先日、小野リサがアジアの楽曲を歌うアルバム「ASIA」の話題を出しましたが、買おうと思った主なきっかけは夜来香(イエライシャン)という楽曲が入っていたことが決め手でした。
なんとなく知っているけれど、詳しくは知らない、けれどかかれば「あ、この曲」と目を輝かせる、私にとって、そしておそらく同世代の方達やその上の年代の方達にとっても、そういった楽曲ではないでしょうか。
それで「Stronger Than Pride」の失敗を受け、長く聴いていたり知ったつもりになっているお馴染みの楽曲の歌詞を調べて、どういう歌か理解してみようとこの頃思うようになり、夜来香という楽曲について検索してみました。
すると大変詳しく説明してくださっているサイト様を発見し、こんな美しい詩を持つ楽曲だったのだなぁ、と嬉しくなって、夜来香が部屋の中でかかるたびに私はうっすらニヤニヤしています。(怖いから)
で、実は、夜来香は日本でも大ヒットし、佐伯孝夫の手による日本語詩を持っているんだそうです。
ただ、私は先に触れたサイト様でその話を知り、原曲の中国語の詩と何も知らず楽曲を聴いた時の感じを照らし合わせた時、どことなく、これは悲恋の歌ではないのではないか。と思いました。
佐伯孝夫の歌詞は、それはとても淑やかな悲恋の解釈で、だからこそ日本語の抒情性に強く響いたのだろうと思いますし、とても美しい世界観です。
なので、こちらの夜来香こそが、自分にとって夜来香である。という方が多数おられるのも、非常に納得があります。
私個人は、原曲の詩世界は、もっと限定しない、広い面積を持つ言葉を記すのみで、細部については、あえて言及しないままにしているのではないか。と思いました。
「夜来香を愛し、夜来香にあなたを思う」
楽曲が、美しい夜の中に明滅させているのは、その解釈だけで、それ以上の想いは、聴いた人の心に受け渡す、そんな楽曲のように思えたんです。
それで、そちらのサイト様が、ご自身で意訳された歌詞が私にとってとてもクリティカルな解釈だったので、以下にご紹介させていただきます。
涼しい南風が吹き
小夜啼鳥(サヨナキドリ)が悲しげに鳴く
月の下の花は夢の中
あの夜来香だけが
香りを放つ
夜の闇を愛し
小夜啼鳥の歌を愛し
あの花の夢をこよなく愛する
夜来香を抱きしめ
夜来香に口づける
夜来香 あなたのために歌う
夜来香 あなたを想う
あなたのために歌い あなたを想う
夜来香
夜来香
夜来香
日本語意訳:「世界の民謡・童謡」研究会
世界の民謡・童謡World Folk Song 様内
https://www.worldfolksong.com/index.html
夜来香 イエライシャン 歌詞の意味・和訳 より
https://www.worldfolksong.com/songbook/china/ye-lai-xiang.html
尚、冒頭からここまでの夜来香にまつわる情報は全て、世界の民謡・童謡World Folk Song 様内 夜来香 イエライシャン 歌詞の意味・和訳 https://www.worldfolksong.com/songbook/china/ye-lai-xiang.html
を参照させていただいています。
私は、こちらの和訳のほうが、あえて詳細を語らない分、いかようにも解釈が広がり、それでいて根底には、夜来香を見て相手を思う夜がしっかり存在しているように思いました。
夜来香を歌唱している方はたくさんおられますが。
なんといっても有名なのは李香蘭ですよね。
李香蘭については、私はWikipediaを拝読し、激動の人生を歩まれた方だったのだな、と切ないような、圧倒されるような、敬意と哀しいような気持ちがないまぜになった気持ちになりました。
さて、李香蘭といえば、絶世の美女の代名詞でもありますが。
私より上の世代の方々は、李香蘭を後に演じる方々に、「李香蘭という人はね・・・」と一家言あるかたも多いと思います。
先ほど偶然、知ったんですが。
NHKの朝の連ドラで、数日前に李香蘭が夜来香を盟友達のために歌う、素敵なシーンが放映されたようですね。
部屋にテレビが無いので、疎くて申し訳ありませんけれど。
YouTubeのNHKの公式チャンネルで、劇中で夜来香を歌唱する李香蘭のオンステージが観賞できますよ。
このドラマでの李香蘭は、白い大輪の薔薇のようでした。
未見の方は、ぜひご覧になってみてはいかがでしょうか。
私は、歌手という人達は、このドラマのワンシーンで描かれた、このような存在だと常々思っています。
人にせがまれて、その花のような佇まいで、歌を唄い、聴くものの心を慰め、励まし、一生涯忘れられないものにする。
普段は、その人もまた現実を生きていますが、歌を披露するときは、運命というものから遣わされた、博愛の心をつまびらかに全員に届ける。
人々にとって友人であり、愛人(アイレン)でもある。
それが可能なたった一人である、と私は思います。
上記に引用させていただいた歌詞にあるように、
「夜来香 あなたのために歌う
夜来香 あなたを想う
あなたのために歌い あなたを想う」
あなたのために歌い あなたを想う」
(夜来香 日本語意訳:「世界の民謡・童謡」研究会 より)
歌手が、あなたのために歌う。という状況は、現実には無いとされているのは、みなさんご存知だと思います。
歌手が、あなたのために歌う。という状況は、現実には無いとされているのは、みなさんご存知だと思います。
もしも、歌い手がたった一人のために歌唱しているのであっても、それはあくまでの心の中だけで、決して口にすることはない。
歌手は自分の聴衆全員にとっての、親友であり、愛人(アイレン)であり、家族だからです。
決して、誰か一人のためだけに唄うことは、ないとされています。
無いことだからこそ、歌詞になるし、物語になるのではないでしょうか。
それくらい、歌手が誰か一人のために歌唱することは、特別なことであり、大きなことです。
私は、そう思っています。
歌手は自分の聴衆全員にとっての、親友であり、愛人(アイレン)であり、家族だからです。
決して、誰か一人のためだけに唄うことは、ないとされています。
無いことだからこそ、歌詞になるし、物語になるのではないでしょうか。
それくらい、歌手が誰か一人のために歌唱することは、特別なことであり、大きなことです。
私は、そう思っています。
夜来香、興味のある方は、ぜひ、本日参考リンクとして書かせていただいた、「世界の民謡・童謡World Folk Song 様内 夜来香 イエライシャン 歌詞の意味・和訳 https://www.worldfolksong.com/songbook/china/ye-lai-xiang.html」樣へ行ってみてくださいね。
ちなみに夜来香は食用にもなるそうです。
(本気で食べようとする方は、必ず調べてからにしてくださいね。)
実は、私は知らずに食べておりました。
天ぷらでした。
美味しかったですよ。
(本気で食べようとする方は、必ず調べてからにしてくださいね。)
実は、私は知らずに食べておりました。
天ぷらでした。
美味しかったですよ。
・・・えー、当ブログらしく、本日書いた内容を一瞬でぶち壊しにしたところで(笑)、以上、夜来香の解釈、でした。