O先生によるエナメル紹介



ブログ更新通知機能付きRSSリーダー - ブログチェッカー
RSS reader with blog update notifications - Blog Checker
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.skelabo.blogchecker&pcampaignid=web_share

うっかりカツカツやって来て、うっかり居ない。( By O.)
 

2025/09/21

InstaCrapBook 25/09/21

 

Jimn Official Instagramより

BTSのJiminさんはダンスが非常に巧みでお馴染みです。
私も初めてJiminさんのダンスを見た時、大変な人がこの世の中には居るのだな、と思いました。
どうしたんだろう? 
どうしてこの人はここで踊っているのだろう? 
どうしてこの人は、自身の存在が舞踊である。と知っているのだろう?
と不思議に思っている自分に気がつき、やがて、Jiminさんは韓国の釜山の出身で、舞踊学校を主席で入学卒業し、確か学費も免除されていた方でした。
 
在学中、JiminさんがBTSというグループの練習生を志望していると告げた時、学校の先生は反対されたそうです。
今Jiminさんが踊られているのを見ると、世は広しと言えど、この人の舞踊を記録媒体に残す仕事をしている自分は、恐らく芸術の神と呼ばれるであろう大きな存在に、ウインクをされているのだろうな、と認識しているスタッフの方々の歓びを想像し、私まで嬉しくなります。
 
そんなJiminさんは絵まで上手いのか! と、何となく踊りが上手な方は絵も上手そう。なんかよく分からないけど、芸術は全部なんだか分かっていそう。と思う私は、絵が上手すぎて、若者だった飲み会のノリで、じゃあボトルのデッサンをやろう! と当日面倒くさくて盛り下がっていた一人として、実際に書いて見せたら全員の爆笑を買った後、心配された半生です。
 
**************  

BTS's Jimin is well-known for his exceptionally skilled dancing.

When I first saw Jimin dance, I thought, “There are truly extraordinary people in this world.”

What's going on here?

Why is this person dancing here?

How does this person know that their very existence is dance?

I caught myself wondering these things. Later, I learned Jimin is from Busan, South Korea, and entered and graduated from a dance academy at the top of his class. I believe his tuition was even waived.

During his studies, when Jimin expressed his desire to become a trainee for the group BTS, his school teachers reportedly opposed it.

Watching Jimin dance now, I imagine the joy of the staff who know that, though the world is vast, their work preserving this person's dance on recording media is likely a wink from a great being who might be called the god of art. It makes me happy too.

And now Jimin is even good at drawing?! Somehow, people who dance well seem like they'd be good at drawing too. I don't really know why, but it feels like all art is somehow connected. That's me. I'm the one whose drawing was so good that, in the spirit of a youthful drinking party, someone suggested, “Hey, let's do a bottle sketch!” I was one of the people who was too lazy and unenthusiastic about it that day. But when I actually drew it and showed everyone, I got everyone's roaring laughter, followed by a lifetime of concern.

 
************** 
 
J-HOPE Official Instagramより

BTSではJ-HOPEさんとJINさんを応援しています。ファンです。
もちろん7人全員、勝手に"遠くの近所に住む人"気取りなんですけど。
最近世界的に大活躍のJ-HOPEさんはダンスの神様といつも踊っている方です。
今年のJ-HOPEさんの活躍は音楽面でも凄まじく、私はすごく喜んでいるところですが、こちらは「BTS ARMY 」を体現する一枚ですよね。
不思議なもので、BTS ARMYの光景はいつも私を温かい気持ちにさせ、BTS ARMY双方を誇らしく思う気持ちが何故か私の背筋を伸ばします。

**************  

I support J-HOPE and JIN in BTS. I'm a fan.
Of course, I imagine all seven of them living in a distant neighborhood, pretending to be popular.
J-HOPE, who's been making waves globally lately, is the god of dance who's always dancing.
 
J-HOPE's achievements this year have been incredible musically too, and I'm overjoyed about it. This photo truly embodies the “BTS ARMY,” doesn't it?
 
It's strange, but the sight of the BTS ARMY always fills me with warmth. Somehow, the pride I feel for both the BTS ARMY and the members makes me stand a little straighter.
 
************** 

”もし良かったら気の置ける時間を一緒に。” 
 
"A time when you can let your guard down."
 
 
**************
Jimn Official Instagram
https://www.instagram.com/j.m/


J-hope Official Instagram
https://www.instagram.com/uarmyhope/
 
Translated with DeepL.com (free version)   

**************

25/09/22/09:43 文章を直しました。
25/09/25/22 09:43 Revised the text.
 
 
 
 
人気ブログランキング


最先地のお茶 / First-flush tea / Sunday edition / 1 Cabin

 

奥 ・鉄瓶 / 手前左・軽量スプーン / 手前右・台湾高山烏龍茶 / Back: Cast iron kettle / Front left: Lightweight spoon / Front right: Taiwanese high mountain oolong tea

日曜日なので、穏やかな内容を書いています。
 
先週は、素敵なニュースを日曜版を楽しみにして下さっている皆さんにお届けできて嬉しかったです。
読みにくい所がないよう、あまり国外や国内を意識せずに書いていきますので、宜しくお願いいたします。
 
お茶の話は何回か書いていたと思いますが、皆さんはお茶を煎れるのは好きですか?
私は少し事情があって、あまり得意ではありませんでした。
やがて仕事に就いた時に、お茶の淹れ方を教わったので上手にやろうと思えば出来る筈ですが、今でも茶道の抹茶を楽しむ季節の機微は好きですが、日常のお茶、来客の時のお茶はあまり好きではありません。
 
独立して暮らし始めた時に、すぐ日常生活でお茶を淹れる代わりに、私は紅茶とコーヒーを朝起きて入れる生活を始めました。
それは今でも続いています。
 
日常のお茶、来客のお茶が好きではない理由は、お茶の周りに居る人達の雰囲気が嫌いだからです。
日常のお茶を普段から飲んでいて、お茶に詳しいこと、来客のお茶の詳細を知っていることが、非常にハイクラスな人間である。
自分の生家、環境はハイクラスであったと、言外に告げる、あの雰囲気が嫌いだからです。
お茶を上手に淹れて嫉妬された時に、この人達はバカなんじゃないだろうか? と心底呆れたんです。
 
お茶は確かに美しい旋律です。
きっとお茶の味わい、香り、器、急須からお湯の温度までが、「お茶という美しい音を鳴らす行為」であり、「お茶という麗しい味を聴く行為」なのだと思います。
 
けれど、それを知っているから、出来るから、そうでない人間には衣食住が足りていないと、本気でそのステレオタイプから出て来れないのは、詰まらない精神性だと思います。
 
美味しいお茶は飲みたい。
けれどあの手間にどうしても日常生活での価値を見出せない方は、私以外にも案外多いのではないでしょうか?
 
お茶を淹れるのは嫌いではないのだけれど、お茶を淹れた後の洗い物、次に備える準備が、私にとって重要な物にならないんですね。
それで、結局、私の日々は珈琲の香りとたまにEarl Grayの香りに彩られています。
 
鉄瓶 / Temu
 
実はこれ、よくお洒落雑貨店の現代和小物の棚に飾ってある、価格の高い鉄瓶のアレです。
現在はこのサイズで店頭で8千円くらいしますが、Temuで4千円で購入しました。
なんと中に、最近の急須に付いているステンレスの茶漉しが付いていたんです。
日本の物が海外に流通しているのか、この頃、シノワズリに凝っているので、華僑経由でお茶文化が無い国の人達向けに造られた簡易鉄瓶か、どちらかだと思っていたんですが、おそらくこちらは中国大陸か各国の華僑に住む方々が、現在の生活に合わせて残している鉄瓶なのだろう、と判断しました。
 
お茶を淹れる行為に価値を見出せない理由に、お茶って置いておくと渋味が出てきてあまり美味しくなくなるし、美味しく入れるコツややり方を知っていないと、あの「わ、美味しい・・・」と無言になる味が出ないからなんです。
正直、ペットボトルのお茶も、本当に本気で淹れた時の美味しさには到達していません。
 
そして、やる事が膨大にある忙しい毎日に、そこまでの味が出せないお茶に価値を見出せないから、お茶の葉にお金をかける気にもなれない。
せっかく買った高いお茶も、面倒臭い時にまで集中しないと、美味しいお茶は淹れられない。
久しぶりに思い出して、その手間や時間の価値に立ち止まって、お茶という30分の休暇にまつわる新しいパーツを、生活に組み込む気には、やはりそこにも価値を見出せないからならない。
 
だからお茶に本気な方々、日常料理にお茶が不可欠な方々は手間を掛けているのだろう、と思っていたんですね。
 
実は、この鉄瓶に水をいっぱいになるまで入れてお湯を沸かしたら、蓋を開けてお茶の葉をティースプーン2杯か、計量スプーン1杯を入れて、火から降ろし、2分待てば、本気のお茶が入ります。
あのお茶の渋味が一切無い、本気で淹れた玉露とそう違わないお茶が入ります。
(もし渋味があるようでしたら、ティースプーンは1杯、計量スプーンは半量にしてみて下さい。)
 
私は紅茶の時にご紹介した、別の茶漉しを使って、湯呑みに淹れて飲みますが。
渋味が一切ありません。
そして、置いておいた後、濃くなったお茶にも渋味が現れません。 

これはその為の鉄瓶だったんです。
 
信じられない物を飲んで呆然とした後、忙しく働く、時間を有効に使う大陸の人々や華僑の人々が、お茶を本気で淹れる作法をスキップ出来た上、本当に渋味が存在しない、本気で淹れたお茶を忙しい毎日で簡単に飲める方法を、工夫しない訳が無かったと、呆気に取られました。
まさに言葉を失った瞬間でした。
 
この頃Temuからの営業のようですが(笑)
4千円を高いかどうかは今の暮らしに尋ねてみるとして、あのお茶があっさり飲める用具が、この鉄瓶です。
 
これから日本も秋から冬へと季節が移り変わります。
それでも毎日の膨大にやる皆さんの仕事は減りません。
一番上の写真に写っているのは、中国か香港か華僑の人々が使っていたらしい計量スプーンです。
 
柄杓型で淹れやすく、どうもイギリス統治下か海外レシピの基準に合わせれば、組み合わせたり、「あとほんの少し」の単位に調整されて造られているらしい、軽量スプーンセットの中の1本です。
こちらの柄には” 1TSP/5ml "とあります。
 
Temuと安価に遊ぶ毎日が異様に楽しいです。
頭が良いって羨ましいです。その上、そうでは無い私のような者の所まで、海を越えてうっかり幸せを手渡しにやって来れるのですから。
圧巻の知性の鉄瓶を私は手に入れました。
 
それでは、お茶の最高の味を思いながら、素敵な日曜日をお過ごしください。
 
20250921 16:00 文章を直しました。 






 
 
 
人気ブログランキング
 
 
 ・ 

 
 
奥 ・鉄瓶 / 手前左・軽量スプーン / 手前右・台湾高山烏龍茶 / Back: Cast iron kettle / Front left: Lightweight spoon / Front right: Taiwanese high mountain oolong tea

Since it's Sunday, I'm writing something gentle.

Last week, I was delighted to share some wonderful news with everyone who looks forward to the Sunday edition.

I'll try to write without focusing too much on whether it's for readers abroad or at home, so please bear with me.

I think I've written about tea several times before. Do you enjoy brewing tea?

I wasn't very good at it myself, due to certain circumstances.

Later, when I started working, I was taught how to brew tea properly, so I could do it well if I tried. Even now, I enjoy the seasonal subtleties of savoring matcha in the tea ceremony, but I'm not particularly fond of everyday tea or tea served to guests.

When I started living independently, instead of brewing tea for daily life, I began a routine of making black tea and coffee upon waking each morning.

That habit continues to this day.

The reason I dislike everyday tea and tea for guests is because I dislike the atmosphere surrounding the people involved with tea.

I dislike the unspoken message conveyed by those who drink tea daily, who are knowledgeable about tea, and who know the details of tea for guests – that they are extremely high-class individuals.

Or that their birth family and background were high-class.

When I was envied for brewing tea well, I was utterly dumbfounded, thinking, “Are these people stupid?”

Tea is indeed a beautiful melody.

I believe the taste, aroma, vessels, and even the water temperature from the teapot all contribute to “the act of playing the beautiful sound that is tea” and “the act of listening to the lovely flavor that is tea.”

But knowing this, being able to do it, and then genuinely believing people who can't are lacking in basic necessities—being unable to escape that stereotype—is a rather dull mentality, I think.

I do want to drink delicious tea.

But I suspect there are quite a few people besides me who simply can't find value in that effort within their daily lives.

I don't dislike brewing tea, but the washing up afterward and preparing for the next time just don't feel important to me.

So, in the end, my days are colored by the aroma of coffee and the occasional scent of Earl Grey.


 
鉄瓶 / Temu
 
Actually, this is the kind of expensive iron kettle you often see displayed on shelves of modern Japanese accessories in trendy gift shops.
Currently, this size sells for around 8,000 yen in stores, but I bought it on Temu for 4,000 yen.

Surprisingly, it came with one of those stainless steel tea strainers you find in modern teapots.

I wondered if Japanese goods were circulating overseas, or if it was a simplified iron teapot made for people in countries without tea culture, perhaps via the Chinese diaspora, given the recent trend in Chinoiserie. But I concluded this was likely an iron teapot preserved by people living in mainland China or overseas Chinese communities, adapted to their current lifestyles.

The reason I don't find value in the act of brewing tea is that if you leave tea sitting, it develops bitterness and becomes less tasty. Plus, unless you know the tricks and methods for brewing it well, you won't get that “Wow... delicious...” flavor that leaves you speechless.

Honestly, bottled tea doesn't reach the level of deliciousness you get when you brew it properly.

And in our busy lives filled with countless tasks, we can't find value in tea that doesn't deliver that level of flavor, so we don't feel motivated to spend money on tea leaves either.

Even expensive tea bought with effort requires concentration when you're feeling lazy to brew it well.

After so long, I recalled it and paused to consider the value of that effort and time. Yet I still cannot find the value to incorporate a new element into my life—a thirty-minute break for tea.

So I used to think that people who are serious about tea, or for whom tea is essential in daily cooking, must be putting in all that effort.

Actually, if you fill this iron kettle with water, bring it to a boil, then open the lid, add two teaspoons or one measuring spoon of tea leaves, take it off the heat, and wait two minutes, you get seriously good tea.

 (If it tastes bitter, try using one teaspoon or half the amount measured with a measuring spoon.) 


The resulting tea has none of that bitterness and is remarkably similar to properly brewed gyokuro.

I use a different strainer, the one I mentioned for black tea, to pour it into a teacup.

There's absolutely no astringency.

And even after it sits and becomes stronger, no bitterness emerges.


This was the purpose of that iron kettle.

After drinking something unbelievable and being stunned, I was struck by the thought that busy people on the mainland and overseas Chinese, who work hard and use their time efficiently, couldn't help but devise a way to skip the formal tea-brewing ritual and easily enjoy truly bitter-free, properly brewed tea in their hectic daily lives.

It was a moment that truly left me speechless.

Seems like a sales pitch from Temu these days (lol).

Whether 4,000 yen is expensive or not, I'll leave that to your current lifestyle to decide. But this iron teapot is the tool that lets you drink that tea effortlessly.

Japan is now transitioning from autumn to winter.

Yet, the enormous amount of work everyone does every day doesn't decrease.

The item in the top photo appears to be a measuring spoon used by Chinese, Hong Kong, or overseas Chinese communities.

It's shaped like a ladle for easy pouring. Apparently, it's part of a set calibrated to British colonial or international recipe standards, designed for precise combinations or “just a little more” adjustments.

This handle reads “1TSP/5ml”.

Playing with Temu affordably every day is strangely delightful.

Every day spent playing with Temu on the cheap is strangely delightful.
 
I envy those with sharp minds. What's more, they can even cross the sea and accidentally deliver happiness right to someone like me, who isn't so sharp.
 
I've acquired a masterpiece of intellectual brilliance.

Well then, thinking of the finest taste of tea, have a wonderful Sunday.

 

20250921 16:00 I revised the text.





 
 
 
 
人気ブログランキング
 

2025/09/20

InstaCrapBook 25/09/20

 

BLACK PINK Official INSTAGRAMより 

Instagramを始めて1ヶ月強ですが。
公式アカウントばかり見ています。
写真がとにかくハイレベルで驚いていますし、時間がある時に世の中のデザインというのはこんなにも秀れているのだな、と再確認する機会が沢山あって楽しいです。
こちらはBLACK PINKのオフィシャルアカウントから。
最初 BLACK PINKというグループ名を聞いた時、上手いな、と感心しました。
BLACKとPINKを組み合わせる名前は、私の発想にはありません。

その後、これだと黒とピンク以外の組み合わせデザインの数が限られてしまうのではないだろうか? と不思議だったのですが、BLACK PINKが大活躍して久しい今でも、このように美しく、デザインとは何か。公共性とは何か。デザインが本質を語るのか、本質がデザインを創るのか。

スピノザの神に唸りながらも、やはりプロフェッショナルな方々は、このような場所にいるのだな。とアマチュアイズムの中にうっかり居る一人として、Instagramは良いものだな、とアカウントを取ってよかったと毎回思っています。  

**************

It's been a little over a month since I started using Instagram.
I'm constantly amazed by how incredibly high-quality the photos on official accounts are, and whenever I have free time, it's such a joy to have so many opportunities to rediscover just how outstanding the world's designs truly are.
This one is from BLACKPINK's official account.
When I first heard the group name BLACKPINK, I was impressed—it's clever.
Combining BLACK and PINK into one name never occurred to me.
Later, I wondered if this might limit the number of design combinations beyond black and pink. But even now, long after BLACKPINK became hugely successful, seeing how beautifully they use this name makes me think: What is design? What is public appeal? Does design speak to the essence, or does the essence create the design?
Even while pondering Spinoza's God, I realize that true professionals reside in places like this. As someone who's accidentally stuck in amateurism, I always think: Instagram is a great thing. I'm glad I made that account. 
 
**************  
 
JISOO(ジス)official Instagram from BLACK PINK
 
私は、KILL THIS LOVEMVでジェニーに一目惚れをしてジェニーに夢中ですが。
自身の体の象が男であれ女であれ、異性として見た場合、BLACK PINKの中で強い引力を持つのはジスさんではないか、と思います。
 
色々な美しさの種類がありますが、ジスさんは凛とした淑やかさとしなやかな強さが、ジスさんの魅力の一つではないでしょうか。
こちらはファッション雑誌の特集だったようで、ジスさんの代表的な魅力を写真で表現されていて、思わずスクリーン・ショットに保存しました。
パピルスという植物が持つ知性が人の象を持ったら、このような姿ではないか。と思った一枚です。
 
**************  

I fell head over heels for Jennie at first sight in the KILL THIS LOVE MV and have been obsessed with her ever since.
 
I truly believe that among BLACKPINK members, Jisoo possesses the strongest magnetic pull when viewed as a member of the opposite sex, regardless of whether that person identifies as male or female.
 
There are many kinds of beauty, but Jisoo's dignified grace and supple strength are surely part of her charm.
This seems to be a fashion magazine feature, capturing Jisoo's signature appeal in photos—I couldn't help but save a screenshot.
 
It's a shot that made me think: if the intelligence of the papyrus plant were embodied in human form, wouldn't it look like this?
 
**************  

BABY MONSTER Official INSTAGRAMより

こちらはBLACK PINKの後輩、BABY MONSTER。
G-DRAGONさんがスカーフを着けて空港に現れた時、G-DRAGONさんが軍務に入っていた間、韓国のストリートからファッションが消えた、と評されていたことを思い出しました。
後にこのスタイルが大ブームになり、私もBABY MONSTARの「
HOT SAUCE」のMVでスカーフのストリートスタイルを見た時、真似したいと強く思いました。
アメリカンでロンドンな感じ、ストリートでミドル・スクールな感じで、ハイミドル年代の私は、このシャープさを持つHIPさをどうやって真似しようか、この頃ずっと頭の隅で考えているような気がします。
 
注・HIPHOPでの大枠に年代別のカテゴリー。
オールド・スクール→ミドル・スクール→ニュー・スクール
 
**************   
This is BLACKPINK's junior group, BABY MONSTER.
When G-DRAGON appeared at the airport wearing a scarf, it reminded me of how people said Korean street fashion disappeared while he was serving in the military.
 
Later, this style became a huge trend. When I saw BABY MONSTER's scarf street style in their “HOT SAUCE” MV, I really wanted to copy it.
 
It has this American-meets-London vibe, this street-meets-mid-school feel. As someone in my mid-30s, I find myself constantly pondering in the back of my mind how I could emulate this sharp, hip aesthetic. 

Note: Broad categories within hip-hop by era.

Old School → Mid-School → New School 


**************   

Instagramの画像が大変素晴らしく、気楽に、
これが好きだった。こういうのが気になった。クール・Kawaiiと感じる。HIPだと思う。
という感想を書こうと思ってこのコーナーを造りました。
 
私はここで一人で言葉を打っていますが、この画面の先にいる何処かのどなたかに向けて、こういうの良いよね。こういうの好きー。あーそう? 私はこっちー。的な、
見えない会話を静かな楽しさに満ちた中で、シンプルにしているつもりで書きたいと思っています。
 
”もし良かったら気の置ける時間を一緒に。”


**************
Instagram images are incredibly wonderful and effortlessly cool.
I loved this. This caught my eye. I feel it's cool and kawaii. I think it's HIP.
I created this corner to write down impressions like these.
I'm typing alone here, but I want to write in a simple way, filled with quiet enjoyment, as if having an invisible conversation with someone somewhere beyond this screen:
“This is nice, right?” “I like this kind of thing.” “Oh, really? " " I prefer this one.”
 
"A time when you can let your guard down."
 
 
**************
JISOO Official Instagram account
 
BLACK PINK Official Instagram account
 
BABY MONSTER Official Instagram account
 
Translated with DeepL.com (free version)   

**************

25/09/25/20:15 文章を直しました。 
25/09/25/21:08 文章を直しました。 

************** 

**************
「貴方に聞かせられない話はして居ないが、
貴方の居ない所で、
貴方のカンバセーション・トークをしたい。」 

”I haven't told you anything I can't tell you,

but I want to Conversation Talk about Star you, when you're not around.”

************** 


 
 
 
人気ブログランキング
 


2025/09/19

雨の日はパンを焼く / 秋の朝、冬を待ちながらパンを焼く / On rainy days, Ibake bread / On autumn mornings, bake bread waiting for winter / 1 Cabin

 

Global Wishブリドール  / ミニ パン ヴィエノワズリーセット /
Bridor Mini Viennoiserie Set / パン・オ・レザン /
Raisin

ある日、冷凍パン生地を購入して、自宅のオーブンレンジで焼いたらいいのでは? と冷凍パン生地の神様がやって来たので、Amazonで検索したらいっぱいありました。
Primeになっている物もあったので、共働きのお宅や近くにパン屋さんが無い、いわゆる陸の孤島となっている都内や街や町にお住まいの方々は、これを朝、食べているのだろうな、と冷凍パン生地の神様に感謝しつつ、上の写真で2回目です。
 
1回目は、
[冷凍] 三友フーズ フランス OSCARMONDO クロワッサン 5個×2パック 1862円 
 でした。
 
こちらは室温で解凍タイプで、20分テーブルの上に置いて、その後180度に予熱したオーブンで25分焼きます。
 
そしてこれが非常に重要なんですが。
焼き上がったら、やはり室内の空気に当てて、10分から15分置かないと表面がパリパリになりません。
 
つまり、クロワッサンは、焼いた後、空気に触れさせないと、私達が知っているクロワッサンの硬さにならないんです。
焼き立てだとフワフワで、え? クロワッサンでは無いのでは? としょんぼりしてしまうんですが、室温に触れさせて生地の表面と空気とで、何らかの科学反応を起こさないと、クロワッサンにならないんです。
 
タイムラインとしては、朝起きてすぐ冷凍生地を出し、20分他のことをしながら、同時にオーブン180度の予熱を開始し、 タイマーが鳴ったら(またはお気に入りの音楽20分間をかけ終わったら)、生地をオーブンに入れて25分焼きます。
 
その25分の間に身支度を終え、他のおかず、スープ、サラダ等を並べ、後は15分鉄板をオーブンの上に乗せて、コーヒー・紅茶・エスプレッソ・ ホットミルク・トマトジュースを用意し、時間が余ったらスマートフォンで今日の貴方の情報をチェックすると、何となく時間を効率良く使えた気持ちのまま、焼き立てクロワッサンがある朝食に入れます。
 
Global Wishブリドール  / ミニ パン ヴィエノワズリーセット /
Bridor Mini Viennoiserie Set / 左 クロワッサン 右 パン・オ・レザン

今回はこんな感じで届きました。
ヤマトのクール便です。
 
 〈Global Wish〉 ブリドール 【冷凍パン生地】
ミニ パン ヴィエノワズリーセット Bridor Mini Viennoiserie Set (クロワッサン×5個・パンオレザン×5個 Mini (Croissant, Raisin) x 5)

ずっと定期購入するスペシャルなパンを探していたので、送られて来る冷凍パン生地を普段使いするパーツを、私の生活に組み込む予定です。
 
金色に発光する雨の日の

 
 
人気ブログランキング
 
 ・ 
 
Global Wish Bridor / Mini Viennoiserie Set /
Bridor Mini Viennoiserie Set / Raisin Bread /
Raisin

One day, the frozen bread dough god visited me, suggesting, “Why not buy some frozen bread dough and bake it in your home oven?” So I searched Amazon and found tons of options.

Some were Prime eligible, so I imagine dual-income households and those living in Tokyo or other cities and towns without nearby bakeries—essentially landlocked islands—are eating this for breakfast. Grateful to the frozen bread dough god, this is my second time using it, as shown in the photo above.

he first time was:
Amazon Japan Link

[Frozen] Sanyu Foods France OSCARMONDO Croissants 5 pieces × 2 packs  ¥1,862
https://amzn.asia/d/eKbBrQ2

 (Oven temperature settings in Japan are in Celsius, so please convert them to Fahrenheit.

If you order from your country, the usual oven temperature setting is printed on the back of the bag containing the frozen bread dough.)
 
This is a room-temperature thawing type. Leave it on the counter for 20 minutes, then bake it in an oven preheated to 180 degrees for 25 minutes.
And this is extremely important.
 
Once baked, you absolutely must let it sit exposed to room air for 10 to 15 minutes. Otherwise, the surface won't get crispy.
 
In other words, if you don't let the croissant touch the air after baking, it won't achieve that signature crispness we know and love.
 
Fresh out of the oven, it's fluffy and soft—you might think, “Huh? Is this even a croissant?” and feel a bit disappointed. But unless you let it sit at room temperature, allowing some sort of chemical reaction to occur between the dough's surface and the air, it simply won't become a proper croissant.
 
The timeline: First thing in the morning, take the frozen dough out. While doing other things for 20 minutes, start preheating the oven to 180°C (356°F). When the timer goes off (or your favorite 20-minute song finishes), put the dough in the oven and bake for 25 minutes.
During those 25 minutes, finish getting ready, arrange other dishes, soup, salad, etc., then place a baking sheet on top of the oven for 15 minutes. Prepare coffee, tea, espresso, hot milk, tomato juice, and if time allows, check today's updates on your smartphone. You'll feel like you've used your time efficiently and can enjoy breakfast with freshly baked croissants.
 

Global Wish Bridor / Mini Viennoiserie Set / Bridor Mini Viennoiserie Set / L: Croissant, R: Pain aux Raisins

This time it arrived like this.
It's Yamato's Cool Delivery.
 
Amazon Japan Link
 
〈Global Wish〉 Bridor [Frozen Bread Dough]
Mini Viennoiserie Set (Croissant x5, Raisin Bread x5) ¥2,490
 
We also carry frozen bread dough that doesn't require thawing at room temperature. If you have a microwave oven but rarely use its baking function, please consider giving it a try. 
 

 

I've been searching for a special bread to subscribe to long-term, so I plan to incorporate the frozen dough delivered as an everyday ingredient into my life.

On golden-glowing rainy afternoons, and in these days when autumn rains bring each passing day closer to winter, I intend to fill my cherished kitchen with the scent of baking bread, starting from the still-dark hours.

 
20250919 15:38 Edited the text. 
20250919 16:02 English version added.

 

Translated with DeepL.com (free version) 


 
 
人気ブログランキング