saying that they felt their superiors at work had high expectations of them.
 
White Sage Incense / Temu
I really hate the stereotype that assumes we’ll inevitably think, “I can’t do this well,” just because someone writes something like this.
Even if I keep responding with silence, they insist with that strange, gentle look in their eyes, “No, you’re surely forcing yourselves. There’s no shame in being true to yourself. Be braver.” But I always shrug my shoulders slightly inside, thinking, “That’s just you guys; other people are different.”
 
I just smile wryly and think, “What you’re clinging to is just a ‘true self’—not the ‘true self’ that lasts forever, but simply a ‘true self’ based on a misunderstanding from the very beginning. And there’s no ‘true self’ destination waiting at the end of that ‘true self’ path.”

Storage Box / Temu
Also, claiming to be “just as you are” is pretty brazen, isn’t it?
 
People who are mistaken—who insist that being “just as you are” means putting on a show, lying, or putting on airs—talk until they’re blue in the face, while those who quietly adopt role models and do as they please are hunted down with a fierce glare.
It has to be “just as you are.” It has to be ‘just as you are.’ ‘Just as you are,’ ‘just as you are,’ ‘just as you are’—you say that because department stores have better quality, right? Because department stores have better quality, you keep saying ‘just as you are,’ ‘just as you are.’
 
You’re saying that you don’t need to change a thing and that you’re fine just as you are.
We make various changes along the way as we identify our shortcomings and determine what’s necessary at each moment, but you lot just stay exactly the same, claiming, “This is who I am”—it’s the height of audacity.
 

Narcissus Incense

You can’t even understand a simple answer like, “I don’t want to imitate you.” You can’t even keep up with me as I’m answering you right now.
 
Long after I’ve already left,
 
“I’m fine just the way I am,” and make no effort to change.
I find the audacity of those who, without being asked, barge into the forward-looking field of vision of people who are quietly enjoying what they find wonderful—dressed and behaving as if they were still in kindergarten—and declare, “This is what a high-quality human being looks like,” to be utterly shameless.
 
I find their audacity to be utterly brazen.
 
It is precisely these people who, when they see young people rejoicing over bonuses—saying, “Wow, this is amazing, I’m so happy!”—and seeing us feel happy for them, can only think, “That’s just because you’ve gotten old.”

Jasmine incense / Incense burner (with a ceramic tripod base) / Both from Temu

Around that same time, I had chosen a career where bonuses were practically nonexistent—a job I was willing to stake my life on—and I felt deeply fulfilled, gazing at what I saw as the first light that would quietly illuminate my future. Yet I knew that other companies naturally offered bonuses, and in fact, paid out the equivalent of three months’ salary twice a year.
But whenever that time of year rolled around, I’d find myself feeling a bit giddy and happy, even though it had nothing to do with me.
 
I suppose it was a sense of admiration for those who had chosen a different path—one where bonuses were a reality—and a feeling for the warmth of the economic currents that flow through society.
I still believe that was a very important asset during my youth.
 
Later, bonuses ceased to be the norm; the era when three months’ pay was standard was forgotten, and one month’s pay became the standard bonus amount. The very word “bonus” faded away, and a long—far too long—and painful era enveloped our society.
 
The joy of being tired from work, that intellectually fulfilling sensation of moving toward that wonderful sense of exhaustion that awaits after preparing at home.
 
When you know such things, whether you’re a young adult or a teenager, there must be a refreshing, dignified quality—a kind of “old man-ship” that is, at its core, friendship.
Like a gem I unwittingly acquired at the start of early summer.
To me, the scent of that gem is the scent of flowers.
 
Well then, I hope you have a wonderful Sunday.

Jasmine Scent / Temu







Temu Online Store

 



2026/05/24

眺めのベランダ / Overlook Balcony / Sunday edition / 1Cabin

 

 
日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
眺めのベランダ にはいつも背の低い植木を置いていたんですが、熱中症になったのと、急に生活が慌ただしくなってきたので枯れ混んだのをきっかけに、少し背の高い鉢植えに変えました。
 
すると生垣のようになってとても気に入っています。
目隠しになるんですね。
どうしてこういう所にはスタンダードに小さな植木を並べる、から出て来れなかったのかと発見でした。
 
百合の生垣(いけがき)
小さな一列の鉢植えには、ゼラニウムをどうしても並べたくて何度かチャレンジしたのですが、何故か上手く育たず、眺めのベランダには別の鉢植えをいつも置いていました。
恐らくゼラニウムには適さない環境なんでしょうね。
同じように、眺めのベランダで赤く眩しく滲むゼラニウムを溢れるほど育てている方を通りから見つける度に、日当たり等の環境はそう変わらないように感じるのですが。
 
おかげで眺めのベランダに生垣まで出来て、小さな1Cabinがとても凛々しくなりました。 
 
胡蝶蘭
数日前、ハリー・スタイルズの新しいアルバム(
Kiss All The Time. Disco, Occasionally.)を聴き込みたいと書いた筈ですが、忙しさに押し流されてすっかり忘れていた所、アメリカの番組でニューアルバムを称賛する拍手でハリー・スタイルズが登場したシーンを見て、慌てて聴き始めたところ、むしろ数週間前の方が感性が鈍っていたようで、ギョッとするほど偉大なアルバムだったと唖然としています。
 
NetflixのBTSカムバックライブでのFYAのパフォーマンスを観た時も感じたのですが、ハリー・スタイルズのAre you Listening Yet?での世界構築も、非常に上品でエレガントで知性が全面に出されています。
今、ノーブルなクラブが若い方や青年達の間で流行っているのでしょうか?
私の住む街にもあれば、まだ盛り上がり切る前の時間にそっと覗いてみたいと思います。
リッツ・カールトンにならあるのかな?
 
iTunesでKiss All The Time. Disco, Occasionally.は1800円代で購入できたので、早速お小遣いで買いました。
今はAre you Listening Yet?やAmerican Girls、Pop、Dance No Moreに夢中です。
洋梨型の栞(しおり)
Temuでマッチケースを購入する時に、美しい透明な栞(しおり)を見つけたので一緒に買いました。
 
2026年の雨季前は、皆がのびのびしているように私には見えています。
暑さ対策をして明るい夜の始まりを歩くと、もう少し体力が着いて気楽な時間なら、外で缶ビールを飲みたいのにな、と思います。(ゴミは持ち帰り、騒がないようにしましょう)
 
昔、日本という国が高度経済成長期だった頃、夕方のあちこち、明るい夜の始まりに、テラスで人々がお酒を飲みながら、涼しくなった夏風に目を細めていたと伺ったことがあります。
その気持ち良さ、リアリスト達の明るくなっていく謹厳さがくつろぎである。というストリートの感覚は、2026年の街にも合っているのではないか、と考えています。
 
それで今年は少し古く、けれども清潔で気持ちの良い、ビア・ガーデンを探そうと思います。
夏の風に吹かれたい此の気まぐれを私は謳歌しようと思います。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
 ガラスの電灯カバー
  
20260525 21:33 文章を直しました。


 

 

Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.

 I used to keep short potted plants on my balcony, which offers a nice view, but after I suffered from heatstroke and my life suddenly became hectic, I decided to replace them with taller potted plants once they started to wither.
 
Now it looks like a hedge, and I really like it.
It serves as a nice privacy screen.
It was a revelation to realize why I’d never broken away from the standard practice of lining up small plants in spaces like this.
 Lily hedge
I really wanted to line up geraniums in a small row of pots, so I tried several times, but for some reason they never grew well, and I always ended up placing different plants on my balcony with the view.

I suppose the environment just isn’t suitable for geraniums.
That said, whenever I see someone from the street who has grown an overflowing number of geraniums that glow a dazzling red on their balcony with the same view, it feels like the sunlight and other environmental conditions aren’t all that different.
 
Thanks to that, a living hedge has even formed on my balcony, making my little 1Cabin look very stately.
Phalaenopsis

A few days ago, I wrote that I wanted to really dive into Harry Styles’ new album (Kiss All The Time. Disco, Occasionally.), but I got swept up in my busy schedule and completely forgot about it. 

Then, I saw a scene on an American TV show where Harry Styles appeared to a round of applause praising his new album, so I hurriedly started listening. It turns out my senses were actually duller a few weeks ago—I’m stunned to realize just how incredibly great this album is.
 
I felt the same way when I watched the performance of “FYA” on Netflix’s BTS comeback live, but the world-building in Harry Styles’ “Are You Listening Yet?” is also incredibly refined, elegant, and brimming with intelligence.
Are noble clubs becoming popular among young people and teenagers these days?
If there’s one in the city where I live, I’d like to sneak in before it gets too crowded.
I wonder if there’s one at the Ritz-Carlton?
 
I found “Kiss All The Time. Disco, Occasionally.” on iTunes for just over 1,800 yen, so I bought it right away with my allowance.
Right now, I’m obsessed with “Are You Listening Yet?”, “American Girls,” “Pop,” and “Dance No More.”

 
Pear-shaped bookmark
When I was buying a matchbox at Temu, I found a beautiful transparent bookmark, so I bought that too.
 
To me, everyone seems to be relaxing and enjoying themselves before the 2026 Rainsy Season.
As I walk out into the cool evening air, taking precautions against the heat, I find myself thinking that if I had a little more stamina and things were a bit more laid-back, I’d love to have a can of beer outside. (Let’s remember to take our trash home and keep the noise down.)
 
I’ve heard that back in the days when Japan was experiencing rapid economic growth, people would gather on terraces in the evenings—as the night began to brighten—sipping drinks and squinting in the cool summer breeze.
I think that sense of comfort—that the growing cheerfulness of the realists is a form of relaxation—would fit right in with the streets of 2026.
 
So this year, I plan to look for a beer garden that’s a bit old-fashioned, yet clean and pleasant.
I intend to fully embrace this whim of mine to feel the summer breeze.
 
Well then, have a wonderful Sunday.
 
 Light fixture glass cover
 
 
20260525 21:33 Revised the text.
 
Translated with DeepL.com (free version)







ご連絡 / Notice

今日の日曜版は夕方17時に公開します。
エナメル 
 
Today's Sunday edition will be released at 5:00 p.m.
Enamel  
 
渋くて都会的なプレイリストです / This is a sophisticated, urban playlist

 
 
 
 

2026/05/17

4Times Southern Wind / Sunday edition / A Garden with a KAWAII Name

 

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
フローズン・クイーンがなんと4回目の冬越しをしました。
3日前程から、私の住む街も真夏の気温になり、実は素敵な名前を持つ庭の薔薇達が傷んでしまいました。
慌ててフローズン・クイーンを部屋の中に避難させています。
 
5回目の冬越しをしたフローズン・クイーン
フローズン・クイーンはBTSのJ-hopeさんのイメージで購入したのですが、非常に珍しい品種で育て方がよく分からない神秘的な植物なんです。
 
それで、兎に角涼しく風通しの良い場所を好む。
花は5月から6月位までの間に開き、カラーという白い花の形に似ている赤紫色の花を点け、直射日光は余り好まず、水が好きだがあげすぎると根腐れを起こし、花が枯れても茎全体が枯れて自然に抜けるようになるまで切らず、夏が苦手なのに日陰で育て、葉も同様に全体が枯れるまで待ち、冬は土の上全部枯れたらそっと引き抜き、中の球根を掘らずに乾いた土に埋めたままにし、(日曜版です。暑いですね)、気が付いたら冬の日光に当て、水をあげず、春先に外に出し、日向で水切れしないように育て、冬越しが出来たかどうかを其の年の発芽で確認する、という植物です。
 
関係ないですが、近所に水芭蕉のような植物が開いており、美しい限りです。
 
つまり4回目の冬越しに成功しました。
私の知る限り、球根は冬前に掘り起こし、また春に植える物、という認識ですが。
フローズン・クイーンは、これで合っているようです。
もし今年の冬を越して4回目の発芽をすれば、フローズン・クイーンの球根は、自ら土の養分を冬の間に蓄えている。という話になるかもしれません。
Butterfly Just Dance

なので、本当に一年間発芽していた時に使った養分を、冬の間に土から吸収しながら休眠し、その間、日光も水も必要としない植物がフローズン・クイーンということになります。
 
通常球根タイプの冬越しは、球根を土から掘り起こして干したまま保管します。
土の中を見ると分裂して球根の数が増えているか、一つの球根がシーズンの間、葉を繁らせながら同時に冬越しの養分を蓄えているか、です。
 
ならどうしてフローズン・クイーンだけ、土に埋めたまま水遣りをしないで冬越しをする、という指定があるのでしょう。
やはりフローズン・クイーンは冬の間に球根自ら土の養分を蓄えながら休眠する、非常に珍しい品種なんでしょうね。 

クリスタルから落ちた虹

急に暑くなった為、素敵な名前を持つ庭の薔薇が庭の照り返しで、体感温度が28度前後になってしまった所為で、かなり葉を落としたりシーズンで開花していた花が枯れたり、葉が縮れたりしてしまいました。
 
すぐに剪定で調節したり、夜涼しい時間に蚊取り線香を点けつつ、肥料を追加したり涼しい場所に移動したりして、夏の素敵な名前を持つ庭に変えていっています。
噴水も相変わらず白い睡蓮を透明の中に咲かせたまま、涼しい光を散らしています。
 
私は熱中症にいきなり罹った後、用心してカーテン越しの光しか見ていなかったのですが、なんだか遮光布から壁に溢れる光りが9月頃の白い陽射しに見えて、爽やかな気分になっていました。
まだ初夏なのですが、少し季節を見送る爽やかさに包まれています。
 
その所為か、新しいお香をTemuで購入しました。
近い内に写真でご報告できると思います。
 
それでは、夜にはまだ早い素敵な日曜日をお過ごし下さい。
私はビールを飲みます。








 
 
 
20260517 20:48 文章を直しました。
 
 
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
Believe it or not, Frozen Queen has survived her fourth winter.
About three days ago, the temperature in my town soared to midsummer levels, and unfortunately, the roses in my garden—which have such lovely names—have been damaged.
I hurriedly brought Frozen Queen inside to protect her.
 
Frozen Queen, which has survived its fifth winter
I bought the Frozen Queen because it reminded me of BTS’s J-Hope, but it’s a very rare variety and a mysterious plant that I’m not quite sure how to care for.
 
Anyway, it prefers a cool, well-ventilated spot.
The flowers bloom from around May to June, producing reddish-purple blooms that resemble the shape of white calla lilies. 
 
It doesn’t like direct sunlight very much, and while it likes water, overwatering causes root rot. Even if the flowers wilt, don’t cut the stems until the entire stem has withered and naturally falls out.
 
Since it doesn’t do well in summer, grow it in the shade, and similarly, wait until all the leaves have withered. In winter, once everything above ground has withered, gently pull it out, leaving the bulb inside buried in the dry soil (this is the Sunday edition. 
 
It’s hot, isn’t it?), and when you notice it, expose it to winter sunlight without watering. In early spring, move it outside and grow it in full sun, making sure it doesn’t dry out, and confirm whether it has survived the winter by checking for sprouting that year.
 
On a completely unrelated note, a plant resembling a skunk cabbage has bloomed in my neighborhood, and it’s absolutely beautiful.
 
In short, it successfully survived its fourth winter.
As far as I know, bulbs are typically dug up before winter and replanted in the spring.
It seems this is the case with Frozen Queen.
If it survives this winter and sprouts for the fourth time, it might mean that Frozen Queen bulbs store nutrients from the soil on their own during the winter.

    Butterfly Just Dance
     https://butterflyjustdance.blogspot.com/2025/05/3.html
So, Frozen Queen is a plant that goes dormant during the winter, absorbing the nutrients it used while sprouting over the course of the year from the soil, and requires neither sunlight nor water during that time.
 
Typically, when overwintering bulb plants, you dig the bulbs up from the soil and store them in a dry place.
If you look inside the soil, you’ll see either that the bulbs have divided and multiplied, or that a single bulb has grown lush foliage throughout the season while simultaneously storing nutrients for overwintering.
 
So why is it that only the Frozen Queen is specifically instructed to overwinter while buried in the soil without watering?
It seems the Frozen Queen is indeed a very rare variety that goes dormant during the winter while the bulb itself stores nutrients from the soil.
 
A rainbow falling from a crystal

Because it suddenly got hot, the roses in my “Garden of Beautiful Names” were exposed to the sun’s glare, causing the temperature to feel like around 28 degrees Celsius. As a result, they dropped quite a few leaves, the flowers that were in bloom for the season withered, and the leaves curled up.
 
I’ve been taking immediate action by pruning them, lighting mosquito coils during the cool evening hours, adding fertilizer, and moving them to cooler spots—gradually transforming the garden into a summer “Garden of Beautiful Names.”
The fountain continues to scatter cool light, with white water lilies still blooming in its clear waters.
 
After suddenly coming down with heatstroke, I’ve been cautious and have only been looking at the light through the curtains. But somehow, the light spilling from the blackout curtains onto the wall looked like the white sunlight of September, and it put me in a refreshing mood.
It’s still early summer, but I’m wrapped in a refreshing sense of bidding farewell to the season.
 
Perhaps because of that, I bought some new incense on Temu.
I think I’ll be able to share a photo of it soon.
 
Well then, please enjoy this lovely Sunday—it’s still a bit early for nightfall.
I’m going to have a beer.








 
 

 
20260517 20:48  Revised the text.