O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル as a Second Skin の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル as a Second Skin の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/07/05

BARに傘を忘れて帰って次取りに行った時 / When I forgot my umbrella at the bar and went back to get it / Sergeant Code Street / as a Second Skin

 

ロレッタ グリース

前からロレッタのヘアセット剤のデザインが可愛くて欲しいな、と思っていたので思い切って購入しました。
グリースなんだそうで、付けてみると本当に時間が経っても髪が柔らかいままセットを維持出来ていました。
雨や湿気の多い日はケープをその上にひと吹きすると良いです。
 
ロレッタ グリースゼリー 70g チューブタイプ 1,210円
 
 
私は今はブリーチの後好きな髪色に染めて貰い、銀紙で髪束を所々染めるハイライトを施してもらい、シャギーパーマロングヘアにしています。
手入れは、シャンプーの後、トリートメントしてリンスです。
リンスの後トリートメントでは無く、トリートメント後流してリンスです。
これは美容師さんに伺ったやり方です。
当時私は髪が痛むかもと誰もが不安になるデジタル・パーマをかけていました。
 
ブリーチして髪色染めてハイライトをして、シャワー後脱衣所で地肌へのオイルマッサージとアウトバストリートメントを兼ねた、髪全体にオイルを行き渡らせ、乾かした後、出かける前に事前に髪を軽く濡らしてオイルでカバーした後、ケープを内側(顔側)に軽くスプレーし、130度のヘアアイロンで巻いています。
なので、けっこう痛みやすい状況にあるのですが、枝毛は出ていません。
シャンプー後、トリートメント、流して、リンスして流すです。
 
ブリーチとハイライトを決めた時、派手かな? と思ったのですが、ハイミドルに入り少し強めの印象を持った方が街の景観に自分が馴染むと考えての事です。
 
大昔、男性に夜道跡ををつけられて怖いという発言に、あちこちのインターネッターから、もし差し支えなければ髪色を明るめにすると強めに見えて防ぎ易い、という意見が寄せられているのを見かけたことがあります。
それで何もかも大丈夫ということは無いでしょうが、やはり強めに見えるというのは大丈夫寄りのようです。
 
ポイントは派手だけど下品に見えないように作り込むことです。
私は毎日体力が許す限り、メイクをマスカラまで全部して外に出る時は出ています。
服も露出は控えつつも、ノースリーブを着る時も少しスリットが入っているロングタイトスカートを履く時も、全体の雰囲気は、やはり強めで上品な感じ、上品というより尖った鋭角な雰囲気を作るようにしています。
そうすると嫌な感じの目で見られることはありません。
 
又、昨日気が付いたのですが、性別問わず、夜に安全な時間帯でそれぞれのジャンルの、お酒を出したり音楽がある場所に出掛ける場合、不慣れな時程土曜日の夜や金曜日の夜なら盛り上がった少し後の時間(夜9時半頃から11時位まで)に行ってみると、慣れた人達ばかりなので、向こうに余裕があり、不慣れな人かどうかをチェックするような下らない奴は殆ど居ませんし、嫌な態度や視線を投げかけられることはありませんよ。
 
同じく、BARの経験がある方から伺ったのですが、雨の夜に飲みに行って(安全なお店であればロマンティックですよね。私も余裕がある時は雨の夜が一番好きです。お店の雰囲気が浮ついていないし) 、お店に傘を忘れてきてしまった時、次の日か予定が空いている夜に同じお店に傘を取りに行きますよね?
 
あれはわざと、あ、どうも。と傘をお客さんにお渡しして、すっとそのお客様をお返しする暗黙のルールがあるんだそうです。
わざと酔っ払っているお客さんに傘を忘れて帰らせて、お店にまた来させて、申し訳なかったな、と思っているお客様の気持ちに付け込んでお酒を勧めるという悪質な手口が、1970年代くらいに日本に存在し、お酒を出すお店の方々がそう決めて今に至るんだそうです。
 
此れを知っていると、忘れてしまった傘を取りにお店に伺った時、思ったよりフレンドリーな対応じゃないから、お店の人にお客さんとして嫌われているのだろうか? と心配になる事はありませんよね。
 
後メイクのアイシャドウですが、スモーキーアイがやはり強めに見えると思います。
メーカーのくっきりスモーキーでは無く、メインカラーをまぶたに塗った後、目尻に入れる一番濃い色から数えて二番目に濃い色を、仕上げにひと塗りメインカラーの上に乗せます。
今は夏から秋なので、メインカラーの幅を少し狭く乗せている方が多いと思いますが、幅はそのままで結構です。
すると柔らかく女性らしい、または柔らかくソフトな印象にしていても、何処か毅然として見えます。
 
良かったらプチプラ等で試してみて下さいね。

セブンにあったグリーンのタバスコ 

セブンイレブンに行ったらグリーンのタバスコがあり購入しました。
ハラペーニョの辛さ度1のタバスコです。
私はキャベツのアレでお馴染みのキャベツの作り置きに掛けて食べました。
美味しかったです。
これ茹でた海老や板わさに掛けても美味しいと思います。
 
思ったんですが、海外に行かれる時、薬事法で普段お使いの調味料が持ち込めない時、赤と緑色のタバスコを二つ持って行くか、現地のスーパーで買って置くと良いかもしれません。
濃い食べ物の途中からさっぱり食べる時は緑色のタバスコを、赤いタバスコは辛ラーメン トゥーンバカップに、日清カップヌードルであれば緑色のタバスコがさっぱりした口当たりで、食が細くなった時に役に立つのでは無いでしょうか?
 
胡椒、辛子、WASABI、醤油の粉タイプを持って行って現地の水で溶いても、水が合わなければ使えないですし。
タバスコの赤と緑なら世界中何処にでも流通しているし、便利だと思います。
 
以上、 BARに傘を忘れて帰って次取りに行った時、でした。








セブチことSEVENTEENのTHUNDERは大好きで時々中毒性のあるメロディを繰り返し聴いています。
"アローアロー T/H/U/N/D/E/R"は発表当時ヨーロッパで景色になる程掛かっていたのでは無いでしょうか?
 
雷(かみなり)からアローと電話が掛かって来るという、夜の何かが始まりそうな雨を待つ時間を、何とも魔法じみた空間にしますよね。
それともアロー(コンバンワ!)と雷鳴が街中に声を掛けているのでしょうか。
 
最初この楽曲を聴いた時、これはPSYさんから始まったK-POPの潮流を若々しく引き継いだ名曲だ!と盛り上がっていたのですが、あれ? そんなに話題では無いのか? と思っていたら、スポティファイで一億回再生を記録していたそうで、安心しました。
僕も大好きです。とは、O.先生の言です。 


20260706 00:53 お名前を間違えていたのを直しました。PSYさん、大変失礼致しました。
 
 
 
 
Loretta  Grease
I’d been thinking for a while that Loretta’s hair styling product had such a cute design that I wanted to try it, so I finally took the plunge and bought it.
Apparently, it’s a hair grease, and when I tried it, my hair really did stay soft and held its style even as time went by.
On rainy or humid days, it’s a good idea to give it a quick spritz of hairspray on top.
 
Loretta Grease Jelly 70g Tube Type, 1,210 yen
https://amzn.asia/d/0gmbRO1I
 
Right now, I have long, shaggy permed hair that I had bleached and then dyed to my favorite color, with highlights applied here and there using foil.
For maintenance, after shampooing, I apply a treatment and then a conditioner.

I don’t apply the treatment after the conditioner—instead, I apply the treatment, rinse it out, and then use the conditioner.
This is the method my hairstylist recommended.
At the time, I was getting a digital perm, which everyone worries might damage their hair.
 
After bleaching, coloring, and adding highlights, I apply oil to my entire head in the changing room after my shower—combining a scalp massage with a leave-in treatment—to ensure the oil is evenly distributed. After drying my hair, I lightly dampen it before heading out, coat it with oil, lightly spray my cape on the inside (toward my face), and curl it with a 130-degree hair straightener.

So, while my hair is in a state where it’s quite prone to damage, I haven’t developed any split ends.
After shampooing, I apply conditioner, rinse it out, then use a rinse-out conditioner and rinse again.
 
When I decided to bleach and add highlights, I wondered, “Is this too flashy?” But I figured that as I’m entering my mid-30s, having a slightly bolder look would help me blend in better with the cityscape.
 
A long time ago, I saw a comment online where a woman said she was scared because a man had been following her down a dark street at night. In response, people from all over the internet suggested that, if it wasn’t a problem, dyeing her hair a lighter color would make her look tougher and help deter such situations.
Of course, that doesn’t mean everything will be fine, but looking tougher does seem to make things a bit safer.
 
The key is to style it so that it’s flashy but doesn’t look tacky.
Every day, as long as my energy allows, I put on a full face of makeup—including mascara—before heading out.
When it comes to clothes, while I keep exposure to a minimum, whether I’m wearing a sleeveless top or a long, tight skirt with a slight slit, I try to create an overall vibe that’s strong yet elegant—or rather, sharp and edgy.
That way, I don’t get stared at in a creepy way.
 
Also, I noticed yesterday that regardless of gender, when going out at night during safe hours to places that serve alcohol or have music—especially if you’re new to the scene—trying to go on Saturday or Friday nights a little after the peak crowd (from around 9:30 p.m. to 11:00 p.m.) is a good idea. 
Since the crowd is mostly regulars by then, they’re relaxed, and there are hardly any jerks who’ll try to figure out if you’re a newcomer. You won’t get any unpleasant attitudes or stares.
 
Similarly, I heard this from someone with bar experience: when you go out for drinks on a rainy night (it’s romantic if it’s a safe bar, right? I also love rainy nights the most when I’m not in a rush—the atmosphere isn’t too frivolous), and you happen to leave your umbrella at the bar, you’d go back to the same place the next day or on a night when you’re free to retrieve it, right?

Apparently, there’s an unspoken rule where staff will deliberately hand the umbrella to the customer with a casual “Oh, hello,” and then quietly send them on their way.
Back in the 1970s, there was a malicious tactic in Japan where bars would intentionally let drunk customers leave without their umbrellas to get them to come back, then take advantage of their feelings of guilt to push more drinks on them. It’s said that bar staff adopted this practice back then, and it’s continued to this day.
 
If you know this, then when you go back to the store to pick up the umbrella you left behind, you won’t worry, “Am I disliked as a customer?” just because the staff isn’t as friendly as you expected.
 
As for the eyeshadow, I think a smoky eye look tends to appear a bit too intense.
It’s not the “defined smoky eye” look promoted by some brands. Instead, after applying the main color to your eyelid, take the second-darkest shade (counting from the darkest one used at the outer corner) and apply a single coat over the main color as a finishing touch.

Since we’re transitioning from summer to fall, I imagine many people are applying the main color in a slightly narrower strip, but it’s perfectly fine to keep the width as is.
This creates a soft, feminine, or gentle impression while still giving you a certain air of resolve.
 
If you’d like, please give it a try with some affordable makeup products.  
 
The green Tabasco sauce I found at 7-Eleven
When I went to 7-Eleven, I saw some green Tabasco sauce and bought it.
It’s the Tabasco with a heat level of 1 (jalapeño).
I drizzled it over my make-ahead cabbage dish—you know, the one everyone’s familiar with.
It was delicious.
I think it would also be delicious drizzled over boiled shrimp or sashimi.
 
It occurred to me that when traveling abroad—especially if you can’t bring your usual condiments due to pharmaceutical regulations—it might be a good idea to either bring both the red and green Tabasco sauces with you or buy them at a local supermarket.

Use the green Tabasco to cut through the richness of a heavy meal, and save the red Tabasco for Spicy Ramen or Toonba Cup Noodles. If you’re eating Nissin Cup Noodles, the green Tabasco gives it a refreshing finish—it might come in handy when your appetite wanes.
 
Even if you bring powdered pepper, mustard, wasabi, or soy sauce and dissolve them in local water, they’re useless if the water doesn’t agree with you.
Red and green Tabasco, on the other hand, are available everywhere in the world, so I think they’re very convenient.
 
That’s all from me—this thought came to me when I went back to the bar to retrieve the umbrella I’d left there.






I absolutely love THUNDER from SEVENTEEN (aka Sevchi), and I find myself listening to his addictive melodies over and over again.
Wasn’t “Arrow Arrow T/H/U/N/D/E/R” played so much in Europe when it was released that it practically became a part of the landscape?
 
The idea of receiving a phone call from “Arrow” while waiting for the rain—as if something is about to begin in the night—creates such a magical atmosphere, doesn’t it?
Or maybe “Arrow” (Good evening!) and the clap of thunder are calling out to the whole city?
 
When I first heard this song, I was so excited, thinking, “This is a masterpiece that youthfully carries on the K-pop trend started by SPY!” But then I wondered, “Huh? Isn’t this a big deal?” Just as I was thinking that, I heard it had hit 100 million streams on Spotify, so I was relieved.
“I love it too,” says Mr. O.


20260706 00:53 I corrected the mistake in your name. PSY, I’m very sorry for the mistake.
 

 
 

2026/06/28

フレグランス・バス・ソルトとハイ・ポニーテール / Fragrance Bath Salts and a High Ponytail / Sunday edition / as a Second Skin


ブラウンシュガーの花びら

日曜日なので穏やかな内容を書いています。
 
浴室の排水が完全に機能していないので、シャワーを普段使用しています。
バスソルトはお湯を溜めてやるととても良いので、シャワーだと使えないのが不満だったんですね。
それがふと、そうだ! バスソルトに香水を染み込ませてシャワーの時に使えば良いのでは? と思い付き、やってみるととても素敵なので今日の日曜版です。
 
私もアレルギーはあるし肌も強く無いので、市販品の香りが付いている物は仲々試せないんです。
また完全オーガニックであってもアレルギーが出たり出なかったりするので、パッチテストを毎回やらなければと思うだけでぐったりしてしまうので、結局試せないままだったんです。
特に今は肌を出す季節ですので。
 
それで普段使っている香水ならトラブルが出ないので、それで試しました。
 
左からシャリマー(ゲラン社) / ガブリエルシャネル(シャネル)/ プワゾン(ディオール)
 
100円均一で売っている小瓶に料理に使用している塩を入れ、それぞれの香水を1プッシュか2プッシュします。
それをシャワーを浴び始めた後、旋毛(つむじ)、両方の眉間、眉と眉の間の少し上、喉の真ん中、鳩尾(みぞおち)、両脇の下、両膝、足の甲の真ん中に、5粒ぐらいの極少量を一箇所5秒から10秒押さえて、指先に付いたソルトがじんわり溶けるように着けます。
 
するとシャワーのお湯と香水の香りが立ち昇ってきて、すごく柔らかい丸い光に包まれたように快適です。
 
この後、普通通りシャンプーをしたり、石鹸などで体を洗ってお仕舞いです。
 
香りが混ざって・・・、と不安になる必要もありません。
普段からシャンプーの香り、ボディソープの香り、コスメの香りに香水を使っているので、いつも通り香りのトラブルもありません。
 
小瓶が無ければ、小皿、小さなプラケース等に塩を入れて、試してみてください。
 
前述したフレグランスソルトを着ける場所ですが、お分かりの通り、指圧のツボの位置です。
何となくですが、血行やリンパマッサージの位置に合わせた方が香りが立ち昇り易いと思ったからです。
 
両肩のツボに充てても良さそうですね。
 
伯方の塩
私は普段からこの塩を料理に使っているので、身体馴染みが良いかもしれないと思って、使いました。
スーパーやコンビニに大体置いてあります。 

口紅 さざんか Amazon取扱い
こちらは珍しく和な感じの口紅です。
いつものルージュが無くなったので、アマゾンで探していて偶然見つけました。
古風で素敵だな、と思い、さざんかとさくらを購入しています。
さざんかはすぐ来たのですが、さくらはまだ来ません。
きっと人気なのでしょうね。
 
さざんか(口紅)
私は濃い色が好きなのでさざんかを買いましたが、さくらは明るいピンク色です。
着けた感じは、思ったより薄いです。
艶もあり、少し明るすぎて使っていなかったルージュの上に重ねるのも良いし、今日は軽い唇の色で、という気分の時にも合いました。
 
スプーンで軽く削って小皿に移し、筆で唇に乗せます。
落ちにくいので気に入っています。
 
私の住む街は物凄く久しぶりに数日続けて雨が降りました。
ハイミドル層ではありますが、シャギーパーマヘアなので思い切ってポニーテールにしてさっぱりした気持ちで、雨の街を歩きました。
テールの位置はハイポニーテールにしました。
こっちのほうがフィフティーズの印象が無いからです。
ポニーテールって若者だけのモノのような気がしていましたが、爽やかでキリッとした印象になって良かったです。
髪色が明るいのでまたよりすっきりしたんでしょうね。
 
雨の街ではローポニーテールにダーク・キャメルのレインコートで素敵な女性を見かけました。
シックでお洒落でした。 
こちらの髪色はダークブラウンのやはりパーマヘアでロングでしたよ。
 
それでは、心躍るバスタイムや梅雨のヘアスタイルのことを考える素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
シャリマー 17,600円
ゲラン公式

ガブリエルシャネル 29,040円
シャネル公式
 
プワゾン 33,220円
ディオール公式
 
伯方(はかた)の塩 500g 269円
 
舞妓さんの花紅 さざんか 930円

舞妓さんの花紅 さくら 930円
 
 
何故かは分からないのですが、シャリマーとプワゾンを両方つけると、白い花の香りがします。ジャスミンやミュゲ(鈴蘭)という感じでは無く、人の想像上の中でしか咲いていない、夜に花開く優雅な白い花を想わせる香りがします。
テスター等で良かったら試してみて下さいね。
エナメル 付記







 
20260628 14:52 ジャスティン・ビーバーの楽曲Beautiful Loveとシャリマーとプワゾンについてのキャプションを追加しました。
 
 
 
Brown Sugar Petals

Since it’s Sunday, I’m writing about something gentle.
 
The drain in my bathroom isn’t working properly, so I’ve been taking showers instead of baths.
Bath salts work really well when you run a bath, so I was frustrated that I couldn’t use them in the shower.
Then it suddenly hit me: “Wait! What if I soak the bath salts in perfume and use them while showering?” I gave it a try, and it turned out to be wonderful—so here’s today’s Sunday edition.
 
I have allergies and my skin isn’t very resilient, so I rarely get to try commercially available scented products.
Even with completely organic products, I sometimes have allergic reactions and sometimes don’t, so just the thought of having to do a patch test every single time wears me out—which is why I’ve ended up not trying them at all.
Especially now that it’s the season for showing some skin.
 
Since I don’t have any issues with the perfume I use every day, I decided to give it a try.

From left: Shalimar (Guerlain) / Gabrielle Chanel (Chanel) / Poison (Dior)
 
Put the salt you use for cooking into a small bottle sold at a 100-yen store, and add one or two sprays of each perfume.
After you start your shower, apply a very small amount—about five grains—to each of the following spots: your crown, the space between your eyebrows, slightly above the space between your eyebrows, the center of your throat, your solar plexus, both armpits, both knees, and the center of the top of your feet. Press your fingertips against each spot for 5 to 10 seconds so that the salt on your fingertips melts gently into your skin.
 
As you do this, the scent of the perfume will mingle with the shower water, creating a comforting sensation as if you’re enveloped in a soft, round glow.
 
Afterward, simply shampoo as usual and wash your body with soap or similar products to finish.
 
There’s no need to worry about the scents clashing.
Since you already use perfume alongside the scents of your shampoo, body wash, and cosmetics in your daily routine, you won’t experience any scent conflicts as usual.
 
If you don’t have a small bottle, try putting the salt in a small dish or a tiny plastic container and giving it a try.
 
As for where to apply the fragrance salt mentioned earlier, as you may have guessed, it’s on acupressure points.
It’s just a hunch, but I thought the scent would rise more easily if I aligned it with the points used for blood circulation and lymphatic massage.
 
It seems like it would work well on the acupressure points on both shoulders, too.
 
 
Hakata Salt
I use this salt in my cooking all the time, so I thought it might agree with my body, and that’s why I used it.
You can usually find it at supermarkets and convenience stores. 

Lipstick: Sazanka—Available on Amazon
This is a lipstick with a rare, traditional Japanese feel.
I ran out of my usual lipstick, so I was searching on Amazon and stumbled upon this by chance.
I thought it looked lovely and old-fashioned, so I bought it.
I bought the Sazanka and Sakura shades.
The Sazanka arrived right away, but the Sakura hasn’t arrived yet.
I guess it must be popular.
 
Sazanka (Lipstick)
I bought the “Sazanka” shade because I like deep colors, but “Sakura” is a bright pink.
When I actually put it on, it looked lighter than I expected.
It has a nice sheen, so it’s great for layering over a lipstick that’s a bit too bright for my taste—one I hadn’t been using—and it also worked well on days when I was in the mood for a light lip color.
 
I lightly scrape some off with a spoon, transfer it to a small dish, and apply it to my lips with a brush.
I really like it because it stays on well.
 
It rained for several days in a row in my town for the first time in ages.
Although my hair is medium-length, I have a shaggy perm, so I decided to go for a ponytail to feel refreshed as I walked through the rainy streets.
I tied it into a high ponytail.
That’s because it doesn’t give off such a ’50s vibe.
I used to think ponytails were just for young people, but I’m glad it gave me a fresh and sharp look.
My hair color is light, so that probably made the look even cleaner.
 
In the rainy city, I spotted a lovely woman with a low ponytail wearing a dark camel-colored raincoat.
She looked chic and stylish.
Her hair was dark brown, also permed, and long.
 
Well then, I hope you have a wonderful Sunday thinking about exciting bath times and hairstyles for the rainy season.
 
Shalimar 17,600 yen
Guerlain Official Site
https://www.guerlain.com/jp/ja-jp

Gabrielle Chanel 
29,040 yen
Chanel Official Site
https://www.chanel.com/jp/
 
Poisson 
33,220 yen
Dior Official Site
https://www.dior.com/ja_jp
 

Hakata Salt, 500g 
269 yen
https://amzn.asia/d/0bNQyjrR
 
Maiko Hanabeni: Sazanka 
930 yen
https://amzn.asia/d/02mBRiug

Maiko Hanabeni: Sakura 
930 yen
https://amzn.asia/d/0iROIgOI  

 
Though I’m not sure why, when I wear both Sharima and Poison together, they give off a scent of white flowers. It’s not quite like jasmine or muguet (lily of the valley); rather, it evokes an elegant white flower that blooms only in the imagination—one that blooms at night.
If you have a tester or something, please give it a try.
Enamel P.S.







 
20260628 14:52 I added captions for Justin Bieber's Music “Beautiful Love” and for Shalimar and Poison.

 
 
 
Translated with DeepL.com (free version) 
 
 
 

2026/05/31

The scent of flowers・Are You Listening Yet? / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

 

白檀 / 木蓮の香立て / 共にTemu

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
先日、私の住む街を歩いていたら、休日のカップルとすれ違い様に今年はボーナスが出るという話を耳にしました。
どうもこの頃の若者や青年と呼ばれる人々は、ボーナス自体のことを知らないようで、とても驚きながら嬉しそうに話しており、長い長い暗闇からやっと私達の住む国は抜け出し始めたのだと、胸が熱くなりました。
 
Oldman Shipという気持ちが此れなのだと、最初に教わってから何十回目かに、また思いました。
 
白檀香 /  Temu / バード・ホイッスル /  Amazon
夜のスーパーのレジコーナーでも、移住してきたらしい若者達がきっと同じ寮に今だけ住んでいて、今だけだけど距離があり余り温度が無い、非常に賢い他人行儀さを維持したまま、自分達で材料を買いきっと小さなパーティを開くのでしょう。
商品を袋に詰めながら、不思議そうにでも静かに嬉しそうに、少し若々しい爽やかな上気さを頬に浮かべながら、会社の上の人に期待されているようだ、と話していました。
 
ホワイト・セージのお香 / Temu
こういう事を書くと、自分は上手く出来ないのにと私達は思う筈、という先入観(ステレオタイプ)が私は大嫌いです。
そう沈黙で応え続けても、ううん、きっと貴方達は無理をしているのよ。有りの儘(ありのまま)の心は恥ずかしくないんだ。もっと勇気を出して。と言う変な優しい目付きで言い張られるのですが、 それは貴方達だけであって、他の人達は違うのだ、といつも胸の中で軽く肩を竦めています。
 
貴方達がしがみついているのは、有りの儘(ありのまま)であって、何時迄も、在りの儘(ありのまま)ではなく、単に最初から勘違いしている有りの儘(ありのまま)であって、有りの儘(ありのまま)の先に、在りの儘(ありのまま)のゴールはありませんよ。と苦笑しています。
 
雑貨入れ / Temu
また、りの儘(ありのまま)って図々しいですよね。
 
礼儀を持ち、覚えたり、より良い最高のお手本の姿をその時その時で判断して自分で工夫していく事を、装っている、嘘をついている、見栄をはっている等、りの儘(ありのまま)と言い張る勘違いしている人達は、口から泡を飛ばさんばかりに言い募り、そっと好きにお手本を取り入れて、好きにやっている人達を目の色を変えて見つけ出しては、
 りの儘(ありのまま)じゃないとだめ。りの儘(ありのまま)じゃないとだめなんです。りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)デパートの方が品が良いからデパートの方が品が良いからりの儘(ありのまま)りの儘(ありのまま)と言っていますよね。
 
貴方は何も変えなくてその自分で問題無いと言っているんですが。
私達は足りない所やその時々で必要だと判断していく進む道の途中で、色々と変えていくのですが、貴方達はそのままで何も変えずにこれが自分ですと図々しいことこの上ないんですが。
 
水仙のお香
私は貴方達の真似をしたいと思いません。という単回答すら理解できない貴方は、たった今答えている私にすら適応出来ていない。
 
私はもうとうに立ち去った後に時々、
 
此の自分で十分です、と努力しない人達。
自分で素敵だなと思うことに目を輝かせて静かにしている人達の、前を向いている視野の中に勝手に後ろから飛び出して来て、大昔児童保育園の時に着ていたような格好、態度で、これこそが上質な人間なんです。と、やれているからとうに打ち捨てた、最初から興味の無い人々が未だに現在に対し更新ひとつ出来ず、りの儘(ありのまま)の自分でこれでこのままです、
 
言う人達の図々しさを、厚かましいことこの上ないと思っています。
 
こういう人達こそが、ボーナスというものがあるのだ、凄い、嬉しい。と喜んでいる青年達を見て、嬉しくなる私達のことを、それは貴方が歳を取ったからよ、としか考えられないんです。 

ジャスミンのお香 / 香炉(陶器の三つ足が底に有り) / 共にTemu

私は同じ年の頃に、あまりボーナスという仕組みが存在しない仕事を人生を賭す仕事である、選択してとても充実していた、その後の私の未来を静かに照らし続ける最初の光りを見つめていたのですが、他の会社にはボーナスが当然有り、実は3ヶ月分がボーナスとして年に2回支給されるのだと知っていました。
けれどいつもその時期になると、無関係なのにどこかはしゃいだ嬉しい気持ちでいました。
 
きっと道が違うけれど、他のボーナスというものがある道を選んだ人達への憧れと社会というものが持つ経済という水の熱さを感じていたのでしょうね。
それは若者期の非常に重要な財産だったと今でも思います。
 
その後、ボーナスは常識では無くなり、3ヶ月分が当たり前だった時代も忘れられ、1ヶ月分がボーナス支給額のスタンダードになり、ボーナスという言葉も消え、長い、あまりにも長すぎる苦しい時代が私達の社会を覆いました。
 
仕事をして疲れた喜び、家の中で準備をしているその先のあの素敵な疲労感へ進んでいる知的で満ちた体感。
 
そういうものを知っていると、きっと青年でも若者でも、やはりどこかオールドマンシップなのだけれどフレンドシップである、という爽やかな凛々しいものが存在しているのでしょうね。
初夏の季節の始まりに知らずに手に入れた宝石として。 
その宝石の香りは、私には、花の香りです。
 
それでは、素敵な日曜日をお過ごし下さい。
 
茉莉花香 / Temu
 
 




Temu 公式
 
 
Sandalwood / Magnolia Incense Holder / Both by Temu

 
Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
 
The other day, while walking through my neighborhood, I overheard a couple out on their day off talking about how they’d be getting a bonus this year.
It seems that young people these days don’t even know what a bonus is, and they were talking about it with such surprise and delight that it warmed my heart to think our country has finally begun to emerge from a long, long period of darkness.
 
It made me realize, for the umpteenth time since I was first taught the concept, that this is what the feeling of “Oldman Ship” is all about.

Sandalwood / Temu / Bird Whistle / Amazon
Even at the checkout counters of a supermarket late at night, young people who seem to have recently moved to the area—probably living in the same dormitory for the time being—are likely buying ingredients to throw a small party, all while maintaining a very polite, formal distance, as if there’s a certain coldness between them, even if it’s only temporary.
As I packed their items into bags, they spoke with a look of wonder yet quiet joy, their cheeks flushed with a youthful, refreshing glow, saying that they felt their superiors at work had high expectations of them.
 
White Sage Incense / Temu
I really hate the stereotype that assumes we’ll inevitably think, “I can’t do this well,” just because someone writes something like this.
Even if I keep responding with silence, they insist with that strange, gentle look in their eyes, “No, you’re surely forcing yourselves. There’s no shame in being true to yourself. Be braver.” But I always shrug my shoulders slightly inside, thinking, “That’s just you guys; other people are different.”
 
I just smile wryly and think, “What you’re clinging to is just a ‘true self’—not the ‘true self’ that lasts forever, but simply a ‘true self’ based on a misunderstanding from the very beginning. And there’s no ‘true self’ destination waiting at the end of that ‘true self’ path.”

Storage Box / Temu
Also, claiming to be “just as you are” is pretty brazen, isn’t it?
 
People who are mistaken—who insist that being “just as you are” means putting on a show, lying, or putting on airs—talk until they’re blue in the face, while those who quietly adopt role models and do as they please are hunted down with a fierce glare.
It has to be “just as you are.” It has to be ‘just as you are.’ ‘Just as you are,’ ‘just as you are,’ ‘just as you are’—you say that because department stores have better quality, right? Because department stores have better quality, you keep saying ‘just as you are,’ ‘just as you are.’
 
You’re saying that you don’t need to change a thing and that you’re fine just as you are.
We make various changes along the way as we identify our shortcomings and determine what’s necessary at each moment, but you lot just stay exactly the same, claiming, “This is who I am”—it’s the height of audacity.
 

Narcissus Incense

You can’t even understand a simple answer like, “I don’t want to imitate you.” You can’t even keep up with me as I’m answering you right now.
 
Long after I’ve already left,
 
“I’m fine just the way I am,” and make no effort to change.
I find the audacity of those who, without being asked, barge into the forward-looking field of vision of people who are quietly enjoying what they find wonderful—dressed and behaving as if they were still in kindergarten—and declare, “This is what a high-quality human being looks like,” to be utterly shameless.
 
I find their audacity to be utterly brazen.
 
It is precisely these people who, when they see young people rejoicing over bonuses—saying, “Wow, this is amazing, I’m so happy!”—and seeing us feel happy for them, can only think, “That’s just because you’ve gotten old.”

Jasmine incense / Incense burner (with a ceramic tripod base) / Both from Temu

Around that same time, I had chosen a career where bonuses were practically nonexistent—a job I was willing to stake my life on—and I felt deeply fulfilled, gazing at what I saw as the first light that would quietly illuminate my future. Yet I knew that other companies naturally offered bonuses, and in fact, paid out the equivalent of three months’ salary twice a year.
But whenever that time of year rolled around, I’d find myself feeling a bit giddy and happy, even though it had nothing to do with me.
 
I suppose it was a sense of admiration for those who had chosen a different path—one where bonuses were a reality—and a feeling for the warmth of the economic currents that flow through society.
I still believe that was a very important asset during my youth.
 
Later, bonuses ceased to be the norm; the era when three months’ pay was standard was forgotten, and one month’s pay became the standard bonus amount. The very word “bonus” faded away, and a long—far too long—and painful era enveloped our society.
 
The joy of being tired from work, that intellectually fulfilling sensation of moving toward that wonderful sense of exhaustion that awaits after preparing at home.
 
When you know such things, whether you’re a young adult or a teenager, there must be a refreshing, dignified quality—a kind of “old man-ship” that is, at its core, friendship.
Like a gem I unwittingly acquired at the start of early summer.
To me, the scent of that gem is the scent of flowers.
 
Well then, I hope you have a wonderful Sunday.

Jasmine Scent / Temu







Temu Online Store