O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 
ラベル Holiday Magazine の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Holiday Magazine の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026/07/12

手のひらの中の美術品(I want to be what you saw in me ) / A Work of Art in the Hand ( I want to be what you saw in me )/ Sunday edition / I want to be what you saw in me

壁掛銀縁 グアダルーペの聖母 / Shop pauline

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
ご連絡で触れましたが、簡易ムルフェぜひお試しください。
今回の日曜版から新しいカテゴリを追加しました。
" I want to be what you saw in me "
(あなたが僕の中に見たものになりたい
 
こちらはバンクシーの作品・灯台の壁画にあったメッセージなんだそうです。
この言葉をリスペクト・オマージュして主に芸術について書く時に使おうと思います。
メダイに興味を持ち、芸術や美術品について興味が湧いてきたからです。
 
なので今日の日曜版は " I want to be what you saw in me "第一回目でもあります。
部屋の中に絵を置きたいと今の部屋に来てよく思うようになりました。
でも中々気に入ったものが見つからず、画家に頼んで描いて頂こうかと思っていたら、メダイを購入した機会に壁掛け絵や卓上絵ならあるかしら? と探したらとても好きな作品があったので幾つか購入しています。
 
上の写真は"壁掛銀縁 グアダルーペの聖母"です。
私は黄色い肌の持ち主なので、此方の褐色の肌を持たれる聖母様に非常に親近感を感じました。
 
この方はメキシコで出現された聖母様で、1531年12月にメキシコ・シティ郊外のテペヤックで、ファン・ディエゴさんという方の前に現れたのだそうです。
 

ファン・ディエゴは、司教様に会いましたが、司教は信じてくれませんでした。それどころか、何か聖母に証拠になる物を願いなさいと言いました。
彼は、聖母にそのことを伝えると、聖母は丘一面に咲くばらの花を持っていくように言いました。 そして、ご自分のことを「私は、この地を守る聖母です。私をグアダルーペと呼びなさい」とおっしゃいました。

彼は、急いで、そのばらの花をたくさん切り、自分のマントに包みました。司教様の前で、自分のマントを開け、ばらを見せました。真冬にばらの花が咲くという不思議だけでなく、そのばらはスペインにしかない種類のばらでした。それだけではなく、マントの内側に彼が出会ったと同じ褐色の顔色、黒い髪の聖母マリアの姿がうつされていました。
このファン・ディエゴのマントに現れた聖母マリアの姿が、この「グアダルーペの聖母」です。
 
Puline Laudateより
またGoogle AI による検索結果には
マントに描かれた聖母の姿には、キリスト教の教えとメソアメリカ(古代アステカなどの文化)の象徴が融合されています。

 

  • 褐色の肌と黒髪: 先住民に寄り添う存在としての親しみやすさを表しています。
  • 星とマント: 青緑色のマントには夜空の星がちりばめられ、神聖な存在であることを示しています。
  • 足元の三日月: アステカ神話の夜の神コヨルシャウキを象徴し、古い神々を超越する存在であることを意味しています。
  • Google AI グアダルーペの聖母 検索結果より
    実は私の西洋美術に関する知識はラファエロやレンブラント、印象派しか知らず、後は荻原碌山や白磁などの造形や近代では前衛とイラストレーションになっています。
    それで丁度メダイがラファエロのタッチだったりミケランジェロのタッチなので、手に入れやすい大きさなので、自分の部屋の環境に取り入れてみようと思いました。
     
    私の住む日本では、絵画は人に贈るのが難しいものとして上位に挙げられるんですが、確かにインテリアの趣味を知らないで贈ると頂いても困ります。
    けれど一度部屋を訪れていればその限りでは無いのではないでしょうか?
    ドラマやコミックでは絵を頂いて部屋に合わずに困った、というエピソードが必ず近代で描かれるんですが、何故なんでしょうね。 
    絵を贈る人への価値の零落(かちのれいらく)ですよね。
     
    卓上絵 リッピのマドンナ / ドン・ボスコ社
    こちらは卓上絵のリッピのマドンナ、次の本稿で詳しく取り上げます。
    気に入りの絵でもありますが、このサイズですと全く邪魔になりませんでした。
     
    映画やドラマの失敗例って大体異様に大きな絵ですよね。
    あんなの簡単に買えないし、そもそもそんな大きな絵を飾れるスペースの部屋に誰も住んでいませんから、ステレオタイプな描写です。
     
    また頂いても絵の季節や頂いた季節に合わせて、模様替えの季節に出しても良いし。
    その時に贈って下さった方に、今年も飾ったよと葉書を出す新しい習慣が出来て、絵と一緒にそっと気持ちが触れ合う時間が現れますね。
     
    メダイ 無原罪のマリア
    メダイですが、海外では当たり前かも知れませんけれど、ギフトで贈ってもいいと思うんです。
    ラッキー・チャーム(御護り)としても良いし、小さな美術品として、特別な贈り物にしても良いのでは無いでしょうか?

    麗人Vさんの「コーヒー一緒に飲みませんか?」が世界中を巡ったCMでお馴染みの放課後のプレゼントシーン。
    飾らない感じで、コーヒーショップでそのままそっとテーブルの上に置いても、映画のワンシーンのようですよね。

    その季節に一番合うのは真冬だと思います。
    教会の鐘が遠くで響いてる、静かな冬の午後3時か5時頃のような気がします。

    きっとメダイって日常のギフトシーンで、何も包装して無くても、とても静かで敬意がある贈り物として目に映るんじゃないでしょうか?

    何時か其の日を振り返った時、
    西洋美術の礎(いしずえ)になったキリスト教芸術の、手のひらの中に収まる小さな美術品を、その人は私に手渡したのだ、と胸が温かくなると思います。

    新しい人に堂々と紹介できるし、気になるようなら2人で教会に行き、お返しするという道もあります。
    そして新しいメダイや他の聖品を選び直すのも優しいひと時ですよね。

    沢山のマリア様のお姿や聖人のお姿の内の一つが、
    その人が思う、貴方を確実に護って下さる方のお姿なんでしょうね。
    小さな芸術を持つ度、記憶という胸の中にその人とそのお姿が明滅するのは、良い友人としても貴方との出会いを喜んでいます。という静かで明確な結論です。
     
    それでは、冬を想う素敵な日曜日をお過ごし下さい。 

     
     






    マイケル・ジャクソンの映画が公開されていますね。
    私はマイケル・ジャクソンの曲は好きなのは沢山ありますが、Butterfliesもとても好きです。
    聴く度にマイケルの二人のお子さんの事を歌われているのかな? と素敵な気持ちになります。 
     
    映画「Michael/マイケル」ですが、Queenの軌跡を描いた映画「ボヘミアン・ラプソディ」の製作陣が手掛けている事でも有名ですね。
    私はまだ観ていないのですが、とても楽しみにしています。
     
    マイケル・ジャクソンの命日6月25日から、ボヘミアン・ラプソディと同様、応援上映が日本のあちこちで開催されているそうです。 
     
    Google AIの検索結果によると、
    ユナイテッド・シネマの応援上映のルールは、
    歓声や曲に合わせた手拍子、拍手、タオルやペンライトの持ち込み、マイケルのコスプレでの参加も認められています。
    周りの方の視界を遮るような過度なコスプレや、他のお客様の迷惑となるジャンプ行為、鳴り物の使用は禁止されているそうです。
     
    壁掛銀縁 グアダルーペの聖母 2,090円 Shop Pauline
    卓上絵 リッピのマドンナ 3,500円 
    無原罪の聖母 カラー+金色 400円 ドン・ボスコ社
     
    聖パウロ女子修道会 聖品・キリスト教関連書籍 ショッピングサイト
    Shop Pauline
    ショップ・パウリーネ  
    無料会員登録 有料ラッピング対応あり
     
    クレジットカード払い(クロネコwebコネクト含む)
    コンビニ後払い郵便局後払い 
    銀行振込 ゆうちょ振替 対応
     
    ドン・ボスコ社 オンライン・ショップ
    要・会員登録(無料)
     
    聖品到着後、一週間以内に支払い
    郵便振替 銀行振込のみ
    クレジットカード決算、コンビニ決済、
    代引き、局留めには対応していないので注意
     
     
    20260712 18:33 文章を直しました。
    20260712 19:32 文章を直しました。
     
     
     
     
    Wall-Mounted Silver-Framed “Our Lady of Guadalupe” / Shop Pauline
    Since it’s Sunday, I’m writing something gentle.
     
    As I mentioned in my previous message, please be sure to try the simple moulfe.
    Starting with this Sunday edition, I’ve added a new category.
    “I want to be what you saw in me”
    (I want to become what you saw in me)
     
    Apparently, this is a message from a Banksy mural on a lighthouse.
    I plan to use this phrase as a sign of respect and homage, mainly when writing about art.
    This is because I’ve become interested in medals, which has sparked my curiosity about art and artworks in general.
     
    So today’s Sunday edition also marks the first installment of “I want to be what you saw in me.”
    Since moving into my current apartment, I’ve often found myself wanting to hang a painting in my room.

    But I couldn’t find anything I really liked, and just as I was thinking about commissioning an artist to paint something for me, I bought some medals.
    That reminded me to search online—I wondered, “Maybe there are wall hangings or tabletop paintings available?” 
    I looked into it and found some pieces I really liked, so I’ve purchased a few.
     
    The photo above is “Wall-Hanging with Silver Frame: Our Lady of Guadalupe.”
    Since I have yellow skin, I felt a strong connection to this Virgin Mary, who has brown skin.
     
    This is the Virgin Mary who appeared in Mexico; it is said that in December 1531, she appeared before a man named Juan Diego in Tepeyac, on the outskirts of Mexico City.
     
        Juan Diego went to see the bishop, but the bishop did not believe him. On the contrary, he told him to ask the Virgin Mary for some kind of proof.
        When he relayed this to the Virgin Mary, she told him to bring roses blooming all over the hill. Then she said, “I am the Virgin who protects this land. Call me Guadalupe.”
        He hurriedly cut many of those roses and wrapped them in his cloak. In front of the bishop, he opened his cloak and showed him the roses. Not only was it a miracle that roses were blooming in the middle of winter, but these roses were a variety found only in Spain. Furthermore, imprinted on the inside of his cloak was the image of the Virgin Mary—with the same brown complexion and black hair as the one he had encountered.
        This image of the Virgin Mary that appeared on Juan Diego’s cloak is known as the “Our Lady of Guadalupe.”
         
        From Puline Laudate
        https://www.pauline.or.jp/chripedia/mame_Guadalupe.php
    Additionally, according to Google AI search results:

        The image of the Virgin Mary depicted on the cloak blends Christian teachings with symbols from Mesoamerica (ancient cultures such as the Aztecs).
        Brown skin and black hair: These represent her approachability as a figure who stands alongside the indigenous people.
        Stars and cloak: The blue-green cloak is studded with stars from the night sky, signifying her divine nature.
        Crescent moon at her feet: This symbolizes Coyolxauhqui, the Aztec goddess of the night, and signifies that she transcends the ancient gods.
        From Google AI search results for “Our Lady of Guadalupe”

     
    To be honest, my knowledge of Western art is limited to Raphael, Rembrandt, and the Impressionists; beyond that, I’m familiar with sculptural art like Ogihara Rokuzan and white porcelain, as well as modern art such as avant-garde and illustration.

    Since these medallions feature the styles of Raphael and Michelangelo, and are a size that’s easy to display, I thought I’d try incorporating them into my room’s decor.

    Since the medal happens to have a style reminiscent of Raphael or Michelangelo, and it’s a manageable size, I decided to incorporate it into my room’s decor.
     
    Here in Japan, where I live, paintings are often cited as one of the hardest things to give as gifts. And it’s true—if you give someone a painting without knowing their taste in interior design, they’ll be at a loss as to what to do with it.

    But wouldn’t that not be the case if you’ve visited their home at least once?
    In TV dramas and manga, there’s always a scene set in modern times where someone receives a painting that doesn’t match their room and is left at a loss—I wonder why that is.
    It’s a sign of the decline in the value placed on the person giving the painting, isn’t it?

     
    Tabletop Painting: The Madonna of Rippi / Don Bosco Publishing
    This is a tabletop painting of the Madonna by Lippi, which I’ll discuss in more detail in my next post.
    It’s one of my favorite paintings, and at this size, it didn’t get in the way at all.
     
    In movies and TV shows, the examples of what goes wrong usually involve paintings that are abnormally large, don’t they?
    You can’t just buy something like that, and besides, nobody actually lives in a room with enough space to display such a huge painting, so it’s just a stereotypical portrayal.
     
    Also, if you receive a painting as a gift, you can display it during the season depicted in the painting or the season you received it—perhaps during your annual redecorating.

    This creates a new tradition of sending a postcard to the person who gave it to you, saying, “I displayed it again this year,” and it creates a moment of quiet connection with the giver through the painting.
     
    Medai: Mary, Immaculate Conception
    As for the Medai, while it might be commonplace overseas, I think it would make a great gift.
    It works well as a lucky charm, and as a small work of art, wouldn’t it make a special present?

    The after-school gift scene from Reijin V’s “Would you like to have coffee with me?” commercial—which went viral around the world—is a familiar one.
    With its unpretentious feel, even if you just gently set it on the table at a coffee shop, it looks like a scene straight out of a movie, doesn’t it?

    I think the season that suits it best is the dead of winter.
    It feels like a quiet winter afternoon—around 3 or 5 o’clock—with church bells ringing in the distance.

    I’m sure that in everyday gift-giving situations, even without any wrapping, a medallion would be perceived as a very quiet and respectful gift, wouldn’t it?

    Someday, when I look back on that day,
    my heart will surely warm at the thought that this person handed me a tiny work of art—one that fits in the palm of my hand—from the Christian art that laid the foundation for Western art.

    You can proudly introduce it to new people, and if they’re interested, you could even go to church together to offer it as a return gift.
    And choosing a new medal or other religious item is such a heartwarming moment, isn’t it?

    Among the many depictions of the Virgin Mary and the saints, one of them is surely the one that person believes will definitely protect you.

    Every time you hold that small work of art, the image of that person and that figure flickers in the chamber of your memory—it’s a quiet yet clear sign that, as a good friend, they are delighted to have met you.
     
    Well then, I hope you have a wonderful Sunday filled with thoughts of winter.
     
     
     






    The Michael Jackson movie is out now, isn’t it?
    There are many Michael Jackson songs I like, but I also really love “Butterflies.”
    Every time I listen to it, I wonder if he’s singing about his two children—and it makes me feel really warm inside.
     
    As for the movie “Michael,” it’s well known that the production team behind “Bohemian Rhapsody”—the film that chronicled Queen’s journey—is behind it.
    I haven’t seen it yet, but I’m really looking forward to it.
     
    Just like with “Bohemian Rhapsody,” I hear that “cheer screenings” are being held all over Japan starting on June 25, the anniversary of Michael Jackson’s death.
     
    According to Google AI search results,
    the rules for United Cinemas’ tribute screenings allow
    cheering, clapping along to the music, bringing in towels or glow sticks, and attending in Michael Jackson cosplay.
    However, excessive cosplay that obstructs the view of others, jumping that disturbs other patrons, and the use of noisemakers are prohibited.
     
    Wall-mounted Silver-framed “Our Lady of Guadalupe” 2,090 yen Shop Pauline
    Tabletop Painting “Madonna by Lippi” 3,500 yen 
    “Immaculate Conception” Color + Gold 400 yen Don Bosco Publishing
     
    Congregation of the Sisters of St. Paul: Religious Articles & Christian Books Shopping Site
     Shop Pauline
    https://shop-pauline.jp/
    Free membership registration; paid gift wrapping available
     
    Credit card payment (including Kuroneko Web Connect)
    Convenience store post-payment; Japan Post post-payment  
    Bank transfer; Japan Post Bank transfer accepted
     
    Don Bosco Co. Online Shop
    https://www.donboscosha.com/
    Membership registration required (free)
     
    Payment must be made within one week of receiving the religious items
    Postal transfer and bank transfer only
    Please note: Credit card payments, convenience store payments,
    cash on delivery, and hold-for-pickup at the post office are not accepted
     
     
    20260712 18:33 Revised the text. 

     
     
     

    2026/07/05

    薔薇の扶助者 / The Rose's Guardian / Sunday edition / Let's Taken GOOD DESIGN Our Life

     

    5連ロザリオ・ホワイト / 銀色薔薇のミニ・ロザリオをカスタマイズしたブレスレットと扶助者マリアのメダイ

    日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
     
    何となくキリスト教のシンボルのお花は白い百合なのだろう、と考えていました。
    特にマリア様のお花は白い百合の筈と思っていたら、キリスト教のお花は薔薇なんだそうです。(白い百合をシンボルとする場合もあるそうです。)
     
    上の写真は、敬虔な気持ちであれば寄付になるので、この頃通販でメダイ、ミニ・ロザリオとロザリオを購入して撮ったものです。
    ロザリオはお祈りに使う聖品です。
    私は洗礼を受けていないので少し迷い、初めはミニ・ロザリオを購入し、自分の持っているブレスレットにカスタマイズして身に付けていました。
    そのようにカスタマイズしても何ら問題は無いんだそうです。
    その後、扶助者マリアのメダイを二つとホワイトロザリオを購入しました。 

    扶助者マリア様のメダイはコレクションの気持ちとお護り(おまもり)の気持ちで、ホワイト・ロザリオはとても欲しくなったので白い花が好きなことから購入しました。
     
    5連 ホワイト・ロザリオ  1,500円(税込)
    Lシスターの手作りミニロザリオ 銀色バラ 1,100円(税込)上記共にショップ・パウリーネ取り扱い ページ最後にリンク有り
     
    メダイ ハート型 扶助者聖母 赤+金 350円(税別)
    ドン・ボスコ社 取り扱い  ページ最後にリンク有り

    左:ブレスレットにカスタマイズした扶助者マリアのメダイ・赤 / 右:ネックレスにカスタマイズした扶助者マリアのメダイ・白

     メダイは共にドン・ボスコ社の通信販売で購入しました。
     
    メダイ ハート型 扶助者聖母 白+金 350円(税別)
    ドン・ボスコ社 取り扱い  ページ最後にリンク有り
     
    扶助者マリアのメダイと薔薇のミニロザリオとをカスタマイズしたブレスレッド
     
    ブレスレットとミニ・ロザリオをカスタマイズする方法ですが、細い好きな色のワイヤーを用意します。
    また、ラジオペンチとワイヤー等針金を切る刃が片方に付いているペンチ(通常の大きさのペンチ)を用意します。
    もし通常の大きさのペンチが無ければ、この程度の細さのワイヤーなら文房具バサミで切れます。ですがハサミの刃が痛む可能性もありますので、その場合はご自身のハサミで怪我の無いように切ってください。
     
    お持ちのブレスレットとミニ・ロザリオを平行に並べます。
     
    ミニ・ロザリオとブレスレットを、手首に巻いて映えるお好きな位置に調節し、各チェーンの穴とロザリオの穴を細いワイヤーで結びます。
     
    ラジオ・ペンチを使って結ぶんですが、お裁縫のように一本のワイヤーでブレスとロザリオの穴を通し、両端をラジオペンチで縦に捻り(ねじり)ます。
     
    全部捻り、切ったワイヤーの先が皮膚が当たらないよう、捻った部分をさらに二つ折りにし又捻ります。
    すると先が丸くなったままで皮膚にワイヤーの先が当たらなくなります。
     
    捻った部分全体を、今度はブレスレットに沿うように巻きつけて完成です。
     
    割りと長めにワイヤーを取った方が作業はし易いですよ。
    私は新たに購入した扶助者マリア様の赫いメダイを、留め具の輪の中(丸くなった部分)に通して付けました。
     
    あまり指先に力を入れないのがコツです。下手をすると爪の間に刺さる恐れがありますので、くれぐれもゆっくり安全に作業して下さいね。
     
    こういう作業を早くするのが上手い人、手先が器用な人という考え方って、個人的に馬鹿馬鹿しい事この上ない価値観だと思います。
    此の作業を、例えば1分で終わらせる事が何か優れているんでしょうか?
    最終的に100メートル走のコースに並べた机の上でやるつもりなんでしょうか?
     
    なので、安全に、ゆっくり、気持ちが鎮まっている時にやってみて下さい。
     
    ネックレスのメダイ・カスタマイズは単にチェーンに通しただけです。
    両方とも気に入りです。
    私は此れをを付けたままお風呂に入っています。 

    扶助者マリア様というのは、クリスチャンを弾圧から助けたり、人々の人生に並走して助けて下さるのだそうです。
    私は国籍は日本ですがルーツは中国大陸にあるので、何と! こちらの扶助者マリア様は中国のカトリック信者さん達を護られている存在なんですって。
    知らずに購入したのですが、何とも不思議なご縁ですよね。 
     
    メダイの扶助者マリア様のお姿を見ると杖を持たれているのが分かります。
    大天使ミカエルのお姿も杖を持たれており、私は東アジアに住み、アニミズムを基盤とする神道の神棚をお祀りし、日々のお商売や暮らしのささやかな感謝をしています。
    仏教に観世音菩薩(かんぜおんぼさつ)という存在がおられますが、こちらの観世音菩薩様(かんぜおんぼさつ)様は、あらゆるものに変化され(へんげされ)、人々を救うのだそうです。
     
    ひょっとして大天使ミカエル様が扶助者マリア様に変化(へんげ)されたり、扶助者マリア様が大天使ミカエル様に変化(へんげ)され、人々を救い護るという風に伝わっているのかしら? と、スピノザの偉大で素敵なステップを見付けたような、世界の巨大さを初めて知ったような気持ちになりました。
     
    今日は、O.です。
    皆さんお元気ですか?
    僕も元気です。
    エナメルが今調べて来た大天使ミカエル様ですが、実はガーディアンの名でお馴染みの存在です。
    扶助者を英訳するとやはりGuardianとなります。
    不思議ですが、扶助者マリアで英訳するとMaria, the Helperです。
    奇妙な一致ですが、偶然では無いようです。
     
    実は以前カトリックの方に伺った所、扶助者マリアはクリスチャンのガーディアンなのだそうです。
    大天使ミカエル様は人々のガーディアン。
    なので観世音菩薩の変化(へんげ)を此処に見たエナメルは、大変自然な見方をしていますよ。
     
    僕は宗派は持っていませんが、やはり何処の宗派に対しても尊重する姿勢が必要不可欠だと思います。
    僕も薔薇を育てようかな。
    Prof.O.
     
    それでは広々とした薔薇の風吹き渡る気持ちで、素敵な日曜日をお過ごし下さい。 







     
    聖パウロ女子修道会 聖品・キリスト教関連書籍 ショッピングサイト
    Shop Pauline
    ショップ・パウリーネ  
    無料会員登録 有料ラッピング対応あり
     
    クレジットカード払い(クロネコwebコネクト含む)
    コンビニ後払い郵便局後払い 
    銀行振込 ゆうちょ振替 対応
     
    ドン・ボスコ社 オンライン・ショップ
    要・会員登録(無料)
     
    聖品到着後、一週間以内に支払い
    郵便振替 銀行振込のみ
    クレジットカード決算、コンビニ決済、
    代引き、局留めには対応していないので注意
     
     
    20260705 15:47 文章を直しました。
     
     
     
    5-Bead Rosary (White) / Bracelet Customized from a “Silver Rose” Mini Rosary and a Medal of Mary, Help of Christians
     
    Since it’s Sunday, I’m writing about something gentle.
     
    I’d always vaguely assumed that the white lily was the symbolic flower of Christianity.
    I thought the white lily must be the flower associated with the Virgin Mary in particular, but apparently the flower of Christianity is the rose. (Though I’ve heard the white lily is sometimes used as a symbol as well.)
     
    The photo above shows a medal, a mini rosary, and a rosary that I recently purchased online; since buying them with a devout heart counts as a donation, I took this picture.

    A rosary is a religious item used for prayer.
    Since I haven’t been baptized, I was a little hesitant at first, so I bought a mini rosary and customized it to fit onto a bracelet I already owned to wear it.
    Apparently, there’s no problem at all with customizing it that way.
    Later, I purchased two medals of Our Lady Help of Christians and a white rosary.

    I bought the medals of Our Lady Help of Christians partly as a collector’s item and partly for protection, and I bought the white rosary because I really wanted one and I love white flowers.
     
    5-Bead White Rosary: 1,500 yen (tax included)
    Handmade Mini Rosary by Sister L: Silver Rose: 1,100 yen (tax included) Both items are available at Shop Pauline—link at the bottom of the page
     
    Heart-Shaped Medal: Our Lady Help of Christians: Red + Gold: 350 yen (excluding tax)
    Available from Don Bosco Co.—link at the bottom of the page
     
    Left: Medal of Mary, Help of Christians, customized as a bracelet—red / Right: Medal of Mary, Help of Christians, customized as a necklace—white

    I purchased both medals through Don Bosco's mail-order service. 
     
    Heart-Shaped Medal: Our Lady Help of Christians, White + Gold, 350 yen (excluding tax)
    Available from Don Bosco Co. — Link at the bottom of the page

     
    A bracelet featuring a customized Medal of Our Lady of Help and a mini rosary with roses

    To customize a bracelet and a mini rosary, start by gathering some thin wire in your favorite color.
    You’ll also need needle-nose pliers and a pair of standard-sized pliers with a cutting blade on one side.
    If you don’t have standard-sized pliers, you can cut wire of this thickness with stationery scissors. However, this might damage the blades, so if you do use scissors, please be careful not to cut yourself.
     
    Line up your bracelet and the mini rosary side by side.
     
    Adjust the mini rosary and bracelet to your preferred position so they look good when wrapped around your wrist, then connect the holes in each chain to the holes in the rosary using the thin wire.
     
    Use needle-nose pliers to secure the connection: just like sewing, thread a single piece of wire through the holes in the bracelet and the rosary, then twist both ends vertically with the pliers.
     
    Once you’ve twisted everything, fold the twisted section in half again and twist it once more to ensure the cut ends of the wire don’t touch your skin.
    This will keep the ends rounded so they won’t come into contact with your skin.
     
    Next, wrap the entire twisted section around the bracelet to finish it off.
     
    It’s easier to work with if you cut the wire a bit longer than necessary.
    I threaded my newly purchased red Medal of Our Lady Help of Christians through the loop of the clasp (the rounded part) to attach it.
     
    The trick is not to apply too much pressure with your fingertips. If you’re not careful, the wire could get stuck between your fingernails, so please be sure to work slowly and safely.
     
    Personally, I think the idea that people who can do this kind of work quickly or who are “dexterous” are somehow superior is an utterly ridiculous way of thinking.
    Is there really anything impressive about finishing this task in, say, one minute?
    Do you plan to do this on a desk lined up along a 100-meter track?
     
    So, please try doing this safely, slowly, and when you’re feeling calm.
     
    For the necklace medallions, I simply threaded them onto the chains.
    I like both of them.
    I even wear them while taking a bath.

    I’ve heard that Our Lady of Perpetual Help protects Christians from persecution and walks alongside people in their lives to offer assistance.
    Although I’m Japanese by nationality, my roots are in mainland China, so—would you believe it!—I’ve heard that this Our Lady Help of Christians is the one who protects Catholic believers in China.
    I bought it without knowing that, but what a mysterious connection, isn’t it?
     
    When you look at the image of Our Lady Help of Christians on the medal, you can see that she’s holding a staff.
    The Archangel Michael is also depicted holding a staff. I live in East Asia, where I maintain a Shinto altar rooted in animism, offering my humble gratitude each day for my business and daily life.
    In Buddhism, there is a figure known as Kannon Bosatsu (Avalokiteshvara), who is said to transform into any form to save people.
     
    I wondered, “Could it be that the tradition is passed down in such a way that the Archangel Michael transforms into Mary, the Helper, or Mary, the Helper, transforms into the Archangel Michael, and in this way, they save and protect people?” It felt as if I had discovered one of Spinoza’s great and wonderful insights, or as if I had realized for the first time just how vast the world truly is.
     
    It’s O. here today.
    How is everyone doing?
    I’m doing well, too.

    Archangel Michael, whom Enamel just looked up, is actually a figure well known by the name “Guardian.”
    When you translate “Helper” into English, it naturally becomes “Guardian.”
    It’s curious, but when you translate “Mary, the Helper” into English, it becomes “Maria, the Helper.”
    It’s a strange coincidence, but it doesn’t seem to be just a coincidence.
     
    In fact, I once asked a Catholic friend, and they told me that Mary, the Helper, is the Guardian of Christians.
    Archangel Michael is the Guardian of all people.
    So Enamel, who saw this as a manifestation of Kannon Bodhisattva, is taking a very natural perspective.
     
    I don’t belong to any particular denomination, but I do believe it’s essential to maintain an attitude of respect toward all denominations.
    Maybe I’ll try growing some roses myself.
    Prof. O.
     
    Well then, with a heart as open and spacious as the breeze blowing through a rose garden, I hope you have a wonderful Sunday. 
     







     
    Congregation of the Sisters of St. Paul: Religious Articles & Christian Books Online Store
    Shop Pauline
    https://shop-pauline.jp/
     
    Free Membership Registration; Gift Wrapping Available for a Fee
     
    Credit Card Payments (including Kuroneko Web Connect)
    Convenience Store Post-Payment; Post Office Post-Payment
    Bank Transfer; Japan Post Bank Transfer Accepted

     
    Don Bosco Online Shop
    https://www.donboscosha.com/
     
    Membership registration required (free)
     
    Payment due within one week of receiving the religious items
    Postal transfer and bank transfer only
    Please note: Credit card payments, convenience store payments,

    cash on delivery, and hold-for-pickup at the post office are not accepted
     

    20260705 15:47 Revised the text.


     



    2026/06/28

    フレグランス・バス・ソルトとハイ・ポニーテール / Fragrance Bath Salts and a High Ponytail / Sunday edition / as a Second Skin


    ブラウンシュガーの花びら

    日曜日なので穏やかな内容を書いています。
     
    浴室の排水が完全に機能していないので、シャワーを普段使用しています。
    バスソルトはお湯を溜めてやるととても良いので、シャワーだと使えないのが不満だったんですね。
    それがふと、そうだ! バスソルトに香水を染み込ませてシャワーの時に使えば良いのでは? と思い付き、やってみるととても素敵なので今日の日曜版です。
     
    私もアレルギーはあるし肌も強く無いので、市販品の香りが付いている物は仲々試せないんです。
    また完全オーガニックであってもアレルギーが出たり出なかったりするので、パッチテストを毎回やらなければと思うだけでぐったりしてしまうので、結局試せないままだったんです。
    特に今は肌を出す季節ですので。
     
    それで普段使っている香水ならトラブルが出ないので、それで試しました。
     
    左からシャリマー(ゲラン社) / ガブリエルシャネル(シャネル)/ プワゾン(ディオール)
     
    100円均一で売っている小瓶に料理に使用している塩を入れ、それぞれの香水を1プッシュか2プッシュします。
    それをシャワーを浴び始めた後、旋毛(つむじ)、両方の眉間、眉と眉の間の少し上、喉の真ん中、鳩尾(みぞおち)、両脇の下、両膝、足の甲の真ん中に、5粒ぐらいの極少量を一箇所5秒から10秒押さえて、指先に付いたソルトがじんわり溶けるように着けます。
     
    するとシャワーのお湯と香水の香りが立ち昇ってきて、すごく柔らかい丸い光に包まれたように快適です。
     
    この後、普通通りシャンプーをしたり、石鹸などで体を洗ってお仕舞いです。
     
    香りが混ざって・・・、と不安になる必要もありません。
    普段からシャンプーの香り、ボディソープの香り、コスメの香りに香水を使っているので、いつも通り香りのトラブルもありません。
     
    小瓶が無ければ、小皿、小さなプラケース等に塩を入れて、試してみてください。
     
    前述したフレグランスソルトを着ける場所ですが、お分かりの通り、指圧のツボの位置です。
    何となくですが、血行やリンパマッサージの位置に合わせた方が香りが立ち昇り易いと思ったからです。
     
    両肩のツボに充てても良さそうですね。
     
    伯方の塩
    私は普段からこの塩を料理に使っているので、身体馴染みが良いかもしれないと思って、使いました。
    スーパーやコンビニに大体置いてあります。 

    口紅 さざんか Amazon取扱い
    こちらは珍しく和な感じの口紅です。
    いつものルージュが無くなったので、アマゾンで探していて偶然見つけました。
    古風で素敵だな、と思い、さざんかとさくらを購入しています。
    さざんかはすぐ来たのですが、さくらはまだ来ません。
    きっと人気なのでしょうね。
     
    さざんか(口紅)
    私は濃い色が好きなのでさざんかを買いましたが、さくらは明るいピンク色です。
    着けた感じは、思ったより薄いです。
    艶もあり、少し明るすぎて使っていなかったルージュの上に重ねるのも良いし、今日は軽い唇の色で、という気分の時にも合いました。
     
    スプーンで軽く削って小皿に移し、筆で唇に乗せます。
    落ちにくいので気に入っています。
     
    私の住む街は物凄く久しぶりに数日続けて雨が降りました。
    ハイミドル層ではありますが、シャギーパーマヘアなので思い切ってポニーテールにしてさっぱりした気持ちで、雨の街を歩きました。
    テールの位置はハイポニーテールにしました。
    こっちのほうがフィフティーズの印象が無いからです。
    ポニーテールって若者だけのモノのような気がしていましたが、爽やかでキリッとした印象になって良かったです。
    髪色が明るいのでまたよりすっきりしたんでしょうね。
     
    雨の街ではローポニーテールにダーク・キャメルのレインコートで素敵な女性を見かけました。
    シックでお洒落でした。 
    こちらの髪色はダークブラウンのやはりパーマヘアでロングでしたよ。
     
    それでは、心躍るバスタイムや梅雨のヘアスタイルのことを考える素敵な日曜日をお過ごし下さい。
     
    シャリマー 17,600円
    ゲラン公式

    ガブリエルシャネル 29,040円
    シャネル公式
     
    プワゾン 33,220円
    ディオール公式
     
    伯方(はかた)の塩 500g 269円
     
    舞妓さんの花紅 さざんか 930円

    舞妓さんの花紅 さくら 930円
     
     
    何故かは分からないのですが、シャリマーとプワゾンを両方つけると、白い花の香りがします。ジャスミンやミュゲ(鈴蘭)という感じでは無く、人の想像上の中でしか咲いていない、夜に花開く優雅な白い花を想わせる香りがします。
    テスター等で良かったら試してみて下さいね。
    エナメル 付記







     
    20260628 14:52 ジャスティン・ビーバーの楽曲Beautiful Loveとシャリマーとプワゾンについてのキャプションを追加しました。
     
     
     
    Brown Sugar Petals

    Since it’s Sunday, I’m writing about something gentle.
     
    The drain in my bathroom isn’t working properly, so I’ve been taking showers instead of baths.
    Bath salts work really well when you run a bath, so I was frustrated that I couldn’t use them in the shower.
    Then it suddenly hit me: “Wait! What if I soak the bath salts in perfume and use them while showering?” I gave it a try, and it turned out to be wonderful—so here’s today’s Sunday edition.
     
    I have allergies and my skin isn’t very resilient, so I rarely get to try commercially available scented products.
    Even with completely organic products, I sometimes have allergic reactions and sometimes don’t, so just the thought of having to do a patch test every single time wears me out—which is why I’ve ended up not trying them at all.
    Especially now that it’s the season for showing some skin.
     
    Since I don’t have any issues with the perfume I use every day, I decided to give it a try.

    From left: Shalimar (Guerlain) / Gabrielle Chanel (Chanel) / Poison (Dior)
     
    Put the salt you use for cooking into a small bottle sold at a 100-yen store, and add one or two sprays of each perfume.
    After you start your shower, apply a very small amount—about five grains—to each of the following spots: your crown, the space between your eyebrows, slightly above the space between your eyebrows, the center of your throat, your solar plexus, both armpits, both knees, and the center of the top of your feet. Press your fingertips against each spot for 5 to 10 seconds so that the salt on your fingertips melts gently into your skin.
     
    As you do this, the scent of the perfume will mingle with the shower water, creating a comforting sensation as if you’re enveloped in a soft, round glow.
     
    Afterward, simply shampoo as usual and wash your body with soap or similar products to finish.
     
    There’s no need to worry about the scents clashing.
    Since you already use perfume alongside the scents of your shampoo, body wash, and cosmetics in your daily routine, you won’t experience any scent conflicts as usual.
     
    If you don’t have a small bottle, try putting the salt in a small dish or a tiny plastic container and giving it a try.
     
    As for where to apply the fragrance salt mentioned earlier, as you may have guessed, it’s on acupressure points.
    It’s just a hunch, but I thought the scent would rise more easily if I aligned it with the points used for blood circulation and lymphatic massage.
     
    It seems like it would work well on the acupressure points on both shoulders, too.
     
     
    Hakata Salt
    I use this salt in my cooking all the time, so I thought it might agree with my body, and that’s why I used it.
    You can usually find it at supermarkets and convenience stores. 

    Lipstick: Sazanka—Available on Amazon
    This is a lipstick with a rare, traditional Japanese feel.
    I ran out of my usual lipstick, so I was searching on Amazon and stumbled upon this by chance.
    I thought it looked lovely and old-fashioned, so I bought it.
    I bought the Sazanka and Sakura shades.
    The Sazanka arrived right away, but the Sakura hasn’t arrived yet.
    I guess it must be popular.
     
    Sazanka (Lipstick)
    I bought the “Sazanka” shade because I like deep colors, but “Sakura” is a bright pink.
    When I actually put it on, it looked lighter than I expected.
    It has a nice sheen, so it’s great for layering over a lipstick that’s a bit too bright for my taste—one I hadn’t been using—and it also worked well on days when I was in the mood for a light lip color.
     
    I lightly scrape some off with a spoon, transfer it to a small dish, and apply it to my lips with a brush.
    I really like it because it stays on well.
     
    It rained for several days in a row in my town for the first time in ages.
    Although my hair is medium-length, I have a shaggy perm, so I decided to go for a ponytail to feel refreshed as I walked through the rainy streets.
    I tied it into a high ponytail.
    That’s because it doesn’t give off such a ’50s vibe.
    I used to think ponytails were just for young people, but I’m glad it gave me a fresh and sharp look.
    My hair color is light, so that probably made the look even cleaner.
     
    In the rainy city, I spotted a lovely woman with a low ponytail wearing a dark camel-colored raincoat.
    She looked chic and stylish.
    Her hair was dark brown, also permed, and long.
     
    Well then, I hope you have a wonderful Sunday thinking about exciting bath times and hairstyles for the rainy season.
     
    Shalimar 17,600 yen
    Guerlain Official Site
    https://www.guerlain.com/jp/ja-jp

    Gabrielle Chanel 
    29,040 yen
    Chanel Official Site
    https://www.chanel.com/jp/
     
    Poisson 
    33,220 yen
    Dior Official Site
    https://www.dior.com/ja_jp
     

    Hakata Salt, 500g 
    269 yen
    https://amzn.asia/d/0bNQyjrR
     
    Maiko Hanabeni: Sazanka 
    930 yen
    https://amzn.asia/d/02mBRiug

    Maiko Hanabeni: Sakura 
    930 yen
    https://amzn.asia/d/0iROIgOI  

     
    Though I’m not sure why, when I wear both Sharima and Poison together, they give off a scent of white flowers. It’s not quite like jasmine or muguet (lily of the valley); rather, it evokes an elegant white flower that blooms only in the imagination—one that blooms at night.
    If you have a tester or something, please give it a try.
    Enamel P.S.







     
    20260628 14:52 I added captions for Justin Bieber's Music “Beautiful Love” and for Shalimar and Poison.

     
     
     
    Translated with DeepL.com (free version)